Translation of "Fast sofort" in English
Fast
sofort
nach
seiner
Ernennung
zum
Kronprinzen
bahnte
sich
Ärger
an.
Almost
immediately
after
he
became
the
crown
prince,
however,
trouble
began
to
brew
for
him.
Wikipedia v1.0
Fast
alle
starben
sofort,
einigen
blieb
Zeit
durchzudrehen.
Most
of
them
died
instantly,
but
a
few
had
time
to
go
quietly
nuts.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
grüne
Licht
ausgeht,
wird
er
fast
sofort
erwachen.
But
once
that
green
light
turns
off,
he'll
begin
to
wake
almost
immediately.
OpenSubtitles v2018
Fast
sofort
nach
der
Landung
setzte
ich
mich
mit
dem
Regisseur
in
Verbindung.
So,
pretty
much
as
soon
as
I
got
off
that
plane,
I
contacted
the
director.
OpenSubtitles v2018
Und
fast
sofort
...
war
er
Auge
in
Auge
mit
unserem
Männchen.
And
almost
immediately
faced
up
to
our
male.
OpenSubtitles v2018
Direkte
Treffer
in
die
Lunge
und
Niere
haben
ihn
fast
sofort
getötet.
Direct
hits
to
the
lung
and
kidney
would
have
killed
him
almost
instantly.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
fast
sofort
Ritter
geworden,
nach
dem
frühen
Tod
seines
Meisters.
He
was
knighted
almost
immediately
after
his
master's
untimely
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
fast
sofort
kapiert.
I
found
out
almost
immediately.
OpenSubtitles v2018
Fast
sofort
verzeichnet
der
EEG
einen
Anstieg
an
Betawellen-Aktivität.
Almost
immediately,
the
EEG
is
registering
an
increase
in
beta-wave
activity
on
all
leads.
OpenSubtitles v2018
Fast
sofort
tritt
eine
starke
Entwicklung
von
Kohlendioxid
ein.
Vigorous
evolution
of
carbon
dioxide
commences
almost
immediately.
EuroPat v2
Fast
sofort,
als
wir
in
Alexandria
ankamen,
hast
du
es
verstanden.
I
know.
Almost
as
soon
as
we
got
to
Alexandria,
you
got
it.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
ankamen,
wurden
wir
fast
sofort
voneinander
getrennt.
Pretty
much,
uh,
as
soon
as
we
got
to
the
house,
we
were
separated.
OpenSubtitles v2018
Und...
er
kam
fast
sofort,
nachdem
er
in
mich
eingedrungen
war.
And...
he
came
almost
immediately
after
he
entered
me.
OpenSubtitles v2018
Fast
sofort
kam
er
in
Konflikt
mit
Kerlerec.
He
came
into
almost
instant
conflict
with
governor
Kerlerec.
WikiMatrix v1
Ein
Mann
mit
meinen
Fähigkeiten
findet
bestimmt
fast
sofort
Arbeit.
A
man
of
my
abilities
is
probably
going
to
find
a
position
almost
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt
habe
ich
es
fast
sofort
bereut.
Check
that,
I
regretted
it
almost
immediately.
OpenSubtitles v2018
Es
beeinflusst
den
Leptin-
und
Ghrelinspiegel,
der
den
Appetit
fast
sofort
unterdrückt.
It
will
affect
leptin
and
ghrelin
levels,
which
almost
immediately
suppress
appetite.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Einstellungen
vorgenommen
wurden,
ändern
sich
Zweck
und
Name
fast
sofort.
After
the
adjustments
are
made,
the
purpose
and
name
will
change
almost
immediately.
ParaCrawl v7.1
Fast
sofort
erhält
der
Mann
diese
E-Mail
Rückantwort
vom
Hotelbesitzer:
Almost
immediately
the
man
receives
this
mail
response
from
the
owner
of
the
hotel:
CCAligned v1
Sie
werden
den
Unterschied
fast
sofort
bemerken.
You
will
notice
a
difference
almost
immediately.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
fast
sofort
vom
Server
ausgesendet
.
These
are
sent
out
almost
instantly
by
the
server.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
fast
sofort
einen
Teil
davon
im
Bereich
der
Versicherungsdienstleistungen
gewonnen.
And
almost
immediately
won
a
certain
share
of
it
in
the
field
of
insurance
services.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
erfolgt
eine
Kreditkartenzahlung
fast
immer
sofort.
For
example,
a
credit
card
payment
is
almost
always
instant.
ParaCrawl v7.1
Und
Dokumentation,
dass
keine
Spielräume
für
Veränderungen
ist
fast
sofort
überholt.
And
documentation
that
doesn't
have
leeway
for
change
is
almost
instantly
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
über
Messungen
erhalten
fast
sofort.
Data
on
measurements
received
almost
instantly.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sie
auf
Ihren
PC
erhält,
wirkt
es
fast
sofort
Ihren
Web-Browser.
Once
it
gains
to
your
PC,
it
will
almost
instantly
affect
your
web
browser.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
fast
sofort,
und
erschien
Online-Spiele
Hallo
Kitty.
At
this
time,
almost
immediately,
and
appeared
online
games
Hello
Kitty.
ParaCrawl v7.1
Ja
Fast
sofort
danach
begannen
meine
Mutter
und
ich
sich
voneinander
zu
entfernen.
Yes
Almost
immediately
after,
I
and
my
mother
started
to
fall
apart.
ParaCrawl v7.1