Translation of "Mit geschmack" in English
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
Qualität
noch
immer
mit
Geschmack
gleichgesetzt.
Many
Member
States
still
view
quality
as
something
linked
to
taste.
Europarl v8
Es
war
ein
braun
gefärbter
kohlensäurehältiger
Softdrink
mit
fruchtigem
Cola-Geschmack.
It
was
a
brown
carbonated
soft-drink
with
a
fruity
cola
taste.
Wikipedia v1.0
Neue
Erzeugnisse
wie
kaltgepresste
Rapsöle
mit
besonderem
nussigen
Geschmack
sind
entwickelt
worden.
New
products
such
as
cold-pressed
rapeseed
oils
with
a
particular
nutty
taste
have
been
developed.
DGT v2019
Was
hat
das
Nasezuhalten
mit
dem
Geschmack
zu
tun?
What
does
holding
your
nose
got
to
do
with
tasting
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Mann
mit
gutem
Geschmack.
You're
a
man
of
obvious
good
taste
in...
everything.
OpenSubtitles v2018
Die
Horta
ist
ein
sehr
intelligentes,
sensibles
Wesen
mit
tadellosem
Geschmack.
The
Horta
is
a
remarkably
intelligent
and
sensitive
creature,
with
impeccable
taste.
OpenSubtitles v2018
Warum
sucht
sich
eine
Frau
mit
so
einem
Geschmack
einen
solchen
Mann
aus?
I
just
can't
understand
how
a
woman
with
those
tastes
could
pick
a
man
like
that.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
nun
angekommen,
mit
deinem
ausgefallenen
Geschmack
bei
Männer.
There
you
go
with
your
eccentric
taste
in
men.
OpenSubtitles v2018
Nun
wollen
wir
mal
diesen
hässlichen
Geschmack
mit
einem
exzellenten
Brandy
runterspülen.
Now,
let
me
take
that
nasty
taste
away
with
a
splendid
brandy.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
Problem
mit
Geschmack?
Do
you
have
trouble
with
taste?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
einen
eindeutigen
Geschmack
mit
einem
intensiven
Müllaroma.
It
has
a
distinct
aroma
with
a
certain
intense
rubbishness.
OpenSubtitles v2018
Klingt
nach
einem
Mädchen
mit
gutem
Geschmack.
Sounds
like
a
girl
with
good
taste.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
eine
Frau
mit
Geschmack.
That
you
have
good
taste.
OpenSubtitles v2018
Lange
genug,
um
einen
Mann
mit
Geschmack
zu
erkennen.
Long
enough
to
recognize
a
man
of
refined
tastes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
milder
im
Geschmack,
mit
Leinsamen.
A
milder
taste.
It's
made
with
linseed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
mit
seinem
Geschmack
würde
sich
in
Europa
niederlassen.
Europe
is
where
a
man
of
his
tastes
would
settle.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
schlafe
ich
zumindest
mit
dem
Geschmack
von
Zuckerguss
ein.
But
then
at
least
I
get
to
fall
asleep
with
the
taste
of
frosting
in
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Nie
wieder
werde
ich
mit
einem
bitteren
Geschmack
erwachen.
Never
again,
I
will
wake
up
with
a
bitter
taste.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
zu
schreiben,
mit
deinem
Geschmack
im
Mund.
I
try
to
write,
with
your
taste
in
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
'
n
ungewöhnlicher
Typ
mit
'
nem
ungewöhnlichem
Geschmack.
He's
an
extraordinary
guy
with
unusual
tastes.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kunstkenner
mit
Geschmack
wollte
mein
Bild
kaufen.
And
a
connoisseur
had
the
taste
to
try
to
buy
some
of
my
art.
OpenSubtitles v2018
Jägermann-Schnaps
mit
Negerkussgeschmack,
mit
dem
Geschmack
einer
Zuckerpaste,
ist!
I'm
also
very
proud
to
announce
that
this
year's
alcohol
sponsor
is
Jagerminz
S'More-flavored
Schnapps,
the
schnapps
with
the
delightful
taste
of
s'mores.
OpenSubtitles v2018
Ich
teile
meinen
Geschmack
mit
dir
und
du
quälst
mich
mit
deinem.
I'm
sharing
my
taste
with
you.
OpenSubtitles v2018