Translation of "Fangen in" in English

Heute fangen wir in gemäßigtem Ton an.
Today, we are starting with moderation.
Europarl v8

Wann fangen wir an, in Forschung und Entwicklung gemeinschaftlich zu investieren?
When will we start investing, as a Community, in research and development?
Europarl v8

Wir fangen an, alles in Gut und Böse zu unterteilen.
We begin separating everything into good versus evil.
TED2020 v1

Jetzt fangen wir in einem anderen Teil an.
Now we start with a different part of the sentence.
TED2020 v1

Wir fangen damit an, in Washington D.C. um Unterstützung zu bitten.
We begin to go on the Hill and lobby.
TED2020 v1

Sie fangen an auch in der physischen Welt ihre Muskeln spielen zu lassen.
They're starting to flex their muscles in the physical world as well.
TED2013 v1.1

Zuerst fangen Sie Atome in einer speziellen Flasche.
First you trap atoms in a special bottle.
TED2020 v1

Wir fangen in 30 Sekunden an.
We go in 30 seconds.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in der Mitte an, am Bauch.
We will start from the center, the belly.
OpenSubtitles v2018

Die Soldaten fangen uns in der Wildniss rumirrend, verloren.
The soldiers found us wandering in the wilderness, lost.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in ihrem Büro an und arbeiten uns die Befehlskette nach oben.
Starting at that office and working right up their chain of command.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in einer Stunde an.
We go on in an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in McAlisters alter Scheune an.
We'll start with the McAlisters' old barn.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie aussagen, fangen Sie zwei in Kanada neu an.
Testify and I'll send you to Canada with a new identity.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen direkt hier in Washington an.
We're gonna launch right here in Washington.
OpenSubtitles v2018

Guck mal, wo fangen wir in dieser Riesenstadt an?
Buddy, where in this big city shall we start?
OpenSubtitles v2018

Leute fangen in New York von vorne an, und das ist schwierig.
People come to New York and start new lives, and it gets complicated.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in einem Mixer an, und jetzt retten wir Leben.
We started in a blender, now we're saving lives!
OpenSubtitles v2018

Fangen wir in dem Wald an, wo man ihn fand.
We'll start looking in the woods where they found him.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in Kuba wieder an.
We've got action starting in Cuba again.
OpenSubtitles v2018

Die fangen in Venedig keine Fische.
They don't fish in Venice. They do.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn wir fangen der Mörder in der Zeit.
Only if we catch the killer in time.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze wir fangen in kleinen Stadtmeisterschaften an und arbeiten uns nach oben.
And I figure we start off with small town circuit and we work our way up.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in 20 Minuten noch einmal an.
We'll start again in 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen in fünf Minuten an.
Begins in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zusagen, fangen wir in 2 Tagen an.
If you accept, we can start in two days.
OpenSubtitles v2018

Er will einen Elfen fangen und in England die Zauberei wiederherstellen.
He plans to trap himself a fairy and to return to England with it and restore magic to its rightful place.
OpenSubtitles v2018