Translation of "Fast ein jahr" in English
Seit
den
Überschwemmungen
ist
fast
ein
Jahr
vergangen.
Almost
a
year
has
already
passed
since
the
floods.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
fast
ein
Jahr
lang
hart
an
dieser
Materie
gearbeitet.
We
have
worked
hard
on
this
matter
for
nearly
a
year
now.
Europarl v8
Seit
Beginn
der
griechischen
Schuldenkrise
ist
fast
ein
Jahr
verstrichen.
It
is
now
nearly
a
year
since
the
start
of
the
Greek
debt
crisis.
Europarl v8
Wir
hatten
bis
dahin
fast
ein
ganzes
Jahr
lang
an
dieser
Frage
gearbeitet.
We
had
been
working
on
this
issue
for
almost
a
year.
Europarl v8
Fast
ein
Jahr
danach
scheinen
wir
bei
Null
zu
stehen.
Almost
a
year
later,
it
seems
that
we
are
back
to
square
one.
Europarl v8
Die
Erarbeitung
dieses
Kommissionsvorschlags
hat
einige
Anstrengungen
gekostet
und
fast
ein
Jahr
gedauert.
Considerable
effort
has
been
expended
on
tabling
this
proposal
in
the
Commission.
It
has
taken
nearly
a
year.
Europarl v8
Aziz
verbrachte
fast
ein
ganzes
Jahr
in
Europa
und
er
hat
nichts
erreicht.
Aziz
spent
almost
a
year
in
Europe
and
in
the
end
has
nothing
to
show
for
it.
GlobalVoices v2018q4
Erst
fast
ein
Jahr
später
wurde
eine
Meldung
in
die
Presse
gegeben.
It
was
quite
horrific,
and
my
reaction
was
to
vomit
over
the
edge.
Wikipedia v1.0
Durch
Komplikationen
dauerte
es
fast
ein
weiteres
halbes
Jahr.
After
complications
with
the
injured
knee,
he
underwent
another
half
year
of
recovery.
Wikipedia v1.0
Es
sollte
ihr
letztes
offizielles
Match
für
fast
ein
komplettes
Jahr
sein.
She
made
her
first
appearance
on
the
WTA
tour
in
almost
a
year
in
Eastbourne.
Wikipedia v1.0
Die
Fertigungsvorbereitungen
begannen
Mitte
1988,
die
Produktion
begann
fast
ein
Jahr
später.
Preparations
for
production
began
in
mid-1988,
actual
production
started
one
year
later.
Wikipedia v1.0
Baby-Blauwale
verbringen
fast
ein
ganzes
Jahr
in
ihrer
Mutter.
Baby
blue
whales,
for
instance,
spend
almost
a
full
year
inside
their
mother.
TED2020 v1
Die
Privatisierung
verzögerte
die
Umstrukturierung
des
Unternehmens
fast
ein
Jahr
lang.
The
privatisation
process
delayed
the
restructuring
of
the
company
for
almost
a
year.
TildeMODEL v2018
Ein
unschuldiger
Mann
war
für
fast
ein
Jahr
im
Gefängnis.
An
innocent
man
has
been
in
jail
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Danach
verlor
ich
Sophie
fast
ein
Jahr
lang
aus
den
Augen.
That
was
the
very
last
I
saw
or
heard
of
Sophie
MacDonald
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
fast
ein
Jahr,
seit
wir
Ohio
verlassen
haben.
That
is,
almost
a
year
since
we
left
ohio.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
fast
ein
ganzes
Jahr
hart
gearbeitet.
You've
worked
hard
for
almost
a
year.
What
is
this?
OpenSubtitles v2018
Fast
ein
ganzes
Jahr
hat
Jeremej
gezählt
und
gezählt.
Whole
year
Yeremey
kept
his
count
and
check.
OpenSubtitles v2018
Fast
ein
halbes
Jahr
hat
er
sich
versteckt.
He
is
hardened
.
Was
hidden
almost
of
half-year.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
fast
ein
Jahr
alt.
She
is
now
almost
one
year
old.
OpenSubtitles v2018
Ethel
und
Albert
haben
sich
fast
ein
Jahr
aneinander
gewöhnt.
Don't
forget,
she
and
Albert
have
been
inseparable
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkung
von
Sylvant
wurde
fast
ein
Jahr
lang
aufrechterhalten.
This
effect
was
maintained
for
almost
one
year.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
das
fast
ein
ganzes
Jahr
lang
jede
Nacht
gemacht.
She
did
that
every
night
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Spanier
hatten
die
Stadt
fast
ein
Jahr
umzingelt.
The
Spanish
had
that
town
surrounded
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
jetzt
fast
ein
Jahr
her.
Greg
and
I
have
been
together
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
fast
ein
Jahr
gebraucht,
um
es
hinzubekommen.
Yeah,
it
took
me
almost
a
year
to
get
it
right.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
fast
ein
Jahr
her,
aber...
Well,
it's
been
quite
a
year,
but...
OpenSubtitles v2018
Er
lag
fast
ein
Jahr
im
Krankenhaus
aber
der
Junge
gab
nicht
auf.
Spent
the
better
part
of
a
year
in
a
hospital...
but
that
kid
never
gave
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
fast
ein
Jahr
her.
It's
been
almost
a
year
already.
OpenSubtitles v2018