Translation of "Fehler ausschließen" in English
Wir
pflegen
unsere
Produktdatenbank
mit
Sorgfalt,
können
aber
Fehler
nicht
ausschließen.
We
maintain
our
product
database
with
care,
but
can
not
rule
out
errors.
CCAligned v1
Dennoch
lassen
sich
Fehler
nicht
ganz
ausschließen.
However,
errors
can't
be
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
wir
vereinzelte
Fehler
nicht
ausschließen.
Nevertheless,
we
cannot
exclude
errors.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
wir
Fehler
nicht
vollständig
ausschließen.
However,
we
can
not
fully
exclude
errors.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
natürlich
Fehler
nicht
ausschließen,
so
daß
ich
nicht
garantieren
kann,
daß
die
Statistiken
hundertprozentig
richtig
sind.
Errors
occur
naturally,
so
I
cannot
guarantee
that
the
statistics
are
error
free.
ParaCrawl v7.1
Die
erarbeiteten
Methoden
des
Handelns
übertragen
wir
auf
andere
Produkte,
indem
wir
ihre
Qualität
erhöhen
und
potentielle
Fehler
ausschließen.
We
transfer
the
elaborated
operation
methods
onto
other
products
and
thus
we
increase
their
quality
and
eliminate
potential
mistakes;
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
laufend
die
auf
unserer
Web-Seite
enthaltenen
Daten
auf
deren
Richtigkeit
überprüfen,
können
wir
dennoch
etwaige
Fehler
nicht
gänzlich
ausschließen.
Although
we
review
the
contents
of
information
contained
on
our
website
on
an
ongoing
basis,
we
can
nonetheless
not
completely
rule
out
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
können
auch
mehrere
Höhenprofile
entlang
mehrerer
Justage-Linien
erfasst
werden,
um
eventuelle
Abweichungen
oder
Fehler
feststellen
bzw.
ausschließen
zu
können.
Also,
several
height
profiles
can
be
detected
along
several
calibration
lines
to
be
able
to
determine,
respectively
exclude,
potential
deviations
or
errors.
EuroPat v2
So
kann
man
mit
Hilfe
Autodesk
Revit
Architecture
den
routinemäßigen
Prozeduren
der
Erneuerung
entgehen
und,
die
Fehler
der
Koordination
ausschließen,
AutoCAD
oder
AutoCAD
Architecture
für
die
Lösung
der
Aufgaben,
die
die
große
Menge
des
qualifizierten
Personals
fordern
gleichzeitig
verwendend.
Thus,
by
means
of
Autodesk
Revit
Architecture
it
is
possible
to
get
rid
of
routine
procedures
of
updating
and
to
exclude
coordination
errors,
simultaneously
using
AutoCAD
or
AutoCAD
Architecture
for
the
decision
of
the
problems
demanding
a
considerable
quantity
of
qualified
personnel.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
liegt
demnach
darin,
dass
die
Identifizierung
des
betroffenen
Bauteils
erst
nach
einer
Lokalisierung
erfolgt
und
so
einen
menschlichen
Fehler
ausschließen
kann.
There
is
thus
an
advantage
in
that
identification
of
the
affected
component
only
takes
place
after
locating,
and
thus
can
exclude
human
error.
EuroPat v2
Bevor
Sie
ein
Gerät
wegen
eines
vermuteten
Hardwaredefekts
in
die
RMA
Abwicklung
geben,
können
Sie
gerne
unserers
technischen
Supports
(Übersicht
technischer
Support)
zu
Hilfe
nehmen,
um
mögliche
Fehler
im
Vorfeld
ausschließen.
Before
bringing
in
a
device
to
RMA
processing
because
of
a
supposed
hardware
defect,
take
help
from
our
technical
support
(overview
technical
support)
to
exclude
errors
in
advance.
CCAligned v1
Alle
bei
uns
gefertigten
Teile
werden
mit
unseren
kalibrierten
Meßmitteln
qualifiziert
überprüft,
so
können
wir
konstante
Qualität
unserer
Erzeugnisse
garantieren
und
Fehler
sicher
ausschließen.
All
parts
manufactured
by
us
are
checked
with
our
calibrated
measuring
equipment,
so
we
can
guarantee
constant
quality
of
our
products
and
safely
exclude
errors.
CCAligned v1
Fehler
ausschließen,
bevor
sie
entstehen
–
Das
T-Center
bietet
den
Vorteil,
für
die
Schweißaufgabe
und
bezogen
auf
die
Bauteilgeometrie
improvisierte
Schweißwerkzeuge
zu
erstellen.
Eliminating
errors
before
they
appear
–
the
T-Center
offers
the
advantage,
for
the
welding
task
and
preparing
improvised
welding
tools
in
relation
to
the
component
geometry.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen,
dass
solche
Informationen
möglicherweise
und
Materialien
Ungenauigkeiten
oder
Fehler
enthalten
und
wir
ausdrücklich
Haftung
für
irgend
solche
Ungenauigkeiten
oder
Fehler
ausschließen,
die
in
größtem
Maße
durch
Gesetz
die
Erlaubnis
gehabt
werden.
You
acknowledge
that
such
information
and
materials
may
contain
inaccuracies
or
errors
and
we
expressly
exclude
liability
for
any
such
inaccuracies
or
errors
to
the
fullest
extent
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
diese
Fehler
ausschließen
können,
erarbeiten
wir
mit
Ihnen
zusammen
optimale
Temperaturprofile
–
genau
abgestimmt
auf
Ihr
zu
fertigendes
Produkt.
To
ensure
that
such
errors
are
avoided
we
will
work
alongside
you
to
obtain
the
optimal
temperature
profiles
–
matched
exactly
to
the
product
you
wish
to
produce.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Sorgfalt
lassen
sich
Fehler
leider
nicht
ausschließen,
zumal
keine
Überprüfung
anhand
der
Autographe
vorgenommen
werden
konnte.
Every
care
has
been
taken,
but
mistakes
cannot
be
ruled
out
completely,
the
more
so
as
no
autograph-based
check
could
have
been
performed.
ParaCrawl v7.1
Um
in
Folgeprozessen
und
vor
einer
weiteren
Verarbeitung
Fehler
ausschließen
zu
können,
werden
vor
der
Weiterverarbeitung
die
prozessierten
Leiterplatten
optisch
inspiziert
und
fehlerhafte
Leiterplatten
aussortiert
(6)
.
In
order
to
exclude
errors
in
subsequent
processes
and
before
further
processing,
the
processed
printed
circuit
boards
are
optically
inspected
and
faulty
printed
circuit
boards
are
sorted
out
(6)
.
ParaCrawl v7.1
Zudem
würde
selbst
eine
100%ige
Kontrolle
durch
Aquatuning
nicht
einen
Fehler
ausschließen,
der
erst
später
auftritt
(z.B.
Bruch
oder
elektrischer
Fehler).
In
any
case
even
a
full
control
by
Aquatuning
would
not
allow
for
a
100%
fault-free
product
as
we
cannot
avoid
faults
developing
later
on
in
product
life
(e.g.
breakage
or
electronic
faults).
ParaCrawl v7.1
Sollte
dennoch
ein
Problem
auftreten,
zögern
sie
nicht
uns
zu
kontaktieren.
Der
Faktor
Mensch
lässt
Fehler
nie
komplett
ausschließen,
dafür
stehen
wir
hinter
unserer
Arbeit
und
sie
können
sich
auf
unser
Versprechen
verlassen.
However,
should
a
problem
arise,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
The
human
factor
does
not
rule
out
mistakes
completely,
so
we
stand
behind
our
work
and
you
can
count
on
our
promise.
CCAligned v1
Die
Informationen
wurden
mit
größter
Sorgfalt
erarbeitet.
Dennoch
können
wir
Fehler
nicht
vollständig
ausschließen.
Wir
übernehmen
keine
juristische
Verantwortung
oder
Haftung
für
eventuell
verbliebene
Fehler
und
deren
Folgen.
The
information
has
been
compiled
with
great
care.
However,
we
can
not
fully
exclude
errors.
We
assume
no
responsibility
or
liability
for
any
remaining
errors
and
their
consequences.
CCAligned v1
Meinungen
und
Fehler
habe
ausschließlich
ich
selbst
zu
verantworten.
Opinions
and
errors
are
mine
alone.
EUbookshop v2
Wir
wollen
jegliche
Art
von
Fehlern
ausschließen.
We
guarantee
our
work
against
any
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
nicht
den
Fehler
ausschließlich
Facebook
zu
bedienen.
Do
not
make
the
mistake
of
using
Facebook
only.
ParaCrawl v7.1
Für
eventuelle
Fehler
sind
ausschließlich
die
Verfasser
verantwortlich.
The
authors
are
fully
responsible
for
any
errors.
ParaCrawl v7.1
Menschliche
Fehler
ausschliessen
und
Proben
mit
unerreichter
Wiederholgenauigkeit
vorbereiten.
Eliminate
human
error
and
prepare
samples
with
unreached
repeatability.
CCAligned v1
Immer
wieder
wird
der
Fehler
begangen,
ausschließlich
die
Behälter
zu
schützen.
The
mistake
of
only
protecting
the
containers
is
made
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
jedoch
ein
Fehler,
diese
Terrorakte
ausschließlich
als
die
Taten
verzweifelter
Einzelpersonen
anzusehen.
It
would,
however,
be
a
mistake
to
view
acts
of
terror
exclusively
as
the
deeds
of
desperate
individuals.
Europarl v8
Es
ist
eindeutig
ein
Fehler,
uns
ausschließlich
auf
die
wirtschaftliche
und
unternehmerische
Dimension
zu
beschränken.
Restricting
ourselves
solely
to
the
economic
and
business
dimensions
is
clearly
a
mistake.
Europarl v8
Die
Kosten,
die
als
Folge
dieser
Fehler
entstehen,
trägt
ausschließlich
der
Kunde.
The
costs
incurred
by
such
error
shall
be
borne
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
folgenreicher
Fehler,
bei
Elektromobilität
ausschließlich
an
den
Straßenverkehr
zu
denken.
It
is
a
momentous
mistake
only
to
consider
road
traffic
when
thinking
about
electric
mobility.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Fehler,
sich
ausschließlich
auf
die
Suche
nach
Finanzquellen
der
Gemeinschaft
zu
konzentrieren,
wo
das
Problem
doch
vor
allem
von
den
Ländern
zu
verantworten
ist,
die
für
die
zwingend
erforderlichen
Reformen
zur
Anpassung
an
die
reale
Lage
sorgen
müssen.
It
is
wrong
to
focus
solely
on
finding
Community
finance
when
the
problem
is
primarily
the
responsibility
of
the
countries
which
must
implement
reforms
imposed
by
the
adaptation
to
a
de
facto
situation.
Europarl v8
Es
wäre
jedoch
ein
Fehler,
sich
ausschließlich
auf
islamische
Terroristen
zu
konzentrieren
-
damit
würden
wir
die
Art
und
Weise
ignorieren,
in
der
die
moderne
Technologie
Zerstörungskapazitäten
in
die
Hände
von
Abweichlergruppen
und
-individuen
legt,
über
die
früher
einmal
lediglich
Regierungen
und
Armeen
verfügten.
But
it
would
be
a
mistake
to
limit
our
concern
solely
to
Islamic
terrorists,
for
that
would
ignore
the
way
that
technology
is
putting
into
the
hands
of
deviant
groups
and
individuals'
destructive
capabilities
that
were
once
limited
primarily
to
governments
and
armies.
News-Commentary v14
Es
wäre
ein
Fehler,
sich
ausschließlich
auf
die
Justiz
zu
verlassen,
um
die
korrekte
Anwendung
des
EU-Rechts
sicherzustellen.
It
would
be
a
mistake
to
rely
exclusively
on
the
judicial
system
to
ensure
the
correct
application
of
EU
law,
he
said.
EUbookshop v2
Es
wäre
aber
ein
Fehler
die
Aufmerksamkeit
ausschließlich
auf
die
Islamisten
zu
richten,
denn
damit
würde
man
die
weiterreichenden
Auswirkungen
der
Demokratisierung
der
Technologie
und
die
damit
verbundenen
größeren
Herausforderungen
ignorieren.
But
limiting
attention
to
Islamic
terrorists
would
be
a
mistake,
because
it
ignores
the
wider
effects
of
the
democratization
of
technology
and
the
broader
set
of
challenges
that
must
be
met.
News-Commentary v14