Translation of "Fasziniert sein" in English

Es ist unmöglich, von ihrer Schönheit nicht fasziniert zu sein.
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Leser werden fasziniert sein, etwas über diesen Ort zu erfahren.
My readers will be fascinated to learn about this place.
OpenSubtitles v2018

Und er wird völlig fasziniert sein, wenn ich schieße.
And he's gonna be absolutely fascinated when I shoot.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz sicher, Sie werden von Brasilien fasziniert sein.
Well, I'm absolutely certain you'll be fascinated by Brazil.
OpenSubtitles v2018

Diese Erdenkultur scheint von Monstern fasziniert zu sein.
This Earth culture is fascinated with monsters.
OpenSubtitles v2018

Es fasziniert ihn, was sein alter Herr über die Menschen erzählt.
Why? Oh, he's always been fascinated by the old man's stories about humanity.
OpenSubtitles v2018

Es hilft dir, fasziniert zu sein.
It seems to help people be fascinated.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werden Sie dann für immer von ihm fasziniert sein.
Maybe you'll always find him fascinating.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, er könnte vom Feuer fasziniert sein.
I'm afraid he's developed a fascination with fire.
OpenSubtitles v2018

Leute auf der ganzen Welt werden von deinen Gaben fasziniert sein.
People all over the world will be fascinated by your gifts.
OpenSubtitles v2018

Sir Humphrey wird bestimmt fasziniert davon sein.
Humphrey will be fascinated.
OpenSubtitles v2018

Sie werden von unserer Auswahl fasziniert sein.
You will be amazed by our selection.
ParaCrawl v7.1

Besucher werden fasziniert sein vom Charakter von Kapstadt.
Visitors will be fascinated by Cape Town’s character.
ParaCrawl v7.1

Dieses Instrument fasziniert, sein Klang ist so ungewöhnlich und doch irgendwie vertraut.
This instrument is fascinating, its sound is so unusual, but somehow also so familiar.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die jungen Festivalbesucher dürften von Hochradfahrern fasziniert sein.
Young festival visitors in particular are likely to be fascinated by the penny-farthing cyclists.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie es aus, auch Sie werden fasziniert sein.
Just try it out and you will also find it fascinating.
ParaCrawl v7.1

Besonders fasziniert hat mich sein enormes Individualisierungspotenzial mit Tausenden von unterschiedlichen Kombinations möglichkeiten.
I think its individualization potential with thousands of variations is just fantastic.
ParaCrawl v7.1

Er kann fasziniert sein von diesen Dingen für unzählige Lebenszeiten.
It can be fascinated by those things for innumerable lifetimes.
ParaCrawl v7.1

Und dann, dieser Art, die als nicht fasziniert zu sein?
And then, this nature, as not to be fascinated?
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie als Gäste nach Abruzzen und Sie werden fasziniert sein.
Come to Abruzzo as guests and you will be fascinated.
CCAligned v1

Kinder wie Erwachsene werden fasziniert sein.
Everyone from young children to adults are fascinated by this product.
CCAligned v1

Trete ein und erkunde den Tunnel, du wirst fasziniert sein!
Enter the tunnel! You will be fascinated by it!
CCAligned v1

Aber sicherlich wirst Du genauso fasziniert sein wie wir.
But you surely will be fascinated.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von seiner Technik fasziniert mich auch sein thematischer Ansatz.
Apart from the technical realization, I was also interested in the thematic approach.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht werden Sie nach Lesung meiner Seiten auch von diesem Baum fasziniert sein.
Maybe you are fascinated too after reading my site.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten Betrachten eines solchen Bildes mag der Betrachter noch fasziniert sein.
The observer may still find a certain fascination in such a picture at first glance.
ParaCrawl v7.1

Sie werden fasziniert sein von den vielfältigen Möglichkeiten in einem internationalen Umfeld.
Be inspired by the diverse opportunities in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Sie werden fasziniert sein von diesen einzigartigen Oasen inmitten der hektischen Innenstadt.
You will be stunned to see these unique oases in the busy city centre.
ParaCrawl v7.1