Translation of "Fehlt vollständig" in English
Der
östlich
der
Weser
bekannte
200
m
mächtige
Wealdensandstein
fehlt
hier
fast
vollständig.
The
200
m
thick
bed
of
Wealden
Sandstone
east
of
the
Weser
is
almost
completely
absent
here.
WikiMatrix v1
Bei
unserer
absoluten
Tonhöhe
fehlt
diese
Hilfe
vollständig.
With
absolute
pitch,
this
assistance
is
completely
missing.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiter,
August
der
Starke,
fehlt
vollständig.
The
rider,
king
August
of
Saxony,
is
entirely
missing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
diuretische
Effekt
vollständig
fehlt,
kann
die
Dosierung
fast
verdoppelt
werden.
If
the
diuretic
effect
is
completely
absent,
the
dosage
can
be
almost
doubled.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sehr
seltene
Fälle
bei
Menschen,denen
die
Amygdala
vollständig
fehlt.
There
are
very
rare
cases
of
peoplewho
lack
amygdalas
completely,
ParaCrawl v7.1
Auf
ihrem
Körper
fehlt
die
Haardecke
vollständig.
On
their
body
completely
there
is
no
indumentum.
ParaCrawl v7.1
Kopf
und
Hals:
Der
Kopf
fehlt
vollständig.
Head
and
Neck:
Head
is
totally
absent.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlerbehandlung
für
Lesen
und
Schreiben
des
Fortschritts
fehlt
noch
vollständig.
Error
handling
for
reading
and
writing
of
the
stepfile
is
entirely
missing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hinweis
fehlt
aber
vollständig
in
dem
von
den
rechten
Gruppierungen
die
ses
Hauses
vorgelegten
Entschließungsantrag.
Lastly,
the
commemoration
of
the
end
of
this
War
should
be
the
occasion
to
fight
against
any
escalation
in
the
West
or
the
East,
by
the
USSR
or
the
USA.
EUbookshop v2
Die
Einbeziehung
von
Unternehmen
bei
der
Festlegung
der
Inhalte
für
die
berufliche
Erstausbildung
fehlt
beinahe
vollständig.
The
participation
of
industry
in
defining
the
contents
of
initial
training
courses
is
virtually
nil.
EUbookshop v2
Die
emission
verfügt
über
einen
starken
blaugrün-Anteil,
der
in
einer
konventionelllen
LED
praktisch
vollständig
fehlt.
The
emission
has
a
strong
blue-green
component,
which
is
almost
entirely
absent
in
a
conventional
LED.
EuroPat v2
Der
für
Rote
Cichliden
so
typische
Fleck
in
der
Mitte
des
Körpers
fehlt
vollständig.
The
lateral
spot
that
is
so
typical
for
most
species
of
Jewel
Cichlid
is
missing
completely.
ParaCrawl v7.1
In
90%
der
Fälle
fehlt
das
Wasserlassen
vollständig
und
führt
zu
einer
Überdehnung
der
Blasenwände.
In
90%
of
cases,
urination
is
completely
absent
and
leads
to
an
overstretching
of
the
walls
of
the
bladder.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
fehlt
vollständig
der
destruktive
Umgang
mit
Menschen
zu
kultischen
(religiösen)
Zwecken.
Furthermore,
dealing
with
people
in
a
destructive
way
for
cultic
(religious)
purposes
is
completely
missing.
ParaCrawl v7.1
Was
vollständig
fehlt
-
und
darauf
ist
hier
ja
auch
mehrfach
hingewiesen
worden
-
ist
die
Infrastruktur.
What
is
totally
lacking
-
and
this
has
been
mentioned
several
times
already
-
is
the
infrastructure.
Europarl v8
Dieser
Faktor
wird
in
der
Strategie
"Europa
2020"
nicht
ausreichend
berücksichtigt,
und
der
notwendige
Schwerpunkt
auf
die
Fortsetzung
und
Förderung
der
Investitionen
in
die
Infrastrukturentwicklung
fehlt
daher
vollständig,
besonders
in
den
Staaten
und
Regionen,
in
denen
sie
gegenwärtig
unzureichend
entwickelt
ist.
This
factor
is
not
taken
into
account
sufficiently
in
the
Europe
2020
strategy,
and
the
essential
focus
on
continuing
and
strengthening
investments
in
the
development
of
infrastructure
is
therefore
entirely
lacking,
especially
in
those
states
and
regions
where
it
is
insufficiently
developed
at
present.
Europarl v8
Die
Behörde
gibt
einem
Antrag
auf
Erteilung
der
Typgenehmigung
eines
mit
Mängeln
behafteten
Systems
nicht
statt,
wenn
der
vorgeschriebene
Überwachungsmonitor
vollständig
fehlt.
The
authority
will
not
accept
any
deficiency
request
that
includes
the
complete
lack
of
a
required
diagnostic
monitor.
DGT v2019
Verteilung
heißt,
dass
es
auch
eine
Infrastruktur
geben
muss,
die
in
vielen
armen
Ländern
jedoch
vollständig
fehlt.
Distribution
means
that
there
must
be
an
infrastructure,
something
that
is
completely
absent
in
many
poor
countries.
Europarl v8
Die
Genehmigungsbehörde
gibt
einem
Antrag
auf
Typgenehmigung
eines
mit
Mängeln
behafteten
Systems
nicht
statt,
wenn
die
vorgeschriebene
Überwachungsfunktion
oder
die
für
eine
Überwachungsfunktion
vorgeschriebene
Datenspeicherung
und
-meldung
vollständig
fehlt.“
The
approval
authority
shall
not
accept
any
deficiency
request
that
includes
the
complete
lack
of
a
required
diagnostic
monitor
or
of
mandated
recording
and
reporting
of
data
related
to
a
monitor.’;
DGT v2019
Fehlt
natürliches
Licht
vollständig,
so
sollte
eine
gedimmte
Nachtbeleuchtung
vorgesehen
sein,
damit
den
Tieren
etwas
Sicht
bleibt
und
um
keinen
Schreckreflex
auszulösen.
If
natural
light
is
totally
excluded,
low
level
night
lighting
should
be
provided
to
allow
animals
to
retain
some
vision
and
to
take
account
of
their
startle
reflex.
DGT v2019
Fehlt
natürliches
Licht
vollständig,
so
sollte
nachts
eine
Dämmerbeleuchtung
(5-10
Lux)
vorhanden
sein,
damit
den
Katzen
etwas
Sicht
bleibt
und
um
keinen
Schreckreflex
auszulösen.
If
natural
light
is
totally
excluded,
low
level
night
lighting
(5
to
10
lux)
should
be
provided
to
allow
cats
to
retain
some
vision
and
to
take
account
of
their
startle
reflex.
DGT v2019
Fehlt
natürliches
Licht
vollständig,
sollte
eine
gedimmte
Nachtbeleuchtung
(5-10
Lux)
vorhanden
sein,
damit
den
Hunden
etwas
Sicht
bleibt
und
kein
Schreckreflex
ausgelöst
wird.
If
natural
light
is
totally
excluded,
low-level
night
lighting
(5
to
10
lux)
should
be
provided
to
allow
dogs
to
retain
some
vision
and
to
take
account
of
their
startle
reflex.
DGT v2019
Je
nach
Art
der
Mutation
(Veränderung)
des
Gens,
das
?–Gal
A
produziert,
funktioniert
das
Enzym
entweder
nicht
ordnungsgemäß
oder
es
fehlt
vollständig.
Depending
upon
the
kind
of
mutation
(change)
in
the
gene
that
produces
?–Gal
A,
the
enzyme
does
not
work
properly
or
is
completely
absent.
TildeMODEL v2018
Die
Tendenz
zur
Micellbildung
fehlt
vollständig,
wodurch
die
Farbdichte
der
photographischen
Bilder
nicht
negativ
beeinflusst
wird.
A
tendency
to
form
micelles
is
completely
absent,
so
that
there
is
no
adverse
influence
on
the
colour
density
of
the
photographic
images.
EuroPat v2
Für
das
erfindungsgemäß
zu
verwendende
Siliciumcarbid
ist
es
entscheidend,
daß
die
einzelnen
SiC-Körner
nicht
vollständig
mit
einer
gleichmäßig
dicken
Siliciumdioxid
enthaltenden
Schicht
umgeben
sind,
sondern
daß
diese
Schicht
an
einzelnen
Stellen
der
Kornoberfläche
unterbrochen
ist,
d.h.
an
diesen
Stellen
entweder
vollständig
fehlt
oder
nur
sehr
dünn
ist.
It
is
critical
for
the
silicon
carbide
to
be
used
according
to
the
invention
that
the
individual
SiC
granules
are
not
completely
coated
with
a
uniformly
thick
layer
containing
silica,
but
that
this
layer
is
broken
at
certain
places
on
the
surface
of
the
granules,
that
is
to
say,
at
these
places
is
either
completely
missing
or
only
very
thin.
EuroPat v2
Die
Tendenz
zur
Micellbildung
fehlt
vollständig,
wodurch
weder
die
rheologischen
Eigenschaften
der
Giesslösung
noch
die
Farbdicke
der
photographischen
Bilder
negativ
beeinflusst
werden.
The
tendency
to
form
micelles
is
completely
absent,
and
accordingly
neither
the
rheological
properties
of
the
coating
solution
nor
the
colour
density
of
the
photographic
images
are
adversely
affected.
EuroPat v2