Translation of "Fehler der vergangenheit" in English
Lasst
uns
nicht
die
Fehler
der
Vergangenheit
noch
einmal
machen!
Let
us
not
repeat
the
mistakes
of
the
past!
Europarl v8
Die
Klagelieder
über
Strukturschwächen
und
Fehler
der
Vergangenheit
sind
nur
noch
Lamento.
All
this
moaning
about
structural
weaknesses
and
past
mistakes,
that
is
nothing
more
than
a
lament
now.
Europarl v8
Um
Fortschritte
zu
erzielen,
müssen
wir
die
Fehler
der
Vergangenheit
erkennen.
To
make
progress
we
have
to
recognize
the
failures
of
the
past.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
zurückblicken
und
die
Fehler
der
Vergangenheit
politisch
korrigieren.
There
is
also
a
need
to
look
back
and
provide
political
remedies
for
the
mistakes
of
the
past.
Europarl v8
Zunächst
einmal
gilt
es
die
Irrtümer
und
Fehler
der
Vergangenheit
zuzugeben.
First
and
foremost,
the
first
step
is
to
acknowledge
the
errors
and
mistakes
of
the
past.
Europarl v8
Sicherlich
ist
es
auch
wichtig,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
kritisieren.
Criticism
of
past
mistakes
is
certainly
important.
Europarl v8
Wir
haben
diesen
Fehler
in
der
Vergangenheit
gemacht.
We
have
made
that
mistake
in
the
past.
Europarl v8
Meine
Hauptsorge
ist,
dass
wir
die
Fehler
der
Vergangenheit
nicht
wiederholen.
My
main
concern
is
that
we
should
prevent
past
mistakes
from
being
repeated.
Europarl v8
Allerdings
dürfen
wir
unsere
Fehler
der
Vergangenheit
nicht
wiederholen.
Let
us
not,
however,
repeat
our
old
mistakes.
Europarl v8
Sonst
laufen
wir
wirklich
Gefahr,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen.
Otherwise,
we
seriously
run
the
risk
of
repeating
past
mistakes.
Europarl v8
Weil
er
dachte
eine
Nation
sollte
niemals
ihre
Fehler
der
Vergangenheit
wiederholen.
Because
he
thought
a
nation
should
never
repeat
the
mistakes
of
the
past.
TED2013 v1.1
Allerdings
geben
Politiker
Fehler
der
Vergangenheit
nicht
gerne
zu.
Politicians,
however,
hate
to
confess
past
errors.
News-Commentary v14
Fischler
warnte
davor,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen.
Fischler
warned
against
repeating
past
mistakes.
TildeMODEL v2018
Dies
verdeutlicht
die
Gefahr
der
Wiederholung
politischer
Fehler
aus
der
Vergangenheit.
This
shift
suggests
a
risk
that
past
policy
mistakes
are
being
repeated.
TildeMODEL v2018
Jetzt
kommt
es
darauf
an,
die
Fehler
der
Vergangenheit
nicht
zu
wiederholen.
The
important
thing
now
is
that
the
mistakes
of
the
past
are
not
repeated.
TildeMODEL v2018
Soll
ich
auf
all
Ihre
Fehler
der
Vergangenheit
eingehen?
You
want
me
to
dwell
on
all
your
past
failures?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Menge
Fehler
in
der
Vergangenheit
gemacht.
I
made
a
lot
of
mistakes
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon
Viktor,
lass
uns
die
Fehler
der
Vergangenheit
vergessen.
Huh
Come
Viktor,
let
us
bury
the
mistakes
of
our
past.
OpenSubtitles v2018
Können
zwei
Leute
Fehler
der
Vergangenheit
wieder
gutmachen?
Can
two
people
go
back
in
time
and
fix
a
mistake
they've
made?
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Gebäude
redete
vom
Fehler
meiner
Vergangenheit,
der
im
Park
lebt.
All
over
the
building
that
I
had
abandoned
some
mistake
of
my
past
in
Central
Park.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
hält
das
nicht
darüber
reden
nicht
die
Fehler
der
Vergangenheit
zurück.
But
silence
does
not
erase
the
past.
Much
less
the
memories.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Fehler
der
Vergangenheit
nicht
nochmals
begehen
und
wissen
vorzubauen.
We
should
be
guided
in
this
undertaking
by
three
maxims:
comprehensiveness,
unity
of
action
and
flexibility.
EUbookshop v2