Translation of "Fast das selbe" in English
Origami
Magic
ist
fast
das
selbe,
nur
aus
Papier
und
viel
billiger.
Well,
that
game
is
almost
the
same,
only
made
of
paper
and
therefore
much
cheaper.
ParaCrawl v7.1
Das
Haar
ist
fast
genau
das
selbe.
The
hair
is
almost
exactly
the
same.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstehen
nicht,
dass
diese
Dinge
gleich
zu
sein
scheinen,
aber
fast
nie
das
Selbe
sind.
They
don't
understand
that
these
things
seem
the
same,
but
they're
almost
never
the
same.
TED2020 v1
A:
Wir
haben
zwei
verpackende
Formen:
eins
ist
fast
das
selbe,
das
Vorlage
eine
aber
entfernt
dem
LOGO,
Website,
Strichkode,
der
in
Verletzungssachen
miteinbezieht,
eine
andere
Rindlederkasten
ohne
ein
ny
Drucken
ist.
A:
We
have
two
packing
forms:
one
is
almost
the
same
as
original
one
but
removed
the
LOGO,
Website
,bar
code
which
involves
into
infringement
things
,another
one
is
cowhide
box
without
a
ny
printing.
CCAligned v1
Diese
Art
des
Esters
liefert
ein
Hormonausschüttungsmuster,
das
fast
das
selbe
wie
die
Freigabe
von
Testosteron
cypionate
ist,
der
Höchststand
der
Droge
ist
ungefähr
24-48
Stunden
nach
Verwaltung,
und
die
erhebliche
Hormonausschüttung
dauert
für
einige
Wochen.
This
type
of
ester
provides
a
hormone
release
pattern
that
is
almost
the
same
as
the
release
of
testosterone
cypionate,
the
peak
level
of
the
drug
is
about
24-48
hours
after
administration,
and
the
substantial
hormone
release
lasts
for
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Ich
befürchte
fast,
dass
du
das
selber
tun
musst.
I'm
afraid
you'll
have
to
do
that
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
fast
selber
das
Handtuch
geworfen.
I
almost
threw
in
the
towel
myself.
OpenSubtitles v2018
Ehe
wir
herkamen,
habe
ich
das
fast
selbst
geglaubt
und
das
Land
beinah
verkauft.
Before
we
came,
I
almost
believed
that.
I
almost
sold
the
land.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
gesehen
haben,
nimmt
es
alles
in
sich
auf
-
fast
alles
-
selbst
das
Werk
des
Teufels,
des
Feindes,
der
seine
Kinder
unter
die
Kinder
Gottes
gesät
hat.
As
we
have
seen,
it
takes
up
anything
-
almost
everything
-
even
the
work
of
the
Devil,
the
enemy
who
sowed
his
children
amongst
the
children
of
God.
ParaCrawl v7.1
Und
dabei
kreierte
er
obendrein
ein
neues
Wagner-Ideal
von
fast
kammermusikalischer
Transparenz,
das
selbst
Skeptiker
in
Wagnerianer
verwandelte.
And
he
created,
moreover,
a
new
Wagner
ideal
of
almost
chamber
music-like
transparency
that
transformed
even
sceptics
into
Wagnerians.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptpreis
von
GEN1
und
GEN2
erreicht
fast
das
Gleichgewicht,
selbst
das
GEN2-Modul
ist
ein
wirklich
perfektes
Produkt,
das
den
entsprechenden
Normen
entspricht.
The
bulk
price
of
GEN1
and
GEN2
almost
reaches
equilibrium,
even
GEN2
module
is
a
truly
perfect
product
accorded
with
related
standards.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ergibt
sich
die
Annahme,
die
die
Übertragung
des
Schemas
ermöglicht,
fast
von
selbst:
Das
dualistische
Modell
des
Lichts
beinhaltet
ja
neben
dem
Konzept
"Teilchen"
auch
das
Konzept
"Welle".
In
this
case,
the
assumption
that
enables
the
transfer
of
the
scheme
is
almost
self-evident:
The
dualistic
model
of
light
does
indeed
contain
besides
the
concept
"particle"
also
the
concept
"wave".
ParaCrawl v7.1