Translation of "Angaben fehlen" in English

Insbesondere fehlen Angaben zu den Konsequenzen einer Nichtvorlage des Verbrauchsverzeichnisses.
In particular, the consequences of a non submission of the consumption register are not provided.
DGT v2019

Es fehlen Angaben der ungarischen Behörden zu den darauf folgenden Jahren.
The data relating to the following years were not provided by the Hungarian authorities.
DGT v2019

Es fehlen Angaben zu Rücktrittsrechten und –verfahren,
No information about the rights and procedures of cancellation,
TildeMODEL v2018

Ebenso fehlen Angaben über Fonds und Instrumente der Europäischen Gemeinschaft.
Furthermore, Community funds and instruments are also excluded.
TildeMODEL v2018

Auch fehlen Angaben über die Überwachung der Wiederherstellung geschädigter Lebensräume.
Details of how the recovery of damaged habitats will be monitored are also lacking.
TildeMODEL v2018

Alle diese Angaben fehlen auf dem Dokument Nr. 1 .
We have a document that does not have a reference number.
EUbookshop v2

Leider sind die vorhandenen Angaben lückenhaft oder fehlen für einige Länder sogar ganz.
Unfortunately, data are fragmentary in some cases and non­existent in others.
EUbookshop v2

Diese Angaben fehlen infolgedessen auch auf Gemeinschaftsebene.
If national statistics are lacking, it is obvious that these figures are likewise lacking at Community level.
EUbookshop v2

Diese Angaben fehlen in den Prospekten.
This data is not contained in prospectuses.
EUbookshop v2

Neuere Angaben zum Organisationsgrad fehlen zurzeit.
Newer numbers about the degree of organization are currently missing.
WikiMatrix v1

Diese Angaben fehlen leider im ersten Abschnitt der Studie.
However, the opposite has been the case in most OECD countries.
EUbookshop v2

Insbesondere fehlen Angaben über die Weiterbildungsaktivitäten der Betriebe.
In particular, there are no data on the continuing training activities of firms.
EUbookshop v2

Zur obersten Bildungsstufe (höhere Bildungsgänge an Hochschulen) fehlen Angaben für Deutschland.
Figures for the highest level of education (advanced stage oftertiary education) are missing for Germany.
EUbookshop v2

Die Substanz wird dabei jedoch nicht isoliert, auch fehlen Angaben zur Ausbeute.
The substance is, however, not isolated in this process, and there are no data on yield.
EuroPat v2

Die Substanz wurde dabei nicht isoliert, und es fehlen Angaben zur Ausbeute.
In this case the substance was not isolated and there are no data on yield.
EuroPat v2

Bei Registerdaten besteht der größte Nachteil darin, daß Angaben zur Exposition fehlen.
The main disadvantage of the register data is the lack of exposure information.
EUbookshop v2

Es fehlen Angaben für Dänemark, Irland und Italien.
Note: Data for Denmark, Ireland and Italy are missing.
EUbookshop v2

Genauere Angaben zu Marktforschung fehlen hier.
More detailed info on market research is missing here.
ParaCrawl v7.1

Ebenso fehlen Angaben zur technischen Ausführung der Vakuumpumpe.
Likewise, there are no data relating to the technical design of the vacuum pump.
EuroPat v2

Bei dieser Datei fehlen Angaben zum Autor.
This file is lacking author information.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Angaben fehlen oder falsch geschrieben wurden.
If any information is missing or misspelled, please contact us .
ParaCrawl v7.1

Zumeist fehlen Angaben über Zubereitung und Verzehrsempfehlung.
Usually there is a lack of information on preparation and consumption recommendations.
ParaCrawl v7.1