Translation of "Falsche interpretation" in English
Ist
das
nicht
eine
falsche
Interpretation
dieser
Vielfalt?
Is
this
not
a
misinterpretation
of
diversity?
Europarl v8
Die
Evolutionstheorie
zeigt
uns,
dass
das
eine
falsche
Interpretation
unserer
Wahrnehmungen
ist.
The
theory
of
evolution
is
telling
us
that
this
is
an
incorrect
interpretation
of
our
perceptions.
TED2020 v1
Doch
dies
ist
eine
falsche
Interpretation
der
Gnade.
But
this
is
a
false
interpretation
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwerkraft
ist
nichts
weiter
als
eine
falsche
Interpretation
einer
Kombination
von
Phänomenen.
Gravity
is
no
more
than
a
wrong
interpretation
of
a
combination
of
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Richtige
oder
falsche
Interpretation,
das
ist
hier
die
Frage.
Correct
or
false
interpretation,
that
is
the
question.
ParaCrawl v7.1
Der
Maulana
sagte,
dass
dies
eine
völlig
falsche
Interpretation
sei.
The
Maulana
argued
that
this
represented
a
complete
misinterpretation.
ParaCrawl v7.1
Rassenmedizin
ist
schlechte
Medizin,
es
ist
mangelhafte
Wissenschaft
und
eine
falsche
Interpretation
der
Menschheit.
Race
medicine
is
bad
medicine,
it's
poor
science
and
it's
a
false
interpretation
of
humanity.
TED2020 v1
Es
gibt
keine
falsche
Interpretation.
There
are
no
false
interpretations.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Fehler
wie
die
falsche
Interpretation
des
alten
deutschen
'H'
passieren
immer
wieder.
Little
mistakes
like
this
wrong
interpretation
of
the
old
german
'H'
do
happen
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Dass
nun
der
Papst
hier
die
falsche
Interpretation
bevorzugt,
ist
nicht
weiter
verwunderlich.
That
the
pope
favors
the
wrong
interpretation
here
is
not
that
surprising.
ParaCrawl v7.1
Auch
AK-Präsident
Tumpel
kritisierte
die
falsche
politische
Interpretation,
die
Mitgliedstaaten
hätten
über
ihre
Verhältnisse
gelebt.
Austrian
Federal
Chamber
of
Labour
(AK)
President
Tumpel
too
criticised
the
wrong
political
interpretation
that
Member
States
had
lived
beyond
their
means.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
falsche
Interpretation.
This
is
a
wrong
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschränkung
des
Konzepts
der
Solidarität
zwischen
Generationen
rein
auf
die
Betreuung
von
Kindern
ist
eine
falsche
Interpretation.
Restricting
the
concept
of
inter-generational
solidarity
to
just
childcare
is
a
mistaken
interpretation.
Europarl v8
Herr
Fabre-Aubrespy,
und
in
gewissem
Maße
auch
Herr
Pasty,
haben
eine
falsche
Interpretation
des
Berichts
über
die
ZVE
des
Rechnungshofs
gegeben.
Mr
Fabre-Aubrespy,
and
also
Mr
Pasty
to
some
extent,
gave
a
wrong
interpretation
of
the
Court
of
Auditors'
report
on
DAS.
Europarl v8
Ich
hatte
mir
eigentlich
nicht
vorgenommen,
die
Kommission
heute
Abend
zu
kritisieren,
aber
Sie
haben
eine
falsche
Interpretation
vorgelegt.
I
had
not
planned
to
criticise
the
Commission
this
evening,
but
the
Commissioner
is
guilty
of
a
misinterpretation.
Europarl v8
Er
erklärte,
dass
die
Taliban
und
al-Qaida
eine
„sehr
falsche
Interpretation
des
Islam“
eingeführt
hätten
und
dass
die
Taliban,
wenn
sie
nicht
die
Unterstützung
Pakistans
hätten,
ihre
militärischen
Kampagnen
in
dem
Zeitraum
eines
Jahres
nicht
mehr
aufrechterhalten
könnten.
He
stated
that
the
Taliban
and
Al
Qaeda
had
introduced
"a
very
wrong
perception
of
Islam"
and
that
without
the
support
of
Pakistan
and
Bin
Laden
the
Taliban
would
not
be
able
to
sustain
their
military
campaign
for
up
to
a
year.
Wikipedia v1.0
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Labortests,
die
auf
intrinsischer
Gerinnung
basieren,
angewendet
werden,
da
eine
falsche
Interpretation
der
Ergebnisse
zu
einer
nicht
ausreichenden
Behandlung
von
Patienten
mit
Blutungsereignissen
führen
kann,
was
potenziell
schwere
oder
lebensbedrohliche
Blutungen
hervorrufen
kann.
Caution
should
be
taken
if
intrinsic
pathway
clotting
based
laboratory
tests
are
used,
as
misinterpretation
of
their
results
may
lead
to
under-treatment
of
patients
experiencing
bleeding
episodes,
which
can
potentially
result
in
severe
or
life-threatening
bleeds.
ELRC_2682 v1
Er
erklärte,
dass
die
Taliban
und
al-Qaida
eine
"sehr
falsche
Interpretation
des
Islam"
eingeführt
hätten
und
dass
die
Taliban,
wenn
sie
nicht
die
Unterstützung
Pakistans
hätten,
ihre
militärischen
Kampagnen
in
dem
Zeitraum
eines
Jahres
nicht
mehr
aufrechterhalten
könnten.
He
stated
that
the
Taliban
and
Al-Qaeda
had
introduced
"a
very
wrong
perception
of
Islam"
and
that
without
the
support
of
Pakistan
and
Bin
Laden
the
Taliban
would
not
be
able
to
sustain
their
military
campaign
for
up
to
a
year.
Wikipedia v1.0
Er
erklärte,
dass
die
Taliban
und
al-Qaida
eine
„sehr
falsche
Interpretation
des
Islam“
eingeführt
hätten
und
dass
die
Taliban,
wenn
sie
nicht
die
Unterstützung
Pakistans
hätten,
ihre
militärischen
Kampagnen
innerhalb
eines
Jahres
nicht
mehr
aufrechterhalten
könnten.
He
said
that
the
Taliban
and
al-Qaeda
had
introduced
"a
very
wrong
perception
of
Islam"
and
that
without
the
support
of
Pakistan
and
Osama
bin
Laden,
the
Taliban
would
not
be
able
to
sustain
their
military
campaign
for
another
year.
Wikipedia v1.0
Er
erklärte,
dass
die
Taliban
und
Al-Qaida
eine
„sehr
falsche
Interpretation
des
Islam“
eingeführt
hätten
und
dass
die
Taliban,
wenn
sie
nicht
die
Unterstützung
Pakistans
hätten,
ihre
militärischen
Operationen
innerhalb
eines
Jahres
nicht
mehr
aufrechterhalten
könnten.
He
stated
that
the
Taliban
and
Al
Qaeda
had
introduced
"a
very
wrong
perception
of
Islam"
and
that
without
the
support
of
Pakistan
and
Bin
Laden
the
Taliban
would
not
be
able
to
sustain
their
military
campaign
for
up
to
a
year.
Wikipedia v1.0
Dies
mußte
so
geschehen,
daß
es
unmöglich
war,
eine
der
Informationen
auszulassen
oder
zu
übersehen,
die
nötig
sind,
um
eine
unangemessene
Benutzung
oder
falsche
Interpretation
der
Statistiken
zu
verhindern.
The
procedure
was
to
incorporate
metadata
in
a
statistical
database
so
that
it
would
be
impossible
to
omit
or
disregard
an
item
of
information
which
was
vital
to
avoid
incorrect
use
or
interpretation
of
the
statistics.
EUbookshop v2