Translation of "Falschen weg" in English
Danach
müssen
wir
uns
fragen,
wo
wir
den
falschen
Weg
eingeschlagen
haben.
Secondly,
we
must
ask
ourselves
where
we
went
wrong.
Europarl v8
Wir
sind
hier
den
falschen
Weg
gegangen.
We
have
gone
down
the
wrong
road
here.
Europarl v8
Sie
sind
auf
dem
falschen
Weg.
You
are
on
the
wrong
track.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
einen
völlig
falschen
Weg.
In
my
opinion
this
is
entirely
the
wrong
course
to
take.
Europarl v8
Ja,
die
Entwicklung
in
Europa
hat
einen
falschen
Weg
eingeschlagen.
Well,
the
development
in
Europe
has
taken
a
wrong
turn.
Europarl v8
Israel
ist
ein
Freund,
der
sich
auf
dem
falschen
Weg
befindet.
Israel
is
a
friend
on
the
wrong
track.
Europarl v8
Damit
wären
wir
auf
dem
falschen
Weg.
We
would
be
misguided
to
do
so.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
den
falschen
Weg.
I
believe
it
is
misguided.
Europarl v8
Sie
haben
gezeigt,
dass
das
gegenwärtige
Europa
auf
dem
falschen
Weg
ist.
They
have
shown
that
Europe
is
currently
on
the
wrong
track.
Europarl v8
Ich
fragte
mich
ständig,
ob
ich
den
falschen
Weg
eingeschlagen
hatte.
I
kept
asking
myself,
did
I
take
the
wrong
path?
TED2020 v1
Wir
haben
den
falschen
Weg
eingeschlagen.
We're
going
the
wrong
way.
Tatoeba v2021-03-10
Layla
ist
auf
den
falschen
Weg
geraten.
Layla
went
down
the
wrong
path.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
auf
den
falschen
Weg
geraten.
Tom
went
down
the
wrong
path.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
auf
dem
falschen
Weg.
We're
going
the
wrong
way.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kontinentale
Europa,
außer
Holland,
beschreitet
dabei
den
falschen
Weg.
Continental
Europe,
excluding
Holland,
does
it
the
wrong
way.
News-Commentary v14
Wende
von
mir
den
falschen
Weg
und
gönne
mir
dein
Gesetz.
Remove
from
me
the
way
of
lying:
and
grant
me
thy
law
graciously.
bible-uedin v1
Hast
du
ihm
den
falschen
Weg
gesagt?
Didn't
you
tell
him
right?
OpenSubtitles v2018
Sabine
brauchte
mich,
ich
war
auf
dem
falschen
Weg.
My
daughter
drew
me
like
a
magnet.
I
was
on
the
wrong
track.
OpenSubtitles v2018
Breck,
du
gehst
den
falschen
Weg.
Breck,
you're
taking
the
wrong
route.
OpenSubtitles v2018
Dabei
bist
du
es,
der
auf
dem
falschen
Weg
ist.
But
you're
the
one
who's
off
the
road.
OpenSubtitles v2018
Wann
genau
habe
ich
den
falschen
Weg
eingeschlagen?
When
did
I
go
wrong?
OpenSubtitles v2018
Denen
muss
man
zeigen,
dass
sie
den
falschen
Weg
gehen.
They
have
to
be
shown
that
their
way
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
fahr
ich
n
falschen
Weg.
You
know,
I'm
new
around
here,
and
I
might
take
the
wrong
turnoff.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Beweise
auf
dem
falschen
Weg
erlangt.
We
got
the
evidence
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ziemlich
witzig,
als
die
eine
Anchovis
den
falschen
Weg
nahm.
It
was
pretty
funny
when
that
one
anchovy
started
going
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
falschen
oder
richtigen
Weg.
There's
no
right
way
or
wrong
way.
OpenSubtitles v2018