Translation of "Falscher angaben" in English
Bei
Erteilung
falscher
oder
irreführender
Angaben
können
Unternehmen
und
Wirtschaftsverbänden
Geldbußen
auferlegt
werden.
Fines
may
be
imposed
on
businesses
and
industry
associations
that
supply
incorrect
or
misleading
information.
TildeMODEL v2018
Orvana
und
Jaguar
machten
eine
Reihe
falscher
Angaben
zu
Kinbauris
Betrieben
und
Tätigkeiten.
Orvana
and
Jaguar
have
made
a
number
of
erroneous
statements
as
to
Kinbauri's
operations
and
activities.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzforderungen
und
Gewährleistungsansprüche
auf
Grund
fehlender
oder
falscher
Angaben
sind
ausgeschlossen.
Claims
for
compensation
and
warranty
claims
due
to
missing
or
wrong
information
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
für
die
Eingabe
falscher
Daten
und
Angaben
im
Online-Shop.
The
Customer
shall
be
liable
for
any
incorrect
data
and
information
filled-in
in
the
online
store.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Beurteilung
von
Risiken
wesentlicher
falscher
Angaben
im
Bericht
unter
Einbezug
der
Berichtskriterien.
This
includes
the
assessment
of
the
risk
of
material
misstatement
in
the
Report
under
consideration
of
the
reporting
criteria.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Beurteilung
von
Risiken
wesentlicher
falscher
Angaben
der
geprüften
Informationen
unter
Einbezug
der
Berichtskriterien.
This
includes
the
assessment
of
the
risk
of
material
misstatement
in
the
Report
under
consideration
of
the
Reporting
Criteria.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
falscher
Angaben,
die
aufgrund
grober
Fahrlässigkeit
gemacht
wurden,
wird
der
betreffende
Begünstigte
für
das
entsprechende
Kalenderjahr
von
sämtlichen
Fördermaßnahmen
für
den
ländlichen
Raum
ausgeschlossen,
die
im
betreffenden
Kapitel
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
vorgesehen
sind.
Any
beneficiary
found
to
have
made
a
false
declaration
as
a
result
of
serious
negligence
shall
be
excluded
from
all
rural
development
measures
under
the
relevant
chapter
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
for
the
calendar
year
in
question.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
das
Angebot
in
der
Weise
bekannt
gemacht
wird,
dass
für
die
Wertpapiere
der
Zielgesellschaft,
der
Bietergesellschaft
oder
jeglicher
anderen
von
dem
Angebot
betroffenen
Gesellschaft
die
Markttransparenz
und
-integrität
gewahrt
bleibt
und
insbesondere
die
Veröffentlichung
oder
Verbreitung
falscher
oder
irreführender
Angaben
ausgeschlossen
wird.
Member
States
shall
ensure
that
a
bid
is
made
public
in
such
a
way
as
to
ensure
market
transparency
and
integrity
for
the
securities
of
the
offeree
company,
of
the
offeror
or
of
any
other
company
affected
by
the
bid,
in
particular
in
order
to
prevent
the
publication
or
dissemination
of
false
or
misleading
information.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
der
Antragsteller
ihnen
die
entstandenen
Ausgaben
ganz
oder
teilweise
zurückerstattet,
wenn
sich
seine
finanzielle
Lage
beträchtlich
verbessert
hat
oder
wenn
die
Entscheidung
zur
Gewährung
solcher
Leistungen
aufgrund
falscher
Angaben
des
Antragstellers
getroffen
wurde.
Member
States
may
demand
to
be
reimbursed
wholly
or
partially
for
any
expenses
granted
if
and
when
the
applicant’s
financial
situation
has
improved
considerably
or
if
the
decision
to
grant
such
benefits
was
taken
on
the
basis
of
false
information
supplied
by
the
applicant.
DGT v2019
Aus
diesem
Grunde
wird
auch
der
Vorschlag
zur
Änderung
der
gemeinsamen
konsularischen
Instruktionen,
den
wir
Anfang
2006
vorlegen
werden,
noch
klarer
sein,
und
im
Falle
unvollständiger
oder
auch
falscher
Angaben
des
Antragstellers
wird
die
Regel
absolut
verbindlich
sein,
dass
das
Visum
nicht
erteilt
werden
kann
und
darf.
This
is
why
the
proposal
for
a
revision
of
the
Common
Consular
Instructions,
which
we
will
submit
in
early
2006,
will
be
even
clearer
as
regards
incomplete
information
provided
by
an
applicant,
and
as
regards
cases
where
elements
are
found
to
be
untrue;
the
rule
will
be
absolutely
binding:
a
visa
cannot
and
must
not
be
issued.
Europarl v8
Ferner
müssen
die
Maßnahmen
festgelegt
werden,
die
die
Einhaltung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
520/94,
insbesondere
der
Bestimmungen
für
den
Fall
falscher
Angaben
im
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
sowie
für
den
Fall
von
Verstössen
gegen
die
Rückgabepflicht,
gewährleisten
sollen.
Whereas
provision
should
also
be
made
to
ensure
observance
of
Regulation
(EC)
No
520/94,
in
particular
as
regards
false
statements
on
licence
applications
or
breaches
of
the
obligation
to
return
the
licence;
JRC-Acquis v3.0
Erfolgte
die
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben,
falscher
Unterlagen
oder
grober
Nachlässigkeit
vonseiten
des
Begünstigten,
so
wird
eine
Sanktion
in
Höhe
des
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrags
verhängt.
Where
the
undue
payment
has
been
made
because
of
a
false
declaration,
false
documents
or
serious
negligence
on
the
part
of
the
recipient,
a
penalty
equal
to
the
amount
paid
out
unduly
shall
be
imposed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bestimmungen,
die
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
dazu
verpflichten,
anzugeben,
ob
eine
Notifizierung
unvollständig
oder
falsch
ist,
sind
erforderlich,
um
bei
der
Ermittlung
und
Weiterleitung
fehlender
oder
falscher
Angaben
für
Klarheit
zu
sorgen
und
um
die
Behandlung
solcher
Fragen
sowie
die
erneute
Übermittlung
vollständiger
und
richtiger
Angaben
zu
vereinfachen.
Provisions
requiring
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
to
indicate
where
the
notification
to
is
found
to
be
incomplete
or
incorrect
are
necessary
to
ensure
clarity
in
the
identification
and
communication
of
any
missing
or
incorrect
elements
and
to
facilitate
the
process
of
addressing
such
issues
and
resubmitting
the
complete
and
correct
information.
DGT v2019
Es
muss
jedoch
unbedingt
sichergestellt
werden,
dass
die
Abschiebung
illegal
aufhältiger
Drittstaatsangehöriger
vollstreckt
wird
und
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
Handlungen
zu
verhindern,
durch
die
eine
Rückkehr
erschwert
oder
umgangen
werden
soll,
etwa
die
Verwendung
falscher
neuer
medizinischer
Angaben.
It
is
however
essential
to
ensure
that
removals
of
illegally
staying
third-country
nationals
are
enforced
and
measures
are
taken
to
prevent
behaviour
aimed
at
hampering
or
preventing
return,
such
as
false
new
medical
claims.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
das
Angebot
in
der
Weise
bekannt
zu
machen
ist,
dass
im
Handel
mit
Wertpapieren
der
Zielgesellschaft,
der
Bietergesellschaft
oder
jeglicher
anderen
von
dem
Angebot
betroffenen
Gesellschaft
die
Markttransparenz
und
-integrität
gewahrt
bleibt
und
insbesondere
die
Veröffentlichung
oder
Verbreitung
falscher
oder
irreführender
Angaben
ausgeschlossen
wird.
Member
States
shall
ensure
that
a
bid
must
be
made
public
in
such
a
way
as
to
ensure
market
transparency
and
integrity
for
the
securities
of
the
offeree
company,
of
the
offeror
or
of
any
other
company
affected
by
the
bid,
in
particular
in
order
to
prevent
the
publication
or
dissemination
of
false
or
misleading
information.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Dateien
öffentlicher
oder
privater
Verwaltungen,
die
den
Vorschriften
entsprechen,
müssen
natürliche
oder
juristische
Personen
ein
Recht
auf
Zugang
und
ggf.
auf
Richtigstellung
falscher
Angaben
haben
–
oder
sogar
auf
Löschung,
wenn
der
personenbezogene
Eintrag
nicht
mehr
erforderlich
ist,
wie
z.B.
im
Falle
der
Verjährung
von
Tatbeständen
in
einem
justiziellen
Register.
For
data
files
held
by
public
or
private
administrations
in
compliance
with
legal
obligations,
the
individuals
or
legal
persons
whose
data
is
stored
must
have
the
right
to
access
and,
if
necessary,
rectify
it
in
the
event
of
error,
or
have
it
removed,
if
their
inclusion
is
no
longer
warranted,
as
in
the
case
of
time
limitations
in
criminal
records.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Dateien
öffentlicher
oder
privater
Verwaltungen,
die
den
Vorschriften
entsprechen,
müssen
Personen
ein
Recht
auf
Zugang
und
auf
Richtigstellung
falscher
Angaben
haben
–
oder
sogar
auf
Löschung,
wenn
der
personenbezogene
Eintrag
nicht
mehr
erforderlich
ist,
wie
z.B.
im
Falle
der
Verjährung
von
Tatbeständen
in
einem
justiziellen
Register
oder
im
Falle
des
Endes
eines
Arbeitsvertrags.
For
data
files
held
by
public
or
private
administrations
in
compliance
with
legal
obligations,
data
subjects
must
have
the
right
to
access
data
and
rectify
them
in
the
event
of
error,
or
have
them
removed
if
their
inclusion
is
no
longer
warranted,
as
in
the
case
of
time
limitations
in
criminal
records
or
the
end
of
an
employment
contract.
TildeMODEL v2018
Erfolgte
die
rechtsgrundlose
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben,
falscher
Unterlagen
oder
grober
Nachlässigkeit
vonseiten
des
Begünstigten,
so
wird
eine
Sanktion
in
Höhe
des
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrags
zuzüglich
gemäß
Artikel
73
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
berechneter
Zinsen
verhängt.
Where
the
undue
payment
has
been
made
as
a
result
of
a
false
declaration,
false
documents
or
serious
negligence
on
the
part
of
the
beneficiary,
a
penalty
shall
be
imposed
equal
to
the
amount
unduly
paid,
with
interest
calculated
in
accordance
with
Article
73(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004.
DGT v2019
Erfolgte
die
rechtsgrundlose
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben,
falscher
Unterlagen
oder
grober
Fahrlässigkeit
seitens
des
Begünstigten,
so
wird
eine
Sanktion
in
Höhe
des
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrags
zuzüglich
Zinsen
verhängt,
die
gemäß
Artikel
73
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
berechnet
werden.
Where
the
undue
payment
has
been
made
as
a
result
of
a
false
declaration,
false
documents
or
serious
negligence
on
the
part
of
the
beneficiary,
a
penalty
shall
be
imposed
equal
to
the
amount
unduly
paid,
with
interest
calculated
in
accordance
with
Article
73(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004.
DGT v2019
Verwendung
einer
gefälschten
Fahrerkarte,
einer
Karte
eines
anderen
Fahrers
oder
einer
Karte,
die
auf
der
Grundlage
falscher
Angaben
und/oder
gefälschter
Dokumente
erlangt
worden
ist.
Driving
with
a
driver
card
that
has
been
falsified,
or
with
a
card
of
which
the
driver
is
not
the
holder,
or
which
has
been
obtained
on
the
basis
of
false
declarations
and/or
forged
documents.
DGT v2019
Erfolgte
eine
rechtsgrundlose
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben
oder
Unterlagen
oder
grober
Fahrlässigkeit,
so
hat
der
Antragsteller
zusätzlich
zur
Wiedereinziehung
der
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge
einen
Betrag
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
dem
ursprünglich
gezahlten
Betrag
und
dem
Betrag
zu
zahlen,
auf
den
der
Antragsteller
tatsächlich
Anspruch
hatte.
Where
an
undue
payment
has
been
made
as
a
result
of
a
false
declaration,
false
documents
or
serious
negligence,
the
applicant
shall,
in
addition
to
the
recovery
of
unduly
paid
amounts,
repay
an
amount
equal
to
the
difference
between
the
amount
initially
paid
and
the
amount
to
which
the
applicant
was
actually
entitled.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
der
Antragsteller
ihnen
die
entstandenen
Kosten
ganz
oder
teilweise
zurückerstattet,
wenn
sich
seine
finanzielle
Lage
beträchtlich
verbessert
hat
oder
wenn
die
Entscheidung
zur
Übernahme
solcher
Kosten
aufgrund
falscher
Angaben
des
Antragstellers
getroffen
wurde.
Member
States
may
demand
to
be
reimbursed
wholly
or
partially
for
any
costs
granted
if
and
when
the
applicant’s
financial
situation
has
improved
considerably
or
if
the
decision
to
grant
such
costs
was
taken
on
the
basis
of
false
information
supplied
by
the
applicant.
DGT v2019
Die
ITC
widerruft
allerdings
ihre
Genehmigung,
wenn
der
Fernsehveranstalter,
dem
sie
erteilt
wurde,
dies
beantragt
oder
wenn
sie
aufgrund
falscher
oder
irreführender
Angaben
erteilt
wurde.
However,
the
ITC
will
revoke
its
consent
if
the
broadcaster
to
whom
the
consent
has
been
given
requests
it,
or
if
the
consent
has
been
given
on
the
basis
of
false
or
misleading
information.
DGT v2019