Translation of "Falsche ware" in English
Was
mache
ich
wenn
ich
falsche
Ware
erhalten
habe?
What
do
I
do
if
I
receive
wrong
products?
CCAligned v1
Was
passiert
wenn
ich
falsche
Ware
bestellt
habe?
What
happens
if
I
have
ordered
the
wrong
item?
CCAligned v1
Ich
habe
eine
falsche
Ware
erhalten,
was
muss
ich
tun?
I
have
received
a
wrong
item,
what
should
I
do?
CCAligned v1
Sie
haben
die
falsche
Ware
erhalten.
You
received
the
wrong
product.
CCAligned v1
Was
kann
ich
tun,
wenn
ich
beschädigte
oder
falsche
Ware
erhalte?
What
can
I
do
if
I
receive
damaged
or
faulty
goods?
CCAligned v1
Was
mache
ich,
wenn
ich
falsche
Ware
erhalten
habe
oder
ein
Teil
meiner
Bestellung
fehlt?
What
should
I
do
if
I
receive
the
incorrect
goods
or
if
part
of
my
order
is
missing?
CCAligned v1
Was
mache
ich
wenn
meine
Bestellung
beschädigt
ist,
oder
es
wurde
die
falsche
Ware
geliefert?
What
should
I
do
if
my
parcel
is
damaged,
of
if
it
contains
the
wrong
product?
ParaCrawl v7.1
Es
werden
fehlerhafte
oder
falsche
Angaben
zur
Ware,
zu
bestimmten
Teilen
davon
und/oder
zu
den
Begleitpapieren
gemacht.
However,
imports
must
also
be
scrutinised
to
counter
the
risk
of
some
products
escaping
the
normal
rates
of
duty
or
current
Community
quotas
or
benefiting
from
a
preferential
regime
for
which
they
do
not
qualify.
EUbookshop v2
Sollten
Sie
einmal
falsche
Ware
erhalten
haben,
einen
Mangel
reklamieren
wollen,
eine
Reparatur
(mit
Kostenvoranschlag)
oder
eine
Umstimmung
wünschen,
dann
möchten
wir
Ihnen
schnell
und
einfach
helfen.
If
you
received
wrong
goods,
want
to
complain
about
a
defect,
need
a
repair
(with
cost
estimate)
or
want
a
retuning,
we
would
like
to
help
you
quickly
and
easily.
CCAligned v1
Der
Kunde,
der
ein
Problem
mit
der
Ware
erhalten
haben,
oder
möchten
es
die
Bestellung
bereits
bezahlt
kündigen,
kein
Problem,
Wir
erstatten
Ihnen
den
gezahlten
Betrag,
möglicherweise
als
Folge
des
Rückkehr
des
falsche
oder
fehlerhafte
Ware,
nach
den
Regeln
in
den
AGB
angegeben.
The
customer
who
noticed
a
problem
with
the
goods
received,
or
would
like
to
cancel
the
order
just
submitted
and
paid,
no
problem
we
will
refund
the
amount
if
paid,
possibly
as
a
result
of
return
to
be
undertaken
under
the
terms
of
sale
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Artikel
kommen,
um
Sie
fehlerhaft
oder
defekt
ist
oder
wenn
Sie
eine
falsche
Ware
empfangen,
Sie
können
Sie
wieder
Fragen,
für
eine
Rückerstattung
oder
einen
Austausch,
durch
die
überprüfung
der
Rückgaberecht
und
Garantie
für
jedes
Produkt,
das
Sie
brauchen,
getan.
If
your
items
arrive
to
you
faulty
or
defective
or
if
you
received
a
wrong
product,
you
can
send
them
back
asking
for
a
refund
or
an
exchange,
by
checking
the
return
policy
and
warranty
for
each
product
you
need
that
done.
CCAligned v1
Haben
Sie
eine
defekte,
mangelhafte
oder
falsche
Ware
erhalten,
können
Sie
Ihre
Reklamation
mit
Hilfe
des
folgenden
Formulars
einreichen.
Complaints
If
you
have
received
defective,
faulty
or
incorrect
goods,
you
can
submit
your
complaint
using
the
following
form.
ParaCrawl v7.1
Wie
gehe
ich
vor,
wenn
ich
falsche
oder
beschädigte
Ware
bekommen
habe
oder
wenn
etwas
fehlt?
What
do
I
do
if
I
have
received
wrong
or
damaged
goods
or
if
something
is
missing?
ParaCrawl v7.1
Probleme
am
Zoll
können
etwa
dann
auftreten,
wenn
ein
Transporter
beim
Exporteur
die
falsche
Ware
auflädt
und
die
Ware
oder
die
Stückzahl
nicht
mit
der
Ausfuhrdeklaration
bzw.
der
Importverzollung
übereinstimmen.
Customs
problems
can
arise,
for
example,
if
a
transporter
loads
the
wrong
goods
from
the
exporter
and
the
goods
or
quantity
do
not
correspond
to
the
export
declaration
or
import
customs
clearance.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
wäre
falsch,
einfach
nur
Schutzmaßnahmen
zu
ergreifen.
I
believe
that
it
is
probably
wrong
just
to
apply
protective
measures.
Europarl v8
Ein
solcher
Vergleich
wäre
falsch
und
käme
einem
politischen
Fehler
gleich.
Any
such
comparison
would
be
incorrect
and
a
political
error.
Europarl v8
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
dies
ein
völlig
falscher
Schritt
wäre.
We
believe
such
a
step
would
be
quite
wrong.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
sich
an
der
Vergangenheit
zu
orientieren.
Any
step
backwards
would
be
a
mistake.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
dies
abzustreiten.
It
would
be
wrong
to
deny
that.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
die
Verhängung
weiterer
Geldstrafen
zu
erwägen.
It
would
be
wrong
to
consider
imposing
further
penalties.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
sie
als
Teil
der
Fangquote
zu
rechnen.
It
would
be
a
mistake
to
count
it
as
part
of
the
caught
quota.
Europarl v8
Und
ich
werde
weiterhin
sagen,
dass
es
die
falsche
Politik
war.
I
am
not
blind,
and
I
will
continue
to
say
that
it
was
the
wrong
policy.
Europarl v8
Falsch
wäre
es
allerdings,
der
Landwirtschaft
die
Vorteile
der
modernen
Forschung
vorzuenthalten.
It
would
be
wrong,
however,
to
deprive
agriculture
of
the
benefits
of
modern
research.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
den
Iren
jetzt
den
schwarzen
Peter
zuzuschieben.
It
would
be
wrong
to
let
the
Irish
carry
the
can.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
der
völlig
falsche
Weg
war.
I
believe
that
this
was
completely
the
wrong
attitude.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
die
Demokratie
zu
verteidigen,
indem
wir
sie
unterminieren.
It
would
be
wrong
to
defend
democracy
by
undermining
it.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
sie
nicht
zu
nutzen.
We
would
be
quite
wrong
not
to
use
it.
Europarl v8
Das
Lagerkostensystem
wäre
falsch,
wenn
es
verändert
würde
...
It
would
be
wrong
to
change
the
compensation
system
for
storage
costs...
Europarl v8
Es
wäre
falsch
und
untertrieben
zu
sagen,
dass
nichts
getan
wurde.
It
would
be
wrong
and
disparaging
to
say
that
nothing
has
been
done.
Europarl v8
Geradezu
falsch
wäre
es,
von
einer
kulturellen
Integration
Europas
zu
sprechen.
It
would
clearly
be
wrong
to
speak
of
European
cultural
integration.
Europarl v8
Das
heißt,
sie
wäre
falsch
und
niemandem
von
Nutzen.
In
other
words,
it
would
be
wrong
and
would
benefit
no
one.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Recyclingvorgaben
durch
die
Kommission
wäre
falsch.
The
Commission
is
wrong
if
it
proposes
higher
targets
for
recycling.
Europarl v8