Translation of "Feierlicher anlass" in English

Es ist ein feierlicher Anlass im Alltag unserer Institutionen, an dem wir gewöhnlich Bilanz ziehen und gemeinsam die Aufgaben betrachten, die sich die Kommission für das kommende Jahr vorgenommen hat.
It is a solemn occasion in the work of our institutions, when, traditionally, we take stock of the situation and cast an eye together over the work the Commission plans to do in the coming year.
Europarl v8

Für die Union ist jede Erweiterung nicht nur ein feierlicher Anlass, sondern auch eine Notwendigkeit und eine Chance.
For the Union, each enlargement represents not only a formal celebration, but a necessity and an opportunity.
Europarl v8

Alle Partner – darunter Mitgliedstaaten, EU-Institutionen, internationale Organisationen, die Zivilgesellschaft und die Privatwirtschaft – waren sich einig, dass die Kampagne ein feierlicher Anlass sein sollte, sich dem Thema Entwicklungszusammenarbeit gemeinsam mit allen Interessenträgern zu widmen.
All partners – including Member States, EU institutions, international organisations, civil society, and the private sector – agreed that the campaign should be a multi-stakeholder celebration of development cooperation.
TildeMODEL v2018

Abends folgte ein weiterer feierlicher Anlass für Kunden sowie am Bau und Vertrieb beteiligte Kooperationspartner unter dem Motto "Shakespeare loves you", begleitet von Darbietungen der Shakespeare Company Berlin.
That was followed in the evening by another festive event for customers as well as the people involved in the conception and marketing of the project, this under the motto "Shakespeare loves you" with performances by the Shakespeare Company Berlin.
ParaCrawl v7.1

Das ist schade, denn gerade so ein feierlicher Anlass, welcher den Übergang von der Schule auf die Universität oder den Ausbildungsberuf einleitet, ist eine gute Gelegenheit einen Grundstock für hochwertige Herrenschuhe zu legen.
This is a pity, because just such a solemn occasion, which initiates the transition from school to the university or the vocational training, is a good opportunity to lay a foundation for high-quality men's shoes.
ParaCrawl v7.1

Ob feierlicher Anlass oder für Ihren Business-Look, mit einem Oxford Schuh legen Sie immer den richtigen Stil an den Tag.
For a festive occasion or a sophisticated business look – you will always look the part in a pair of oxfords.
ParaCrawl v7.1

Es erwartet euch große Freude und euer Empfang im Himmel wird ein feierlicher und fröhlicher Anlass sein.
There's great Joy awaiting you and your reception into Heaven will be the occasion of feasting and merriment.
ParaCrawl v7.1

Es war vor fast einer Milliarde Jahren ein feierlicher Anlass auf Salvington, als die versammelten Leiter und Chefs des Universums von Nebadon Michael ankündigen hörten, dass sein älterer Bruder, Immanuel, alsbald die Autorität über Nebadon übernehmen werde, während er (Michael) in unbekannter Mission abwesend sein werde.
It was a solemn occasion on Salvington almost one billion years ago when the assembled directors and chiefs of the universe of Nebadon heard Michael announce that his elder brother, Immanuel, would presently assume authority in Nebadon while he (Michael) would be absent on an unexplained mission.
ParaCrawl v7.1

Das zu jedem feierlichen Anlass hoch gelobte Subsidiaritätsprinzip ist hier von grundlegender Bedeutung.
The principle of subsidiarity, which is praised on every conceivable ceremonial occasion, is fundamental here.
Europarl v8

Es handelt sich daher um einen feierlichen Anlass.
This should therefore be an occasion to celebrate.
Europarl v8

Ihre Lippen machen dies zu einem feierlichen Anlass.
The wonder of your lips makes this a festive occasion.
OpenSubtitles v2018

Zudem findet ihr noch weitere von uns produzierte Clips zum feierlichen Anlass:
You will also find other clips produced by us for the festive occasion (in German):
CCAligned v1

Es kann jeden feierlichen Anlass wie Hochzeit, Abschlussball und viel mehr passen.
It can fit any formal occasion like wedding party, prom and a lot more.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sollte es chic aussehen und zu einem feierlichen Anlass passen.
Of course, the dress should look chic and always be occasion-appropriate.
ParaCrawl v7.1

Bestellen Sie persönliche Flaschenetiketten für Ihren nächsten feierlichen Anlass.
Order personal bottle labels for your next festive occasion.
CCAligned v1

Bestellen Sie persönliche Flaschenetiketten mit Foto für Ihren nächsten feierlichen Anlass.
Order personal bottle labels with photo for your next festive occasion.
CCAligned v1

Aber Sie müssen vermeiden, tragen sie für jeden feierlichen Anlass.
But you must avoid wearing them for any formal occasion.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem feierlichen Anlass haben wir für Sie ein Übernachtungs-Package kreiert.
For this special occasion we created an overnight package for you.
ParaCrawl v7.1