Translation of "Fehler beinhalten" in English
Informationen
auf
dieser
website
können
unrichtige
technische
Angaben
sowie
typographische
Fehler
beinhalten.
The
elements
published
on
this
site
may
contain
technical
inaccuracies
and/or
typographic
errors.
ParaCrawl v7.1
Aber
Vorsicht
-
diese
Dateien
sind
Entwicklungsversionen
die
noch
Fehler
beinhalten
können.
But
take
care
-
these
files
will
be
development
versions
that
may
have
bugs.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlerdaten
können
Informationen
über
gegebenenfalls
aufgetretene
Fehler
des
Hausgerätes
beinhalten.
The
fault
data
can
contain
information
about
any
faults
that
may
have
occurred
in
the
household
appliance.
EuroPat v2
Das
Material
dieser
Website
kann
technische
Fehler
oder
Ungenauigkeiten
beinhalten.
The
material
in
this
website
could
include
technical
inaccuracies
or
other
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Kartendateien
mit
komplizierten
Strukturen,
die
Fehler
beinhalten
könnten.
Maybe
there
are
map
files
with
complex
structures
that
contain
errors.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
auf
moviesoundweb.com
können
technische,
typographische
oder
photographische
Fehler
beinhalten.
The
materials
appearing
on
moviesoundweb.com's
web
site
could
include
technical,
typographical,
or
photographic
errors.
ParaCrawl v7.1
Bitte
mit
Vorsicht
verwenden,
eine
Vorabversion
ist
nicht
komplett
getestet
und
kann
neue
Fehler
beinhalten!
Use
with
care,
a
pre-release
build
is
not
fully
tested
and
may
introduce
new
bugs!
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Rechnungshof
glaubt,
dass
die
Einnahmen
und
Mittelbindungen
keine
wirklichen
Fehler
beinhalten,
sorgt
er
sich
dennoch
über
die
hohe
Zahl
der
nicht
quantifizierbaren
Fehler
in
den
Haushaltsplanhilfebindungen
und
die
hohe
Fehlerquote
bei
den
Zahlungen.
Although
the
Court
of
Auditors
believes
that
the
revenue
and
commitments
are
free
from
material
error,
it
is,
however,
concerned
about
the
high
incidence
of
non-quantifiable
errors
in
budget
support
commitments
and
the
material
level
of
error
in
the
payments.
Europarl v8
Die
Sicherheitsbedenken
bezüglich
der
Numeta-Produkte,
die
im
ersten
Antrag
und
im
Risikomanagementplan
dargelegt
wurden,
beinhalten
Fehler
bei
der
Verabreichung
des
Arzneimittels,
die
Anwendung
von
Numeta
bei
Patienten
mit
Überempfindlichkeit
gegen
einen
der
Bestandteile,
die
Anwendung
von
Numeta
bei
Patienten
mit
schwerer
metabolischer
Erkrankung,
katheterbedingter
Infektion
und
Sepsis
sowie
Refeeding-Syndrom,
die
Anwendung
von
Numeta
bei
Patienten
mit
bestimmten
Organfunktionsstörungen
sowie
Extravasation
und
Thrombophlebitis
nach
peripherer
Verabreichung.
The
safety
concerns
of
Numeta
products
outlined
in
the
initial
application
and
risk
management
plan
include
drug
administration
errors,
use
of
Numeta
in
patients
with
hypersensitivity
to
one
of
the
components,
use
of
Numeta
in
patients
with
severe
metabolic
disease,
catheter-related
infection
and
sepsis,
re-feeding
syndrome,
use
of
Numeta
in
patients
with
certain
organ
impairment
and
extravasation
and
thrombophlebitis
when
peripherally
administered.
ELRC_2682 v1
Die
GD
AGRI
sollte
unter
Berücksichtigung
des
Rechtsrahmens
die
Zahlungen
systematisch
unterbrechen
und
aussetzen,
wenn
die
Primärkontrollen
ergeben,
dass
sie
wesentliche
Fehler
beinhalten;
Taking
into
account
the
legal
framework,
DG
AGRI
should
systematically
interrupt
and
suspend
payments
when
the
prime
level
controls
reveal
that
they
are
materially
affected
by
error;
DGT v2019
Dieser
Begriff
kann
die
Einflüsse
der
systematischen
und
zufälligen
Fehler
(bevorzugtes
Anwendungsgebiet)
oder
der
systematischen
Fehler
allein
beinhalten.
This
may
include
the
effect
of
both
systematic
and
random
errors
(the
preferred
use)
or
of
systematic
errors
alone,
The
term
is
used
only
in
a
qualitative
sence.
EUbookshop v2
Anlagen
zum
internationalen
vorläufigen
Bericht
zur
Patentfähigkeit
(Kapitel
II
des
PCT)
Dem
Bericht
als
"Anlagen"
beigefügte
Blätter,
die
Änderungen
der
Ansprüche,
Beschreibung
und/oder
Zeichnungen,
oder
die
Berichtigung
offensichtlicher
Fehler
beinhalten.
Annexes
to
the
International
Preliminary
Report
on
Patentability
(Chapter
II
of
the
PCT)
Sheets
containing
amendments
to
the
claims,
description
and/or
drawings,
or
the
rectification
of
obvious
errors
that
are
attached
as
"Annexes"
to
the
Report.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
festgestellt,
dass
einige
nach
September
2017
hergestellte
Exemplare
unseres
Control-Vinyls
RB-VD1
für
rekordbox
dvs
einen
Fehler
beinhalten.
We've
discovered
that
some
pieces
of
RB-VD1
Control
Vinyl
for
rekordbox
dvs
released
after
September
2017
have
been
suffering
from
a
fault.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
vorwiegend
Daten
mit
zeitlichem
oder
räumlichem
Bezug
übertragen,
die
Parameter
der
Messung,
Messwerte
oder
allgemeine
Kommunikation,
wie
z.B.
Meldungen
über
Fehler,
beinhalten
können.
Predominantly
transmitted
data
are
those
which
have
a
time
or
space
reference
and
may
contain
parameters
of
the
measurement,
measured
values
or
general
communication,
such
as,
for
example,
error
messages.
EuroPat v2
Nichtsdesttrotz
ist
es
möglich,
dass
die
Informationen,
die
hier
veröffentlicht
werden,
unvollständig
oder
inkorrekt
sind,
oder
Fehler
beinhalten.
However,
it
is
possible
that
the
information
published
is
incomplete
or
incorrect
or
contains
errors.
CCAligned v1
Schallquellenprüfvorrichtung
nach
Anspruch
4,
wobei
das
Bestimmen
der
Gewichte
ferner
das
Hinzufügen
von
Nichtlinearität
zu
dem
Fehler
beinhalten
kann,
unter
Verwendung
einer
vorbestimmten
nichtlinearen
Funktion,
und
beim
Bestimmen
der
Aktualisierungsbeträge,
die
Gewichtsänderungsbeträge
aus
dem
Fehler,
dem
die
Nichtlinearität
hinzugefügt
wurde,
und
den
zweiten
Korrelationsmatrizen
bestimmt
werden.
The
sound
source
probing
apparatus
according
to
Claim
5,
wherein
the
determining
of
the
weights
may
further
include
adding
nonlinearity
to
the
error
using
a
predetermined
nonlinear
function,
and
in
the
determining
of
the
update
amounts,
the
weight
change
amounts
are
determined
from
the
error
added
with
the
nonlinearity
and
the
second
correlation
matrices.
EuroPat v2
Jedes
der
allgemeinen
Durchsuchungswerkzeuge
wird
Ausgaben,
die
den
erkannten
Fehler
beschreiben,
beinhalten
und
möglicherweise
Ratschläge
erteilen,
wie
der
Code
korrigiert
werden
kann.
Each
of
the
general
scanning
tools
will
include
output
describing
the
flaw
detected,
and
possibly
giving
advice
on
how
the
code
can
be
fixed.
ParaCrawl v7.1
Vermeide
es,
Sätze
zu
benutzen,
die
die
Wörter
"Fehler"
oder
"Schuld"
beinhalten.
Avoid
using
phrases
that
include
the
words
"fault"
or
"blame".
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktionen
sind
derzeit
im
Spiel
und
obwohl
sie
aufgeführt
sind,
können
sie
Fehler
beinhalten,
die
noch
nicht
entdeckt
oder
behoben
wurden.
These
features
are
currently
in
the
game
and
though
they
are
listed,
may
have
bugs
that
have
not
been
discovered
or
addressed.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen,
dass
solche
Informationen
oder
Materialien
Ungenauigkeiten
und
Fehler
beinhalten
können
und
wir
schließen
explizit
jedwede
Haftung
für
solche
Ungenauigkeiten
und
Fehler
im
maximal
rechtlich
möglichen
Ausmaß
aus.
You
acknowledge
that
such
information
and
materials
may
contain
inaccuracies
or
errors
and
we
expressly
exclude
liability
for
any
such
inaccuracies
or
errors
to
the
fullest
extent
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
zur
Verfügung
gestellte
Information
Fehler
beinhalten
oder
sollten
bestimmte
Informationen
auf
der
Website
nicht
verfügbar
sein,
leitet
DESIGNARENAS
alles
in
die
Wege,
um
diese
Mängel
so
rasch
wie
möglich
zu
beheben.
If
the
information
provided
contains
inaccuracies
or
if
certain
information
is
unavailable
on
the
site,
DESIGNARENAS
will
make
the
greatest
possible
effort
to
put
this
right
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
In
einem
am
13.
April
2017
veröffentlichten
Bericht
bemerkt
Professor
Theodore
Postol,
ein
Fachmann
vom
Massachusetts
Institute
of
Technology
(MIT),
dass
der
Bericht
der
Geheimdienste,
der
vom
Weißen
Haus
veröffentlicht
wurde,
grobe
Fehler
beinhalten.
In
a
report
published
on
13
April
2017,
Professor
Theodore
Postol,
an
expert
at
the
Massachusetts
Institute
of
Technology
(MIT),
observes
that
the
Intelligence
Agencies
report,
published
by
the
White
House,
contains
several
gross
errors.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
häufigsten
Fehler
beinhalten
ungültige
Seriennummern,
Seriennummern,
die
bereits
in
der
aktuellen
oder
einer
anderen,
offenen
Reparaturanforderung
verwendet
wurden,
ungültige
Produktnamen,
Seriennummern,
die
mehreren
Produktmodellen
zugeordnet
werden
können,
oder
unanwendbare
Einreichungen
ehemaliger
Zebra-WLAN-Produkte,
die
nicht
mehr
von
Zebra
sondern
von
Extreme
Networks
unterstützt
werden.
Note:
The
most
common
errors
include
invalid
serial
numbers,
serial
numbers
already
present
in
the
current
or
other
open
repair
order,
invalid
product
name,
serial
number
associated
with
multiple
product
models,
or
inappropriate
submission
of
former
Zebra
WLAN
products,
which
are
no
longer
supported
by
Zebra,
but
supported
by
Extreme
Networks.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
an,
dass
diese
Informationen
und
Materialien
Ungenauigkeiten
oder
Fehler
beinhalten
können,
und
wir
schließen
ausdrücklich
und
soweit
gesetzlich
zulässig
die
Haftung
für
jede
dieser
Ungenauigkeiten
oder
Fehler
aus.
You
acknowledge
that
such
information
and
materials
may
contain
inaccuracies
or
errors
and
we
expressly
exclude
liability
for
any
such
inaccuracies
or
errors
to
the
fullest
extent
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Quellen
von
Unsicherheiten
beinhalten
Fehler,
die
aus
den
eingegebenen
Daten
für
das
"Benefit
transfer"-Modell
resultieren,
den
Eigenschaften
des
Modells
und
den
Fehlern
des
Transfers
aufgrund
von
Verallgemeinerungen.
Major
sources
of
uncertainties
include
errors
resulting
from
the
input
data
for
the
benefit
transfer
model,
the
model
characteristics
and
the
transfer
error
due
to
generalization.
ParaCrawl v7.1