Translation of "Feierlicher anlass" in English
Es
ist
ein
feierlicher
Anlass
im
Alltag
unserer
Institutionen,
an
dem
wir
gewöhnlich
Bilanz
ziehen
und
gemeinsam
die
Aufgaben
betrachten,
die
sich
die
Kommission
für
das
kommende
Jahr
vorgenommen
hat.
It
is
a
solemn
occasion
in
the
work
of
our
institutions,
when,
traditionally,
we
take
stock
of
the
situation
and
cast
an
eye
together
over
the
work
the
Commission
plans
to
do
in
the
coming
year.
Europarl v8
Für
die
Union
ist
jede
Erweiterung
nicht
nur
ein
feierlicher
Anlass,
sondern
auch
eine
Notwendigkeit
und
eine
Chance.
For
the
Union,
each
enlargement
represents
not
only
a
formal
celebration,
but
a
necessity
and
an
opportunity.
Europarl v8
Alle
Partner
–
darunter
Mitgliedstaaten,
EU-Institutionen,
internationale
Organisationen,
die
Zivilgesellschaft
und
die
Privatwirtschaft
–
waren
sich
einig,
dass
die
Kampagne
ein
feierlicher
Anlass
sein
sollte,
sich
dem
Thema
Entwicklungszusammenarbeit
gemeinsam
mit
allen
Interessenträgern
zu
widmen.
All
partners
–
including
Member
States,
EU
institutions,
international
organisations,
civil
society,
and
the
private
sector
–
agreed
that
the
campaign
should
be
a
multi-stakeholder
celebration
of
development
cooperation.
TildeMODEL v2018
Abends
folgte
ein
weiterer
feierlicher
Anlass
für
Kunden
sowie
am
Bau
und
Vertrieb
beteiligte
Kooperationspartner
unter
dem
Motto
"Shakespeare
loves
you",
begleitet
von
Darbietungen
der
Shakespeare
Company
Berlin.
That
was
followed
in
the
evening
by
another
festive
event
for
customers
as
well
as
the
people
involved
in
the
conception
and
marketing
of
the
project,
this
under
the
motto
"Shakespeare
loves
you"
with
performances
by
the
Shakespeare
Company
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schade,
denn
gerade
so
ein
feierlicher
Anlass,
welcher
den
Übergang
von
der
Schule
auf
die
Universität
oder
den
Ausbildungsberuf
einleitet,
ist
eine
gute
Gelegenheit
einen
Grundstock
für
hochwertige
Herrenschuhe
zu
legen.
This
is
a
pity,
because
just
such
a
solemn
occasion,
which
initiates
the
transition
from
school
to
the
university
or
the
vocational
training,
is
a
good
opportunity
to
lay
a
foundation
for
high-quality
men's
shoes.
ParaCrawl v7.1
Ob
feierlicher
Anlass
oder
für
Ihren
Business-Look,
mit
einem
Oxford
Schuh
legen
Sie
immer
den
richtigen
Stil
an
den
Tag.
For
a
festive
occasion
or
a
sophisticated
business
look
–
you
will
always
look
the
part
in
a
pair
of
oxfords.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
euch
große
Freude
und
euer
Empfang
im
Himmel
wird
ein
feierlicher
und
fröhlicher
Anlass
sein.
There's
great
Joy
awaiting
you
and
your
reception
into
Heaven
will
be
the
occasion
of
feasting
and
merriment.
ParaCrawl v7.1
Es
war
vor
fast
einer
Milliarde
Jahren
ein
feierlicher
Anlass
auf
Salvington,
als
die
versammelten
Leiter
und
Chefs
des
Universums
von
Nebadon
Michael
ankündigen
hörten,
dass
sein
älterer
Bruder,
Immanuel,
alsbald
die
Autorität
über
Nebadon
übernehmen
werde,
während
er
(Michael)
in
unbekannter
Mission
abwesend
sein
werde.
It
was
a
solemn
occasion
on
Salvington
almost
one
billion
years
ago
when
the
assembled
directors
and
chiefs
of
the
universe
of
Nebadon
heard
Michael
announce
that
his
elder
brother,
Immanuel,
would
presently
assume
authority
in
Nebadon
while
he
(Michael)
would
be
absent
on
an
unexplained
mission.
ParaCrawl v7.1
Das
zu
jedem
feierlichen
Anlass
hoch
gelobte
Subsidiaritätsprinzip
ist
hier
von
grundlegender
Bedeutung.
The
principle
of
subsidiarity,
which
is
praised
on
every
conceivable
ceremonial
occasion,
is
fundamental
here.
Europarl v8
Es
handelt
sich
daher
um
einen
feierlichen
Anlass.
This
should
therefore
be
an
occasion
to
celebrate.
Europarl v8
Ihre
Lippen
machen
dies
zu
einem
feierlichen
Anlass.
The
wonder
of
your
lips
makes
this
a
festive
occasion.
OpenSubtitles v2018
Zudem
findet
ihr
noch
weitere
von
uns
produzierte
Clips
zum
feierlichen
Anlass:
You
will
also
find
other
clips
produced
by
us
for
the
festive
occasion
(in
German):
CCAligned v1
Es
kann
jeden
feierlichen
Anlass
wie
Hochzeit,
Abschlussball
und
viel
mehr
passen.
It
can
fit
any
formal
occasion
like
wedding
party,
prom
and
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sollte
es
chic
aussehen
und
zu
einem
feierlichen
Anlass
passen.
Of
course,
the
dress
should
look
chic
and
always
be
occasion-appropriate.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
persönliche
Flaschenetiketten
für
Ihren
nächsten
feierlichen
Anlass.
Order
personal
bottle
labels
for
your
next
festive
occasion.
CCAligned v1
Bestellen
Sie
persönliche
Flaschenetiketten
mit
Foto
für
Ihren
nächsten
feierlichen
Anlass.
Order
personal
bottle
labels
with
photo
for
your
next
festive
occasion.
CCAligned v1
Aber
Sie
müssen
vermeiden,
tragen
sie
für
jeden
feierlichen
Anlass.
But
you
must
avoid
wearing
them
for
any
formal
occasion.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
feierlichen
Anlass
haben
wir
für
Sie
ein
Übernachtungs-Package
kreiert.
For
this
special
occasion
we
created
an
overnight
package
for
you.
ParaCrawl v7.1