Translation of "Angaben fehlen" in English
Insbesondere
fehlen
Angaben
zu
den
Konsequenzen
einer
Nichtvorlage
des
Verbrauchsverzeichnisses.
In
particular,
the
consequences
of
a
non
submission
of
the
consumption
register
are
not
provided.
DGT v2019
Es
fehlen
Angaben
der
ungarischen
Behörden
zu
den
darauf
folgenden
Jahren.
The
data
relating
to
the
following
years
were
not
provided
by
the
Hungarian
authorities.
DGT v2019
Es
fehlen
Angaben
zu
Rücktrittsrechten
und
–verfahren,
No
information
about
the
rights
and
procedures
of
cancellation,
TildeMODEL v2018
Ebenso
fehlen
Angaben
über
Fonds
und
Instrumente
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Furthermore,
Community
funds
and
instruments
are
also
excluded.
TildeMODEL v2018
Auch
fehlen
Angaben
über
die
Überwachung
der
Wiederherstellung
geschädigter
Lebensräume.
Details
of
how
the
recovery
of
damaged
habitats
will
be
monitored
are
also
lacking.
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Angaben
fehlen
auf
dem
Dokument
Nr.
1
.
We
have
a
document
that
does
not
have
a
reference
number.
EUbookshop v2
Leider
sind
die
vorhandenen
Angaben
lückenhaft
oder
fehlen
für
einige
Länder
sogar
ganz.
Unfortunately,
data
are
fragmentary
in
some
cases
and
nonexistent
in
others.
EUbookshop v2
Diese
Angaben
fehlen
infolgedessen
auch
auf
Gemeinschaftsebene.
If
national
statistics
are
lacking,
it
is
obvious
that
these
figures
are
likewise
lacking
at
Community
level.
EUbookshop v2
Diese
Angaben
fehlen
in
den
Prospekten.
This
data
is
not
contained
in
prospectuses.
EUbookshop v2
Neuere
Angaben
zum
Organisationsgrad
fehlen
zurzeit.
Newer
numbers
about
the
degree
of
organization
are
currently
missing.
WikiMatrix v1
Diese
Angaben
fehlen
leider
im
ersten
Abschnitt
der
Studie.
However,
the
opposite
has
been
the
case
in
most
OECD
countries.
EUbookshop v2
Insbesondere
fehlen
Angaben
über
die
Weiterbildungsaktivitäten
der
Betriebe.
In
particular,
there
are
no
data
on
the
continuing
training
activities
of
firms.
EUbookshop v2
Zur
obersten
Bildungsstufe
(höhere
Bildungsgänge
an
Hochschulen)
fehlen
Angaben
für
Deutschland.
Figures
for
the
highest
level
of
education
(advanced
stage
oftertiary
education)
are
missing
for
Germany.
EUbookshop v2
Die
Substanz
wird
dabei
jedoch
nicht
isoliert,
auch
fehlen
Angaben
zur
Ausbeute.
The
substance
is,
however,
not
isolated
in
this
process,
and
there
are
no
data
on
yield.
EuroPat v2
Die
Substanz
wurde
dabei
nicht
isoliert,
und
es
fehlen
Angaben
zur
Ausbeute.
In
this
case
the
substance
was
not
isolated
and
there
are
no
data
on
yield.
EuroPat v2
Bei
Registerdaten
besteht
der
größte
Nachteil
darin,
daß
Angaben
zur
Exposition
fehlen.
The
main
disadvantage
of
the
register
data
is
the
lack
of
exposure
information.
EUbookshop v2
Es
fehlen
Angaben
für
Dänemark,
Irland
und
Italien.
Note:
Data
for
Denmark,
Ireland
and
Italy
are
missing.
EUbookshop v2
Genauere
Angaben
zu
Marktforschung
fehlen
hier.
More
detailed
info
on
market
research
is
missing
here.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
fehlen
Angaben
zur
technischen
Ausführung
der
Vakuumpumpe.
Likewise,
there
are
no
data
relating
to
the
technical
design
of
the
vacuum
pump.
EuroPat v2
Bei
dieser
Datei
fehlen
Angaben
zum
Autor.
This
file
is
lacking
author
information.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
bitte,
wenn
Angaben
fehlen
oder
falsch
geschrieben
wurden.
If
any
information
is
missing
or
misspelled,
please
contact
us
.
ParaCrawl v7.1
Zumeist
fehlen
Angaben
über
Zubereitung
und
Verzehrsempfehlung.
Usually
there
is
a
lack
of
information
on
preparation
and
consumption
recommendations.
ParaCrawl v7.1