Translation of "Fehlerfrei arbeiten" in English

Nichtzellulare Technologien wie Bluetooth und WLAN müssen fehlerfrei arbeiten.
Non-cellular technologies like Bluetooth and WLAN must function correctly.
ParaCrawl v7.1

Sie sparen viel Zeit und arbeiten fehlerfrei.
You save a lot of time and work error-free.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb brauchen wir Systeme, mit denen wir sowohl schneller als auch fehlerfrei arbeiten können.
This is precisely the reason why we need systems that allow us to work faster and flawlessly.
ParaCrawl v7.1

Diese haben jedoch den Nachteil, dass sie nur ab einer Mindesttaktfrequenz fehlerfrei arbeiten.
The same have the disadvantage, however, that they operate error-free only from a minimum clock frequency.
EuroPat v2

Wenn diese Kraftwerke der Zellen nicht fehlerfrei arbeiten, kann dies Alterungsprozesse in der Haut beschleunigen.
If these powerhouses of the cells do not work correctly, this can accelerate aging processes in the skin.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich kontrollieren, ob die Signalpfade 26, 34 fehlerfrei arbeiten.
In this way it may be checked whether signal paths 26, 34 are operating free from error.
EuroPat v2

Vorbeugende Wartung und Instandhaltung ist der Garant dafür, dass Ihre Produktionsmaschinen störungs- und fehlerfrei arbeiten.
Preventive servicing and maintenance is the basis for undisturbed and perfect working of your machinery.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur muss schnell, präzise und fehlerfrei arbeiten, um die Reputation von REACH als Modell auch für andere Staaten und Staatengemeinschaften zu verbessern.
The Agency must work quickly, accurately and without making mistakes so as to improve the reputation of REACH as a model for other states and associations of states.
Europarl v8

Volkswirtschaftlich ist es ebenfalls nachteilig, da häufig Teile vorsorglich ausgewechselt werden, die noch für gewisse Wegstrecken fehlerfrei arbeiten würden und daher im Fahrzeug verbleiben könnten.
It is also disadvantageous from a economic standpoint, since parts which would still function reliably for a certain distance and could therefore be left in the vehicle are often replaced as a precaution.
EuroPat v2

Da es bei derartigen Schrittschaltmotoren darauf ankommt, daß sie nicht nur immer fehlerfrei arbeiten, sondern daß gegebenenfalls auftretende Fehler nach Art und Ort sofort erkannt werden können, soll durch die Erfindung eine Schaltungsanordnung geschaffen werden, bei der durch ständige Betriebsüberwachung jederzeit festgestellt werden kann, ob bei Auftreten eines Fehlers dieser in der Steuerlogik oder aber in einer der Treiberstufen liegt, wobei in weiterer Ausgestaltung der Erfindung feststellbar sein soll, ob es sich beim Ausfall einer der Treiberstufen um eine Unterbrechung oder um einen Kurzschluß handelt.
The operation of such stepper motors must be free from errors, and errors occurring, if any, must be detectable both with regard to their nature and location. SUMMARY OF THE INVENTION In accordance with the present invention a circuit arrangement is provided which, by means of continual operation monitoring, permits determining at any time whether an error has occurred in the control logic or one of the driver stages and which, in accordance with a further embodiment, permits determining whether failures of driver stages are attributable to open- or short-circuits.
EuroPat v2

Zwar wurde bereits der Vorschlag gemacht, zwei Sortiersysteme für eine Grob- und eine Feinsortierung hintereinanderzuschalten, doch verlagert dies eigentlich nur das Problem, weil nämlich dann auch die Grobsortierung fehlerfrei arbeiten muss.
It is true that it has already been suggested that two sorting systems for a coarse sort and a fine sort should be arranged in series, but in fact this means only shifting the problem because in such a case also the coarse sort will have to work faultlessly.
EuroPat v2

Zur Funktionsprüfung des Gierraten- und des Querbeschleunigungssensors wird vorteilhafterweise eine spezielle Bewertungsgröße in Form eines Verhältnisses bzw. eines Quotienten Q herangezogen, aus dessen Wert erkannt werden kann, ob beide Sensoren fehlerfrei arbeiten oder einer der Sensoren fehlerhaft ist und wenn ja welcher.
In order to functionally test the yaw rate sensor and the transverse acceleration sensor, a specific evaluation variable in the form of a ratio or a quotient Q is used to detect whether both sensors are operating without faults or whether one of the sensors is faulty, and if so which.
EuroPat v2

Wenn bei einem Differenzstromwandsler der Gesamtstrom viel grösser als der Differenzstrom ist, werden sehr hohe Anforderungen an die Genauigkeit der zwei ersten Wicklungen Tr2.1, Tr2.2 des Differenzstromwandlers gestellt, damit der Differenzstromwandler in einem grösseren Dynamikbereich fehlerfrei arbeiten kann.
When the total current of a differential current transformer is much larger than the differential current, the precision of the first two coils Tr2.1, Tr2.2 of the differential current transformer must be very exact in order to ensure that the differential current transformer works without error throughout a large dynamic interval.
EuroPat v2

Ergibt diese Überprüfung dabei beispielsweise, daß die betreffende Ringleitungsanordnung oder die mit ihr verbundenen Schnittstellenschaltungen RA nicht fehlerfrei arbeiten, so kann die Fehlerbehandlung darin bestehen, daß für die Übertragung von Datensignalblöcken auf die bisher nicht benutzte Ringleitungsanordnung übergewechselt wird.
When this check thereby shows, for example, that the ring conductor arrangement or the interface circuits RA connected to it do not operate faultlessly, then the error handling can be a switch to the hitherto unused ring conductor arrangement for the transmission of data signal blocks.
EuroPat v2

Insbesondere in optischen Messanordnungen, die auch bei starkem Umgebungslicht eingesetzt werden können und fehlerfrei arbeiten, ist ein derartiger optischer Empfänger sehr vorteilhaft.
In optical measurement arrangements in particular, which can also be used in strong ambient light and work without errors, an optical receiver of this kind is very advantageous.
EuroPat v2

Volkswirtschaftlich ist es ebenfalls nachteilig, da häufig Teile vorsorglich ausgewechselt werden, die noch für eine gewisse Betriebsdauer fehlerfrei arbeiten würden und daher in der Kraftmaschine oder den angetriebenen Geräten verbleiben könnten.
This procedure is likewise disadvantageous from the viewpoint of economy, since frequently parts must be exchanged for precautionary purposes even though such parts would still work perfectly for a certain operating period and thus could remain in the prime mover or in the driven appliances.
EuroPat v2

Jedes Projekt ist anders und um sicherzustellen, dass Ihre Installation fehlerfrei ausgeführt wird, arbeiten wir mit Ihnen zusammen, um jeden Aspekt Ihres Projekts von der Inbetriebnahme bis zur Fertigstellung zu überwachen.
Every project is different and to ensure your installation is executed flawlessly we work with you to oversee every aspect of your project from commissioning through to completion.
ParaCrawl v7.1

Wartungsplaner v6 Vorbeugende Wartung und Instandhaltung ist der Garant dafür, dass Ihre Produktionsmaschinen störungs- und fehlerfrei arbeiten.
Wartungsplaner v6 Preventive servicing and maintenance is the basis for undisturbed and perfect working of your machinery.
ParaCrawl v7.1

In den Lagerhallen werden bereits Menschen gegen Maschinen ausgetauscht, denn letztere arbeiten fehlerfrei und sind billiger.
In the warehouses, workers are al ready being exchanged for robots because the latter work flawlessly and are more cost effective.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist es nach dem derzeitigen Stand der Technik nicht möglich, Software-Produkte so zu erstellen, dass sie in allen Anwendungen und Kombinationen fehlerfrei arbeiten.
Nevertheless, it is not possible according to the current state of the art to produce software products that function in all applications and combinations flawlessly.
ParaCrawl v7.1

In Produktionsstätten steigern hohe Lichtqualität und hohe Beleuchtungsstärke die Produktivität und helfen gleichzeitig, sowohl sicher als auch fehlerfrei zu arbeiten.
In production facilities, high quality of light and high Illuminance lead to an increase in productivity and also help improve safety and reduce errors.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird gewährleistet, dass beide Geräte fehlerfrei arbeiten und damit Streuparameter fehlerfrei an das zweite Gerät übertragen werden können.
In this way it is guaranteed that both devices operate without errors and thus scattering parameters can be transmitted to the second device without errors.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Testsignale 98 kann in der Sicherheitssteuerung 10 festgestellt werden, ob die an sie angeschlossenen Komponenten fehlerfrei arbeiten, was erforderlich ist, da ein sicherer Zustand der zu steuernden Anlage 12 gewährleistet sein muss, sobald an einem mit der Sicherheitssteuerung 10 verbundenen Geräte eine Fehlfunktion auftritt.
With the aid of the test signals 98, it is possible to determine in the safety-related control unit 10 whether the components connected to it are operating faultlessly which is required since a safe state of the installation 12 to be controlled must be guaranteed as soon as a malfunction occurs on an apparatus connected to the safety-related control unit 10 .
EuroPat v2

So können alle Leistungsschalter der High-Side gleichzeitig geschlossen werden, um zu überprüfen, ob die offenen Leistungsschalter der Low-Side fehlerfrei arbeiten.
In this way, all power switches of the high side can be closed simultaneously in order to check whether the open power switches of the low side are working in a fault free manner.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Testsignale 142 kann in der Sicherheitssteuerung 20 festgestellt werden, ob die an sie angeschlossenen Komponenten fehlerfrei arbeiten, was erforderlich ist, da ein sicherer Zustand der zu steuernden Anlage 22 gewährleistet sein muss, sobald an einem mit der Sicherheitssteuerung 20 verbundenen Gerät eine Fehlfunktion auftritt.
The test signals 142 can be used in the safety controller 20 to establish whether the components connected to it are operating correctly, which is necessary, since a safe state must be ensured for the installation 22 to be controlled as soon as a malfunction occurs on an appliance connected to the safety controller 20 .
EuroPat v2

Daher ist stets eine hohe Zuverlässigkeit des Energiespeichers anzustreben, wobei mit "Zuverlässigkeit" die Fähigkeit eines Systems bezeichnet wird, für eine vorgegebene Zeit fehlerfrei zu arbeiten.
Therefore, a high degree of reliability of the energy store is always desired, whereby “reliability” is intended to mean the capacity of a system to operate fault-free for a predetermined time.
EuroPat v2

Wenn alle Segmente der Hauptsteuerung fehlerfrei arbeiten, kann die Minimalsteuerung in einem Schlafzustand gehalten werden, in dem sie keinen Einfluss auf den Betrieb der Windenergieanlage nimmt.
If all the segments of the main controller operate without faults, the minimal controller can be held in a sleeping state in which it does not influence the operating mode of the wind power plant.
EuroPat v2