Translation of "Fein gemahlen" in English
Sie
kann
auch
fein
gemahlen
der
Dispersion
zugesetzt
und
mitdispergiert
werden.
It
can
also
be
added
to
the
dispersion
in
a
finely
ground
form
and
be
co-dispersed.
EuroPat v2
Zur
Entfernung
des
enstandenen
Natriumchlorids
wird
mit
Wasser
fein
gemahlen.
In
order
to
remove
the
sodium
chloride
formed,
the
product
is
ground
finely
with
water.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
können
die
erhaltenen
Produkte
fein
gemahlen
werden.
The
products
obtained
can
advantageously
be
finely
ground.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
unter
Verwendung
einer
Stiftmühle
oder
einer
vergleichbaren
Mahleinrichtung
fein
gemahlen.
The
mixture
is
ground
finely
using
a
pinned-disc
mill
or
a
comparable
grinding
device.
EuroPat v2
Der
Wirkstoff
wird
fein
gemahlen
und
homogen
in
die
Lösung
der
Hilfsstoffe
eingerührt.
The
active
material
is
finely
ground
and
stirred
homogeneously
into
the
solution
of
the
auxiliary
materials.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Gemisch
unter
Verwendung
einer
Stiftmühle
oder
vergleichbaren
Mahleinrichtung
fein
gemahlen.
Subsequently,
the
mixture
is
finely
milled
using
a
pinned
disc
mill
or
comparable
milling
aggregate.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
das
Calciumsulfat-Alphahalbhydrat
und
der
Hüttensand
fein
gemahlen
sind.
The
calcium
sulfate
alpha
hemihydrate
and
the
foundry
sand
can
be
finely
milled.
EuroPat v2
Das
anfallende
Mahlgut
wird
erneut
gemischt
und
bei
12000
Upm
fein
gemahlen.
The
ground
material
obtained
is
mixed
again
and
finely
ground
at
12,000
rpm.
EuroPat v2
Zur
Entfernung
des
entstandenen
Natriumchlorids
wird
mit
Wasser
fein
gemahlen.
Sodium
chloride
that
has
formed
is
removed
by
trituration
with
water.
EuroPat v2
Zur
Weiterverarbeitung
wird
das
Produkt
fein
gemahlen
und
gesiebt.
For
further
processing,
the
product
is
finely
ground
and
screened.
EuroPat v2
Die
Wirksubstanz
wird
fein
gemahlen
(Teilchengrösse
<
5
µm).
The
active
substance
is
finely
ground
(particle
size
<5
?m).
EuroPat v2
Die
Wirksubstanzen
werden
fein
gemahlen
(Teilchengrösse
<
5
µm).
The
active
substances
are
finely
ground
(particle
size
<5?).
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Gemisch
unter
Verwendung
einer
Stiftenmühle
oder
vergleichbaren
Mahleinrichtung
fein
gemahlen.
The
mixture
is
subsequently
finely
ground
using
a
pinned
disc
mill
or
comparable
milling
apparatus.
EuroPat v2
Vergiss
nicht,
die
Blätter
müssen
trocken
sein
und
fein
gemahlen.
Now
remember,
the
leaves
must
be
dried
and
finely
ground.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Röstung
wird
der
Kaffee
als
ganze
Bohne
oder
fein
gemahlen
verpackt.
After
being
roasted,
the
Gimoka
coffee
is
packaged
in
beans
or
finely
ground.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
die
Bohnen
besonders
fein
gemahlen
werden.
Make
sure
that
the
beans
are
always
ground
particularly
finely.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Stoffe
werden
in
bevorzugter
Ausgestaltung
fein
gemahlen
und
geschmolzen.
In
one
example,
said
substances
are
finely
ground
and
melted.
EuroPat v2
Zur
optimalen
Verarbeitbarkeit
wird
der
feste
Enzymkuchen
fein
gemahlen.
For
an
optimum
processability
the
solid
enzyme
cake
is
finely
ground.
EuroPat v2
Die
Bohnen
werden
dann
vor
der
Brauerei
fein
gemahlen.
The
beans
are
then
ground
finely
before
the
brewing.
ParaCrawl v7.1
Fein
gemahlen,
extra
viel
Geschmack:
ceramDrive.
Finely
ground
with
a
fuller
flavour:
ceramDrive.
ParaCrawl v7.1
Leicht
geröstet
und
fein
gemahlen
geben
sie
die
bekannte
Tahini
Paste.
Lightly
toasted
and
finely
ground
they
give
the
well
known
tahini
paste.
ParaCrawl v7.1
Speisesalz,
sicher
sein,
zu
fein
gemahlen
-
200
Gramm.
Table
salt,
be
sure
to
finely
ground
-
200
grams.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
fein
gemahlen
und
gibt
Gebäck
ein
feines
Aroma.
It
is
finely
ground
and
gives
bakery
a
fine
aroma.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kristallsalz
ist
fein
gemahlen
und
zu
100%
rein.
This
crystal
salt
is
finely
ground
and
100%
pure.
ParaCrawl v7.1