Translation of "Fehler der vergangenheit" in English

Lasst uns nicht die Fehler der Vergangenheit noch einmal machen!
Let us not repeat the mistakes of the past!
Europarl v8

Die Klagelieder über Strukturschwächen und Fehler der Vergangenheit sind nur noch Lamento.
All this moaning about structural weaknesses and past mistakes, that is nothing more than a lament now.
Europarl v8

Um Fortschritte zu erzielen, müssen wir die Fehler der Vergangenheit erkennen.
To make progress we have to recognize the failures of the past.
Europarl v8

Wir müssen auch zurückblicken und die Fehler der Vergangenheit politisch korrigieren.
There is also a need to look back and provide political remedies for the mistakes of the past.
Europarl v8

Zunächst einmal gilt es die Irrtümer und Fehler der Vergangenheit zuzugeben.
First and foremost, the first step is to acknowledge the errors and mistakes of the past.
Europarl v8

Sicherlich ist es auch wichtig, die Fehler der Vergangenheit zu kritisieren.
Criticism of past mistakes is certainly important.
Europarl v8

Wir haben diesen Fehler in der Vergangenheit gemacht.
We have made that mistake in the past.
Europarl v8

Meine Hauptsorge ist, dass wir die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen.
My main concern is that we should prevent past mistakes from being repeated.
Europarl v8

Allerdings dürfen wir unsere Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen.
Let us not, however, repeat our old mistakes.
Europarl v8

Sonst laufen wir wirklich Gefahr, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen.
Otherwise, we seriously run the risk of repeating past mistakes.
Europarl v8

Weil er dachte eine Nation sollte niemals ihre Fehler der Vergangenheit wiederholen.
Because he thought a nation should never repeat the mistakes of the past.
TED2013 v1.1

Allerdings geben Politiker Fehler der Vergangenheit nicht gerne zu.
Politicians, however, hate to confess past errors.
News-Commentary v14

Fischler warnte davor, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen.
Fischler warned against repeating past mistakes.
TildeMODEL v2018

Dies verdeutlicht die Gefahr der Wiederholung politischer Fehler aus der Vergangenheit.
This shift suggests a risk that past policy mistakes are being repeated.
TildeMODEL v2018

Jetzt kommt es darauf an, die Fehler der Vergangenheit nicht zu wiederholen.
The important thing now is that the mistakes of the past are not repeated.
TildeMODEL v2018

Soll ich auf all Ihre Fehler der Vergangenheit eingehen?
You want me to dwell on all your past failures?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Menge Fehler in der Vergangenheit gemacht.
I made a lot of mistakes in the past.
OpenSubtitles v2018

Komm schon Viktor, lass uns die Fehler der Vergangenheit vergessen.
Huh Come Viktor, let us bury the mistakes of our past.
OpenSubtitles v2018

Können zwei Leute Fehler der Vergangenheit wieder gutmachen?
Can two people go back in time and fix a mistake they've made?
OpenSubtitles v2018

Das ganze Gebäude redete vom Fehler meiner Vergangenheit, der im Park lebt.
All over the building that I had abandoned some mistake of my past in Central Park.
OpenSubtitles v2018

Unglücklicherweise hält das nicht darüber reden nicht die Fehler der Vergangenheit zurück.
But silence does not erase the past. Much less the memories.
OpenSubtitles v2018

Wir werden die Fehler der Vergangenheit nicht nochmals begehen und wissen vorzubauen.
We should be guided in this undertaking by three maxims: comprehensiveness, unity of action and flexibility.
EUbookshop v2