Translation of "Fehlerfrei arbeiten" in English
Nichtzellulare
Technologien
wie
Bluetooth
und
WLAN
müssen
fehlerfrei
arbeiten.
Non-cellular
technologies
like
Bluetooth
and
WLAN
must
function
correctly.
ParaCrawl v7.1
Sie
sparen
viel
Zeit
und
arbeiten
fehlerfrei.
You
save
a
lot
of
time
and
work
error-free.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
brauchen
wir
Systeme,
mit
denen
wir
sowohl
schneller
als
auch
fehlerfrei
arbeiten
können.
This
is
precisely
the
reason
why
we
need
systems
that
allow
us
to
work
faster
and
flawlessly.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
jedoch
den
Nachteil,
dass
sie
nur
ab
einer
Mindesttaktfrequenz
fehlerfrei
arbeiten.
The
same
have
the
disadvantage,
however,
that
they
operate
error-free
only
from
a
minimum
clock
frequency.
EuroPat v2
Wenn
diese
Kraftwerke
der
Zellen
nicht
fehlerfrei
arbeiten,
kann
dies
Alterungsprozesse
in
der
Haut
beschleunigen.
If
these
powerhouses
of
the
cells
do
not
work
correctly,
this
can
accelerate
aging
processes
in
the
skin.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
kontrollieren,
ob
die
Signalpfade
26,
34
fehlerfrei
arbeiten.
In
this
way
it
may
be
checked
whether
signal
paths
26,
34
are
operating
free
from
error.
EuroPat v2
Vorbeugende
Wartung
und
Instandhaltung
ist
der
Garant
dafür,
dass
Ihre
Produktionsmaschinen
störungs-
und
fehlerfrei
arbeiten.
Preventive
servicing
and
maintenance
is
the
basis
for
undisturbed
and
perfect
working
of
your
machinery.
ParaCrawl v7.1
Die
Agentur
muss
schnell,
präzise
und
fehlerfrei
arbeiten,
um
die
Reputation
von
REACH
als
Modell
auch
für
andere
Staaten
und
Staatengemeinschaften
zu
verbessern.
The
Agency
must
work
quickly,
accurately
and
without
making
mistakes
so
as
to
improve
the
reputation
of
REACH
as
a
model
for
other
states
and
associations
of
states.
Europarl v8
Volkswirtschaftlich
ist
es
ebenfalls
nachteilig,
da
häufig
Teile
vorsorglich
ausgewechselt
werden,
die
noch
für
gewisse
Wegstrecken
fehlerfrei
arbeiten
würden
und
daher
im
Fahrzeug
verbleiben
könnten.
It
is
also
disadvantageous
from
a
economic
standpoint,
since
parts
which
would
still
function
reliably
for
a
certain
distance
and
could
therefore
be
left
in
the
vehicle
are
often
replaced
as
a
precaution.
EuroPat v2
Da
es
bei
derartigen
Schrittschaltmotoren
darauf
ankommt,
daß
sie
nicht
nur
immer
fehlerfrei
arbeiten,
sondern
daß
gegebenenfalls
auftretende
Fehler
nach
Art
und
Ort
sofort
erkannt
werden
können,
soll
durch
die
Erfindung
eine
Schaltungsanordnung
geschaffen
werden,
bei
der
durch
ständige
Betriebsüberwachung
jederzeit
festgestellt
werden
kann,
ob
bei
Auftreten
eines
Fehlers
dieser
in
der
Steuerlogik
oder
aber
in
einer
der
Treiberstufen
liegt,
wobei
in
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
feststellbar
sein
soll,
ob
es
sich
beim
Ausfall
einer
der
Treiberstufen
um
eine
Unterbrechung
oder
um
einen
Kurzschluß
handelt.
The
operation
of
such
stepper
motors
must
be
free
from
errors,
and
errors
occurring,
if
any,
must
be
detectable
both
with
regard
to
their
nature
and
location.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
In
accordance
with
the
present
invention
a
circuit
arrangement
is
provided
which,
by
means
of
continual
operation
monitoring,
permits
determining
at
any
time
whether
an
error
has
occurred
in
the
control
logic
or
one
of
the
driver
stages
and
which,
in
accordance
with
a
further
embodiment,
permits
determining
whether
failures
of
driver
stages
are
attributable
to
open-
or
short-circuits.
EuroPat v2
Zwar
wurde
bereits
der
Vorschlag
gemacht,
zwei
Sortiersysteme
für
eine
Grob-
und
eine
Feinsortierung
hintereinanderzuschalten,
doch
verlagert
dies
eigentlich
nur
das
Problem,
weil
nämlich
dann
auch
die
Grobsortierung
fehlerfrei
arbeiten
muss.
It
is
true
that
it
has
already
been
suggested
that
two
sorting
systems
for
a
coarse
sort
and
a
fine
sort
should
be
arranged
in
series,
but
in
fact
this
means
only
shifting
the
problem
because
in
such
a
case
also
the
coarse
sort
will
have
to
work
faultlessly.
EuroPat v2
Zur
Funktionsprüfung
des
Gierraten-
und
des
Querbeschleunigungssensors
wird
vorteilhafterweise
eine
spezielle
Bewertungsgröße
in
Form
eines
Verhältnisses
bzw.
eines
Quotienten
Q
herangezogen,
aus
dessen
Wert
erkannt
werden
kann,
ob
beide
Sensoren
fehlerfrei
arbeiten
oder
einer
der
Sensoren
fehlerhaft
ist
und
wenn
ja
welcher.
In
order
to
functionally
test
the
yaw
rate
sensor
and
the
transverse
acceleration
sensor,
a
specific
evaluation
variable
in
the
form
of
a
ratio
or
a
quotient
Q
is
used
to
detect
whether
both
sensors
are
operating
without
faults
or
whether
one
of
the
sensors
is
faulty,
and
if
so
which.
EuroPat v2
Wenn
bei
einem
Differenzstromwandsler
der
Gesamtstrom
viel
grösser
als
der
Differenzstrom
ist,
werden
sehr
hohe
Anforderungen
an
die
Genauigkeit
der
zwei
ersten
Wicklungen
Tr2.1,
Tr2.2
des
Differenzstromwandlers
gestellt,
damit
der
Differenzstromwandler
in
einem
grösseren
Dynamikbereich
fehlerfrei
arbeiten
kann.
When
the
total
current
of
a
differential
current
transformer
is
much
larger
than
the
differential
current,
the
precision
of
the
first
two
coils
Tr2.1,
Tr2.2
of
the
differential
current
transformer
must
be
very
exact
in
order
to
ensure
that
the
differential
current
transformer
works
without
error
throughout
a
large
dynamic
interval.
EuroPat v2
Ergibt
diese
Überprüfung
dabei
beispielsweise,
daß
die
betreffende
Ringleitungsanordnung
oder
die
mit
ihr
verbundenen
Schnittstellenschaltungen
RA
nicht
fehlerfrei
arbeiten,
so
kann
die
Fehlerbehandlung
darin
bestehen,
daß
für
die
Übertragung
von
Datensignalblöcken
auf
die
bisher
nicht
benutzte
Ringleitungsanordnung
übergewechselt
wird.
When
this
check
thereby
shows,
for
example,
that
the
ring
conductor
arrangement
or
the
interface
circuits
RA
connected
to
it
do
not
operate
faultlessly,
then
the
error
handling
can
be
a
switch
to
the
hitherto
unused
ring
conductor
arrangement
for
the
transmission
of
data
signal
blocks.
EuroPat v2
Insbesondere
in
optischen
Messanordnungen,
die
auch
bei
starkem
Umgebungslicht
eingesetzt
werden
können
und
fehlerfrei
arbeiten,
ist
ein
derartiger
optischer
Empfänger
sehr
vorteilhaft.
In
optical
measurement
arrangements
in
particular,
which
can
also
be
used
in
strong
ambient
light
and
work
without
errors,
an
optical
receiver
of
this
kind
is
very
advantageous.
EuroPat v2
Volkswirtschaftlich
ist
es
ebenfalls
nachteilig,
da
häufig
Teile
vorsorglich
ausgewechselt
werden,
die
noch
für
eine
gewisse
Betriebsdauer
fehlerfrei
arbeiten
würden
und
daher
in
der
Kraftmaschine
oder
den
angetriebenen
Geräten
verbleiben
könnten.
This
procedure
is
likewise
disadvantageous
from
the
viewpoint
of
economy,
since
frequently
parts
must
be
exchanged
for
precautionary
purposes
even
though
such
parts
would
still
work
perfectly
for
a
certain
operating
period
and
thus
could
remain
in
the
prime
mover
or
in
the
driven
appliances.
EuroPat v2
Jedes
Projekt
ist
anders
und
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
Installation
fehlerfrei
ausgeführt
wird,
arbeiten
wir
mit
Ihnen
zusammen,
um
jeden
Aspekt
Ihres
Projekts
von
der
Inbetriebnahme
bis
zur
Fertigstellung
zu
überwachen.
Every
project
is
different
and
to
ensure
your
installation
is
executed
flawlessly
we
work
with
you
to
oversee
every
aspect
of
your
project
from
commissioning
through
to
completion.
ParaCrawl v7.1
Wartungsplaner
v6
Vorbeugende
Wartung
und
Instandhaltung
ist
der
Garant
dafür,
dass
Ihre
Produktionsmaschinen
störungs-
und
fehlerfrei
arbeiten.
Wartungsplaner
v6
Preventive
servicing
and
maintenance
is
the
basis
for
undisturbed
and
perfect
working
of
your
machinery.
ParaCrawl v7.1
In
den
Lagerhallen
werden
bereits
Menschen
gegen
Maschinen
ausgetauscht,
denn
letztere
arbeiten
fehlerfrei
und
sind
billiger.
In
the
warehouses,
workers
are
al
ready
being
exchanged
for
robots
because
the
latter
work
flawlessly
and
are
more
cost
effective.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Technik
nicht
möglich,
Software-Produkte
so
zu
erstellen,
dass
sie
in
allen
Anwendungen
und
Kombinationen
fehlerfrei
arbeiten.
Nevertheless,
it
is
not
possible
according
to
the
current
state
of
the
art
to
produce
software
products
that
function
in
all
applications
and
combinations
flawlessly.
ParaCrawl v7.1
In
Produktionsstätten
steigern
hohe
Lichtqualität
und
hohe
Beleuchtungsstärke
die
Produktivität
und
helfen
gleichzeitig,
sowohl
sicher
als
auch
fehlerfrei
zu
arbeiten.
In
production
facilities,
high
quality
of
light
and
high
Illuminance
lead
to
an
increase
in
productivity
and
also
help
improve
safety
and
reduce
errors.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
gewährleistet,
dass
beide
Geräte
fehlerfrei
arbeiten
und
damit
Streuparameter
fehlerfrei
an
das
zweite
Gerät
übertragen
werden
können.
In
this
way
it
is
guaranteed
that
both
devices
operate
without
errors
and
thus
scattering
parameters
can
be
transmitted
to
the
second
device
without
errors.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Testsignale
98
kann
in
der
Sicherheitssteuerung
10
festgestellt
werden,
ob
die
an
sie
angeschlossenen
Komponenten
fehlerfrei
arbeiten,
was
erforderlich
ist,
da
ein
sicherer
Zustand
der
zu
steuernden
Anlage
12
gewährleistet
sein
muss,
sobald
an
einem
mit
der
Sicherheitssteuerung
10
verbundenen
Geräte
eine
Fehlfunktion
auftritt.
With
the
aid
of
the
test
signals
98,
it
is
possible
to
determine
in
the
safety-related
control
unit
10
whether
the
components
connected
to
it
are
operating
faultlessly
which
is
required
since
a
safe
state
of
the
installation
12
to
be
controlled
must
be
guaranteed
as
soon
as
a
malfunction
occurs
on
an
apparatus
connected
to
the
safety-related
control
unit
10
.
EuroPat v2
So
können
alle
Leistungsschalter
der
High-Side
gleichzeitig
geschlossen
werden,
um
zu
überprüfen,
ob
die
offenen
Leistungsschalter
der
Low-Side
fehlerfrei
arbeiten.
In
this
way,
all
power
switches
of
the
high
side
can
be
closed
simultaneously
in
order
to
check
whether
the
open
power
switches
of
the
low
side
are
working
in
a
fault
free
manner.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Testsignale
142
kann
in
der
Sicherheitssteuerung
20
festgestellt
werden,
ob
die
an
sie
angeschlossenen
Komponenten
fehlerfrei
arbeiten,
was
erforderlich
ist,
da
ein
sicherer
Zustand
der
zu
steuernden
Anlage
22
gewährleistet
sein
muss,
sobald
an
einem
mit
der
Sicherheitssteuerung
20
verbundenen
Gerät
eine
Fehlfunktion
auftritt.
The
test
signals
142
can
be
used
in
the
safety
controller
20
to
establish
whether
the
components
connected
to
it
are
operating
correctly,
which
is
necessary,
since
a
safe
state
must
be
ensured
for
the
installation
22
to
be
controlled
as
soon
as
a
malfunction
occurs
on
an
appliance
connected
to
the
safety
controller
20
.
EuroPat v2
Daher
ist
stets
eine
hohe
Zuverlässigkeit
des
Energiespeichers
anzustreben,
wobei
mit
"Zuverlässigkeit"
die
Fähigkeit
eines
Systems
bezeichnet
wird,
für
eine
vorgegebene
Zeit
fehlerfrei
zu
arbeiten.
Therefore,
a
high
degree
of
reliability
of
the
energy
store
is
always
desired,
whereby
“reliability”
is
intended
to
mean
the
capacity
of
a
system
to
operate
fault-free
for
a
predetermined
time.
EuroPat v2
Wenn
alle
Segmente
der
Hauptsteuerung
fehlerfrei
arbeiten,
kann
die
Minimalsteuerung
in
einem
Schlafzustand
gehalten
werden,
in
dem
sie
keinen
Einfluss
auf
den
Betrieb
der
Windenergieanlage
nimmt.
If
all
the
segments
of
the
main
controller
operate
without
faults,
the
minimal
controller
can
be
held
in
a
sleeping
state
in
which
it
does
not
influence
the
operating
mode
of
the
wind
power
plant.
EuroPat v2