Translation of "Geschmack" in English

Ich glaube, was die Chansons betrifft, haben wir den gleichen Geschmack.
I think that in terms of songs we have the same taste.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass dies von gutem Geschmack zeugt, wirklich nicht.
I do not think it is in very good taste, really.
Europarl v8

Dieser schlechte Geschmack ist meines Erachtens keineswegs beseitigt.
As far as I can see, the unpleasant taste is still there.
Europarl v8

Auch das hinterläßt einen schlechten Geschmack.
That, too, leaves a nasty taste in the mouth.
Europarl v8

Sonnenblumenöl ist wohlbekannt für seinen leichten Geschmack und sein gutes Verhalten beim Braten,
Sunflower oil is well known for its light taste and frying performance,
DGT v2019

Neue Erzeugnisse wie kaltgepresste Rapsöle mit einem besonderen nussigen Geschmack sind entwickelt worden.
New products such as cold-pressed rapeseed oils with a particular nutty taste have been developed.
DGT v2019

In vielen Mitgliedstaaten wird Qualität noch immer mit Geschmack gleichgesetzt.
Many Member States still view quality as something linked to taste.
Europarl v8

Das Design des Hauses ist nicht ganz nach meinem Geschmack.
The design of the building is not entirely to my taste.
Europarl v8

Das Erzeugnis weist den Geruch und Geschmack von Bier auf.
The product has the smell and taste of beer.
DGT v2019

Außerdem gibt es keinen europäischen Geschmack.
What is more, there is no European flavour here.
Europarl v8

Praktisch niemand raucht, weil man Geschmack daran findet.
Hardly anyone takes up smoking because they like it.
Europarl v8

Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann.
Traffic regulations are not cookery book recipes that everyone can adapt to their own taste.
Europarl v8

Dort war dann rauchen erlaubt, aber man hatte überhaupt keinen Geschmack daran.
That was where you had to smoke, but it did not taste good at all.
Europarl v8

Einziger Zweck dieses Stoffes ist es, den Geschmack zu verändern.
It does not strictly do anything apart from altering the taste.
Europarl v8

Nach meinem Geschmack ist das zu nah an London.
That's too close to Lunnon for my liking.
Europarl v8

Das geht, offen gestanden, für meinen Geschmack ein wenig zu schnell.
That is, in all honesty, a little too fast for my liking.
Europarl v8

Das Anschauen einer Debatte am Bildschirm vermittelt den "Geschmack" dieser Debatte.
Viewing a debate on a monitor gives you the flavour of that debate.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die letzte Zigarette hat einen schlechten Geschmack.
Ladies and gentlemen, the last puff has a bad taste.
Europarl v8

Ein bitterer Geschmack im Munde weckte sie auf.
A bitter taste that she felt in her mouth awakened her.
Books v1

Das ist eine Weinkauf-Erfahrung, die durch Farbe und Geschmack vereinfacht wird.
This is a wine-buying experience simplified by color and taste.
TED2013 v1.1

Sie von uns zu kaufen brüllt Ihren guten Geschmack heraus.“
Buying it from us screams good taste."
TED2013 v1.1