Translation of "Fast exakt" in English
Die
Formeln,
die
Layla
berechnet
hat,
entsprechen
fast
exakt
den
Unfalldaten.
The
formulas
that
Layla
calculated
correspond
almost
exactly
to
the
crash
data.
OpenSubtitles v2018
Schweineblut
entspricht
fast
exakt
menschlichem
Blut.
Pig's
blood
is
almost
exactly
like
human's.
OpenSubtitles v2018
Der
Oberlöffel
weist
in
seinem
hinteren
Teil
fast
exakt
Rohrform
auf.
The
upper
spoon
is
at
its
rear
end
nearly
precisely
pipe-like.
EuroPat v2
Fast
exakt
ein
Jahr
nach
der
Gründung
wurde
BugMeNot
temporär
vom
Hosting-Provider
gesperrt.
Nearly
a
year
after
it
was
created
BugMeNot
was
shut
down
temporarily
by
their
service
provider
(at
that
time)
HostGator.
WikiMatrix v1
Der
Oberlöffel
weist
in
seinem
proximalen
Teil
fast
exakt
Rohrform
auf.
The
upper
spoon
is
at
its
rear
end
nearly
precisely
pipe-like.
EuroPat v2
Eine
Draufsicht
auf
die
Strukturen
spiegelt
fast
exakt
die
Ausrichtung
des
Sternbildes
wider.
An
overhead
view
of
the
structures,
almost
exactly
mirrors
the
alignement
of
the
constellation.
OpenSubtitles v2018
Seltsamerweise
stimmt
die
Pluto-Position
aber
fast
exakt
mit
unserer
überein.
But
oddly
enough,
the
Pluto
position
coincides
almost
exactly
with
our
own.
ParaCrawl v7.1
Das
spiegelt
fast
exakt
die
durchschnittliche
Dividendenrendite
seit
1995
von
3,9
%
wider.
This
figure
is
almost
precisely
equal
to
the
average
dividend
return
since
1995
of
3.9%.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aspekt
wird
fast
exakt
zwischen
dem
21.
und
23.
April
vorliegen.
That
aspect
will
be
closest
to
exact
between
the
21st
and
the
23rd
of
April.
ParaCrawl v7.1
Spenden
wiederum
fast
exakt
ausgeglichen
(Danke
an
alle!
Donations
again
almost
exactly
balanced
costs
(Thanx
everyone!
ParaCrawl v7.1
Die
Nachricht
läßt
sich
allerdings
fast
exakt
auf
das
14.
Jahrhundert
zurückdatieren.
But
the
note
can
be
dated
back
almost
exactly
to
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Der
Index
hat
damit
fast
exakt
sein
Vorjahresniveau
erreicht.
The
index
has
thus
reached
nearly
the
exact
same
level
as
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
Privatwirtschaft
und
im
öffentlichen
Dienst
stimmen
die
Umfrageergebnisse
sogar
fast
exakt
überein.
The
results
of
the
survey
tally
almost
exactly
in
the
private
sector
and
in
the
public
service.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Mal
seit
fast
exakt
einem
Jahr
mussten
sich
die
Audi-LMP-Sportwagen
somit
formal
geschlagen
geben.
For
the
first
time
in
almost
exactly
one
year,
the
Audi
LMP
sports
cars
thus
had
to
formally
admit
defeat.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Versuchs
bildete
das
Wachstum
des
Schleimpilzes
fast
exakt
das
Schienennetz
von
Tokio
wieder.
At
the
end
of
the
experiment,
the
growth
of
the
slime
mold
almost
exactly
replicated
Tokyo's
subway
network.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
fast
exakt
dem
pH-Wert
von
5,3,
der
in
der
Zelle
vorliegt.
This
corresponds
almost
exactly
to
the
pH
of
5.3
present
in
the
cell.
EuroPat v2
Dieses
Jahr
(2008)
fällt
der
islamische
Monat
Ramadhan
fast
exakt
auf
den
Monat
September.
This
year
(2008)
the
Islamic
month
of
Ramadan
coincides
almost
exactly
with
the
month
of
September.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
von
den
Diensten
der
Kommission
durchgeführten
Analyse
ergab
sich,
daß
die
Produktion
der
Unter-Tage-Bergwerke
von
2
100
000
Tonnen
im
Jahre
2001,
die
Spanien
für
das
Unternehmen
HUNOSA
vorgeschlagen
hatte,
fast
exakt
der
Fördermenge
der
Unter-Tage-Bergwerke
im
Jahre
1997
entspricht.
From
the
analysis
carried
out
by
the
Commission's
services,
it
emerged
that
the
production
of
2
100
000
tonnes
in
2001
from
underground
seams
proposed
by
Spain
for
the
HUNOSA
company
corresponded
almost
exactly
to
production
in
1997
from
the
underground
seams.
Europarl v8
American
Airlines
entschied
sich
letztlich
gegen
die
Trident
1A
und
für
die
Boeing
727,
welche
fast
exakt
den
Spezifikationen
der
ursprünglichen
DH
121
entsprach.
American
Airlines
eventually
declined
the
aircraft
in
favour
of
the
Boeing
727,
an
aircraft
which
filled
the
original
DH121
specifications
almost
exactly.
Wikipedia v1.0
Diese
beiden
wichtigen
geldpolitischen
Kennzahlen
befinden
sich
heute
auf
fast
exakt
demselben
Niveau,
doch
die
Finanzmärkte
sind
heute
erheblich
ruhiger
als
damals.
Those
two
key
indicators
of
monetary
policy
are
at
almost
exactly
the
same
levels
today,
but
financial
markets
are
significantly
more
settled
now
than
they
were
then.
News-Commentary v14
Und
ich
maß
die
Länge
des
Strohs
ab,
trug
es
auf
Logarithmenpapier
ein,
erhielt
den
skalierenden
Exponenten,
und
es
gleicht
fast
exakt
dem
Skalierungsexponent
für
das
Verhältnis
zwischen
Windgeschwindigkeit
und
Höhe
im
Windingenieurwesenshandbuch.
And
I
measured
out
the
lengths
of
straw,
put
it
on
a
log-log
plot,
got
the
scaling
exponent,
and
it
almost
exactly
matches
the
scaling
exponent
for
the
relationship
between
wind
speed
and
height
in
the
wind
engineering
handbook.
TED2020 v1
Das
thermisch
gewachsene
Oxid
30
folgt
fast
exakt
der
Verjüngung
der
Seitenwände
der
Öffnung,
welche
mittels
reaktiven
lonenätzens
erzeugt
worden
ist.
The
grown
oxide
30
will
follow
almost
precisely
the
taper
of
the
sidewalls
in
the
opening
formed
by
the
reactive
ion
etching
step.
EuroPat v2
Die
beiden
vorbeschriebenen
Verfahren
haben
auch
noch
den
Nachteil,
daß
die
Stoßkanten
der
Wandausschnitte
fast
nie
exakt
aneinanderliegen.
Both
above-described
methods
possess
the
disadvantage
in
the
fact
that
the
joining
edges
of
the
wall
portions
do
not
exactly
abut
against
one
another.
EuroPat v2
Die
nächste
Temperaturmessung
bestätigte,
daß
alle
drei
Produkte
auf
eine
fast
exakt
gleiche
Pasteurisiertemperatur
gebracht
wurden,
ohne
daß
ein
Produkt
in
der
Verpackung
durch
eine
zu
hohe
Temperatur
einen
Schaden
erlitt
bzw.
die
Packung
platzte.
The
next
temperature
measurement
confirmed
that
all
three
product
components
had
been
brought
to
almost
exactly
the
same
pasteurization
temperature
without
the
product
in
the
package
suffering
any
damage,
or
the
package
bursting
as
a
result
of
too
high
a
temperature.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
synthetischer
Meßwert
erzeugt,
dessen
Amplitudenwert
fast
exakt
demjenigen
Wert
entspricht,
der
aus
einer
jeweils
völlig
gleichzeitigen
Messungen
mit
beiden
Meßsendern
gewonnen
werden
könnte.
A
synthetic
measured
value
is
generated
in
this
way;
the
amplitude
value
thereof
corresponding
nearly
exactly
to
the
value
that
would
be
acquired
from
a
respective
complete
simultaneous
measurement
with
both
measurement
transmitters.
EuroPat v2