Translation of "Sind angaben" in English
Erschütternd
sind
die
neuesten
Angaben
von
UNICEF
über
die
Mißhandlung
von
Frauen.
The
latest
UNICEF
statistics
on
abuse
of
women
are
shocking.
Europarl v8
In
das
dritte
Unterfeld
sind
folgende
Angaben
einzutragen:
The
following
must
be
entered
in
the
third
subdivision:
DGT v2019
Im
Zusammenhang
mit
der
Identifizierung
sind
folgende
Angaben
notwendig:
Concerning
identification
the
following
information
is
required:
DGT v2019
Detaillierte
Angaben
sind
der
nachstehenden
Tabelle
zu
entnehmen:
The
detailed
data
is
as
follows:
DGT v2019
Die
Angaben
sind
in
den
einschlägigen
Abschnitten
des
Formblatts
zu
machen.
The
information
required
must
be
supplied
in
the
appropriate
section
of
this
form.
DGT v2019
Keine
Angaben
sind
erforderlich
zur
Kohärenz
mit:
There
is
no
need
to
report
on
coherence
with:
DGT v2019
Diese
Angaben
sind
der
zuständigen
Behörde
auf
Anfrage
zur
Verfügung
zu
stellen.
That
information
shall
be
made
available
to
the
competent
authorities
on
demand.
DGT v2019
Diese
Angaben
sind
mit
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Strompreise
zu
vergleichen.
These
figures
must
now
be
compared
with
the
anticipated
evolution
of
electricity
prices.
DGT v2019
Wesentlich
für
die
Berechnung
nach
der
Schichtungsmethode
sind
die
Angaben
zum
Wohnungsbestand.
An
essential
element
of
the
calculation
according
to
the
stratification
method
is
the
information
on
the
stock
of
dwellings.
DGT v2019
Die
gemachten
Angaben
sind
verbindlich,
es
sei
denn,
The
information
which
provided
is
binding
unless
the
following
terms
are
fulfilled:
DGT v2019
Zur
Art
des
Arbeitsvertrags
sind
folgende
Angaben
vorzulegen:
The
following
information
on
the
type
of
employment
contract
is
requested:
DGT v2019
Ungenaue
und
unkontrollierte
Angaben
sind
nutzlos
und
bringen
das
gesamte
System
in
Mißkredit.
Inaccurate
and
uncontrolled
declarations
are
useless
and
bring
the
whole
system
into
disrepute.
Europarl v8
In
nachstehender
Tabelle
sind
die
entsprechenden
Angaben
der
Unternehmensgruppe
aufgeführt:
The
following
table
shows
the
relevant
figures
for
the
group:
DGT v2019
Der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
sind
folgende
Angaben
wie
folgt
zu
übermitteln:
The
information
to
be
transmitted
to
the
Commission
of
the
European
Communities
and
the
timetable
for
its
transmission
are
as
follows:
DGT v2019
Wir
sind
an
konkreten
Angaben
zur
Fehlerquote
interessiert.
We
would
like
to
see
figures
for
the
rate
of
error.
Europarl v8
Es
sind
keine
Angaben
über
ihre
Namen
und
Aufenthaltsorte
gemacht
worden.
Their
names
and
locations
have
not
been
published.
Europarl v8
Daher
sind
gewisse
Angaben
zu
den
Finanzierungsquellen
dringend
geboten.
It
is
for
this
reason
that
some
indication
of
funding
sources
is
urgently
needed.
Europarl v8
Nach
UNO-Angaben
sind
1,2 Millionen
davon
Kinder.
According
to
the
United
Nations,
1.2
million
are
children.
Europarl v8
Ähnliche
Übergangsmaßnahmen
sind
jetzt
für
Angaben
zur
kindlichen
Entwicklung
und
Gesundheit
vorgesehen.
Similar
transitional
measures
are
now
provided
for
claims
referring
to
children's
development
and
health.
Europarl v8
Nach
jüngsten
Angaben
sind
im
EURES
insgesamt
11
000
Unternehmen
vertreten.
There
is
a
total
of
11
000
companies
represented
on
EURES,
according
to
the
latest
information.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sind
die
geografischen
Angaben
von
grundlegendem
Interesse.
In
my
view
GIs
are
of
vital
interest.
Europarl v8
Zwar
sind
nach
Allbright-Angaben
nur
6,8
Prozent
der
Vorstände
weiblich.
Yet
according
to
Allbright
data,
only
6.8
percent
of
boards
are
female.
WMT-News v2019
Diese
Angaben
sind
daher
nicht
vollständig
mit
den
Zahlungsbilanzdaten
vergleichbar
.
Consequently
,
these
data
are
not
fully
comparable
with
balance
of
payments
data
.
28
ECB v1
Die
Angaben
sind
um
statistische
Ausreißer
bereinigt
.
Outliers
have
been
removed
from
the
sample
.
ECB v1
Anmerkung
:
Alle
Angaben
sind
saisonbereinigt
.
Notes
:
All
data
are
seasonally
adjusted
.
ECB v1
Die
in
der
Einfuhrlizenz
enthaltenen
Angaben
sind
den
Durchfuhrstaaten
im
Voraus
zu
übermitteln.
The
information
contained
in
the
import
licence
must
be
provided
in
advance
to
the
transit
States.
MultiUN v1
Nach
chinesischen
Angaben
sind
jederzeit
260.000
Mitglieder
der
PAPF
im
aktiven
Dienst.
The
army
units
in
a
military
region
are
under
the
leadership
of
that
military
region.
Wikipedia v1.0