Translation of "Fein gemahlen" in English

Sie kann auch fein gemahlen der Dispersion zugesetzt und mitdispergiert werden.
It can also be added to the dispersion in a finely ground form and be co-dispersed.
EuroPat v2

Zur Entfernung des enstandenen Natriumchlorids wird mit Wasser fein gemahlen.
In order to remove the sodium chloride formed, the product is ground finely with water.
EuroPat v2

Mit Vorteil können die erhaltenen Produkte fein gemahlen werden.
The products obtained can advantageously be finely ground.
EuroPat v2

Das Gemisch wird unter Verwendung einer Stiftmühle oder einer vergleichbaren Mahleinrichtung fein gemahlen.
The mixture is ground finely using a pinned-disc mill or a comparable grinding device.
EuroPat v2

Der Wirkstoff wird fein gemahlen und homogen in die Lösung der Hilfsstoffe eingerührt.
The active material is finely ground and stirred homogeneously into the solution of the auxiliary materials.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Gemisch unter Verwendung einer Stiftmühle oder vergleichbaren Mahleinrichtung fein gemahlen.
Subsequently, the mixture is finely milled using a pinned disc mill or comparable milling aggregate.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß das Calciumsulfat-Alphahalbhydrat und der Hüttensand fein gemahlen sind.
The calcium sulfate alpha hemihydrate and the foundry sand can be finely milled.
EuroPat v2

Das anfallende Mahlgut wird erneut gemischt und bei 12000 Upm fein gemahlen.
The ground material obtained is mixed again and finely ground at 12,000 rpm.
EuroPat v2

Zur Entfernung des entstandenen Natriumchlorids wird mit Wasser fein gemahlen.
Sodium chloride that has formed is removed by trituration with water.
EuroPat v2

Zur Weiterverarbeitung wird das Produkt fein gemahlen und gesiebt.
For further processing, the product is finely ground and screened.
EuroPat v2

Die Wirksubstanz wird fein gemahlen (Teilchengrösse < 5 µm).
The active substance is finely ground (particle size <5 ?m).
EuroPat v2

Die Wirksubstanzen werden fein gemahlen (Teilchengrösse < 5 µm).
The active substances are finely ground (particle size <5?).
EuroPat v2

Anschliessend wird das Gemisch unter Verwendung einer Stiftenmühle oder vergleichbaren Mahleinrichtung fein gemahlen.
The mixture is subsequently finely ground using a pinned disc mill or comparable milling apparatus.
EuroPat v2

Vergiss nicht, die Blätter müssen trocken sein und fein gemahlen.
Now remember, the leaves must be dried and finely ground.
OpenSubtitles v2018

Nach der Röstung wird der Kaffee als ganze Bohne oder fein gemahlen verpackt.
After being roasted, the Gimoka coffee is packaged in beans or finely ground.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, dass die Bohnen besonders fein gemahlen werden.
Make sure that the beans are always ground particularly finely.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Stoffe werden in bevorzugter Ausgestaltung fein gemahlen und geschmolzen.
In one example, said substances are finely ground and melted.
EuroPat v2

Zur optimalen Verarbeitbarkeit wird der feste Enzymkuchen fein gemahlen.
For an optimum processability the solid enzyme cake is finely ground.
EuroPat v2

Die Bohnen werden dann vor der Brauerei fein gemahlen.
The beans are then ground finely before the brewing.
ParaCrawl v7.1

Fein gemahlen, extra viel Geschmack: ceramDrive.
Finely ground with a fuller flavour: ceramDrive.
ParaCrawl v7.1

Leicht geröstet und fein gemahlen geben sie die bekannte Tahini Paste.
Lightly toasted and finely ground they give the well known tahini paste.
ParaCrawl v7.1

Speisesalz, sicher sein, zu fein gemahlen - 200 Gramm.
Table salt, be sure to finely ground - 200 grams.
ParaCrawl v7.1

Es wird fein gemahlen und gibt Gebäck ein feines Aroma.
It is finely ground and gives bakery a fine aroma.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kristallsalz ist fein gemahlen und zu 100% rein.
This crystal salt is finely ground and 100% pure.
ParaCrawl v7.1