Translation of "Falschen glauben" in English
In
dem
du
vom
falschen
Glauben
abtrittst.
By
dismissing
the
false
faith!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
heißen,
an
einen
falschen
Glauben
zu
glauben
ein
Dorn.
This
means
to
believe
in
a
false
faith
is
a
thorn.
ParaCrawl v7.1
Die
geistlich
verzögerten
Personen
fahren
fort,
falschen
Glauben
auszuüben.
The
mentally
retarded
persons
continue
to
pursue
wrong
faith.
ParaCrawl v7.1
Tätigkeit,
die
falschen
Glauben
z.B.
Superstition
verstärkt,
usw..
Action
which
strengthens
wrong
belief,
e.g.,
superstition,
etc.
ParaCrawl v7.1
Aber
heute
wird
niemand
diese
falschen
Gerüchte
wieder
glauben.
But
today,
no
body
will
believe
those
false
rumours
again.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
haben
viele
Menschen
einen
solchen
falschen
Glauben.
Nonetheless,
many
people
have
this
kind
of
wrong
faith.
ParaCrawl v7.1
Aber
unsere
Gedanken
sind
mit
falschen
Glauben
programmiert,
die
viel
Angst
verursachen.
But
our
minds
are
programmed
with
many
false
beliefs
that
cause
much
fear.
ParaCrawl v7.1
Zubehöre
und
Widerwille,
der
falschen
Glauben
verursachen,
ist
tatsächlich
reale
Zuflüsse.
Attachments
and
aversions
that
cause
wrong
faith
are,
in
fact,
real
influxes.
ParaCrawl v7.1
Du
lässt
sie
in
dem
falschen
Glauben
daran,
was
deine
Frau
getan
hat.
Yet
you'll
let
them
believe
the
lie
of
what
your
wife
did.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
von
Ihrem
falschen
Glauben
weiß,
dass
Sie
ihm
in
einem
Kampf
besiegen
können.
Because
he
knows
of
your
deluded
belief
that
you
can
defeat
him
in
battle.
OpenSubtitles v2018
Weil
diese
Leute
an
dem
falschen
Glauben
festhalten,
dass
wir
alle
gleich
sind.
Because
these
people
hold
the
mistaken
belief
that
we're
all
equal.
OpenSubtitles v2018
Als
Prophet
war
es
Sulaimâns
Pflicht,
solch
einen
falschen
Glauben
von
seinen
Anhängern
zu
entfernen.
As
a
prophet,
it
was
Sulaymaan's
duty
to
remove
such
false
beliefs
from
his
followers.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
"falschen
Jünger"
werden
glauben,
alles
zu
wissen
–
besser
als
du.
Many
of
these
"false
disciples"
will
believe
they
know
it
all,
much
more
than
you.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
in
dem
falschen
Glauben,
dass
es
ein
schnelleres
Pflanzenwachstum
und
größere
Ernten
fördert.
This
is
done
in
a
false
belief
that
it
will
stimulate
faster
plant
growth
and
bigger
harvests.
ParaCrawl v7.1
Die
Gyanchand
Personen,
die
falschen
Glauben
haben,
verstehen
nicht
die
Natur
ihrer
Seelen.
Gyanchand
Persons
having
wrong
faith,
do
not
understand
the
nature
of
their
souls.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansicht
wird
von
vielen
geteilt,
aber
die
Tatsachen
widersprechen
diesem
falschen
Glauben.
Certainly
this
view
is
widely
held.
However,
facts
do
not
support
this
incorrect
belief.
CCAligned v1
Diese
Annahme
spiegelt
jedoch
einen
blinden
und
grundlegend
falschen
Glauben
in
das
Funktionieren
von
Märkten
wider.
However,
this
assumption
reflects
a
blind
and
seminally
false
belief
in
the
way
markets
function.
ParaCrawl v7.1
Folglich
anstatt,
in
der
Wirklichkeit
zu
leben,
kann
er
im
falschen
Glauben
leben.
Therefore,
instead
of
living
in
reality
it
may
live
in
false
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
hei©¬en,
an
einen
falschen
Glauben
zu
glauben
ein
Dorn.
This
means
to
believe
in
a
false
faith
is
a
thorn.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
falschen
Glauben
an
die
Schwerkraft
wurde
Universitäts-Wissenschaft
zu
einem
Glaubenssystem
mit
einer
eigenen
Priesterschaft.
Since
this
false
belief
in
gravity,
university
science
became
a
belief
system
with
its
own
priesthood.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
man
die
falschen
Vorstellungen
glauben,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
Ihr
Geld
wegzuwerfen.
The
more
you
believe
the
misconceptions,
the
more
likely
you
are
to
throw
your
money
away.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt,
wie
Doktrinen
von
Menschen
aufgestellt
werden,
um
ihren
falschen
Glauben
zu
rechtfertigen.
It
shows
how
doctrine
is
contracted
by
men
to
justify
false
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kashay
Halte
in
der
Person,
die
im
falschen
Glauben
oder
in
Mithyatva
wohnt.
This
kashay
dwells
in
person
who
lives
in
false
belief
or
Mithyatva
.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
senden
wir
die
klare
Botschaft
aus,
dass
illegale
Beschäftigung
nicht
mehr
länger
toleriert
wird
und
es
daher
nicht
mehr
sinnvoll
ist,
sich
in
dem
falschen
Glauben,
dass
es
hier
Arbeit
gebe,
nach
Europa
aufzumachen.
From
now
on,
we
are
sending
out
the
clear
message
that
illegal
employment
will
no
longer
be
tolerated
and
therefore
it
makes
no
sense
to
make
the
crossing
over
to
Europe,
while
under
the
mistaken
impression
that
there
are
jobs
to
be
had
here.
Europarl v8
Diese
Idee
entstammt
dem
falschen
Glauben,
dass
die
Bürger
unfähig
sind,
die
Fakten
von
allein
zu
verstehen,
und
dass
sie
die
Hilfe
der
aufgeklärten
Elite
benötigen.
This
idea
stems
from
the
mistaken
belief
that
societies
are
incapable
of
understanding
the
facts
by
themselves,
and
that
they
need
the
enlightened
elite
to
help
them
do
so.
Europarl v8