Translation of "Falsche interpretation" in English

Ist das nicht eine falsche Interpretation dieser Vielfalt?
Is this not a misinterpretation of diversity?
Europarl v8

Die Evolutionstheorie zeigt uns, dass das eine falsche Interpretation unserer Wahrnehmungen ist.
The theory of evolution is telling us that this is an incorrect interpretation of our perceptions.
TED2020 v1

Doch dies ist eine falsche Interpretation der Gnade.
But this is a false interpretation of grace.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerkraft ist nichts weiter als eine falsche Interpretation einer Kombination von Phänomenen.
Gravity is no more than a wrong interpretation of a combination of phenomena.
ParaCrawl v7.1

Richtige oder falsche Interpretation, das ist hier die Frage.
Correct or false interpretation, that is the question.
ParaCrawl v7.1

Der Maulana sagte, dass dies eine völlig falsche Interpretation sei.
The Maulana argued that this represented a complete misinterpretation.
ParaCrawl v7.1

Rassenmedizin ist schlechte Medizin, es ist mangelhafte Wissenschaft und eine falsche Interpretation der Menschheit.
Race medicine is bad medicine, it's poor science and it's a false interpretation of humanity.
TED2020 v1

Es gibt keine falsche Interpretation.
There are no false interpretations.
ParaCrawl v7.1

Kleine Fehler wie die falsche Interpretation des alten deutschen 'H' passieren immer wieder.
Little mistakes like this wrong interpretation of the old german 'H' do happen all the time.
ParaCrawl v7.1

Dass nun der Papst hier die falsche Interpretation bevorzugt, ist nicht weiter verwunderlich.
That the pope favors the wrong interpretation here is not that surprising.
ParaCrawl v7.1

Auch AK-Präsident Tumpel kritisierte die falsche politische Interpretation, die Mitgliedstaaten hätten über ihre Verhältnisse gelebt.
Austrian Federal Chamber of Labour (AK) President Tumpel too criticised the wrong political interpretation that Member States had lived beyond their means.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine falsche Interpretation.
This is a wrong interpretation.
ParaCrawl v7.1

Die Beschränkung des Konzepts der Solidarität zwischen Generationen rein auf die Betreuung von Kindern ist eine falsche Interpretation.
Restricting the concept of inter-generational solidarity to just childcare is a mistaken interpretation.
Europarl v8

Herr Fabre-Aubrespy, und in gewissem Maße auch Herr Pasty, haben eine falsche Interpretation des Berichts über die ZVE des Rechnungshofs gegeben.
Mr Fabre-Aubrespy, and also Mr Pasty to some extent, gave a wrong interpretation of the Court of Auditors' report on DAS.
Europarl v8

Ich hatte mir eigentlich nicht vorgenommen, die Kommission heute Abend zu kritisieren, aber Sie haben eine falsche Interpretation vorgelegt.
I had not planned to criticise the Commission this evening, but the Commissioner is guilty of a misinterpretation.
Europarl v8

Er erklärte, dass die Taliban und al-Qaida eine „sehr falsche Interpretation des Islam“ eingeführt hätten und dass die Taliban, wenn sie nicht die Unterstützung Pakistans hätten, ihre militärischen Kampagnen in dem Zeitraum eines Jahres nicht mehr aufrechterhalten könnten.
He stated that the Taliban and Al Qaeda had introduced "a very wrong perception of Islam" and that without the support of Pakistan and Bin Laden the Taliban would not be able to sustain their military campaign for up to a year.
Wikipedia v1.0

Vorsicht ist geboten, wenn Labortests, die auf intrinsischer Gerinnung basieren, angewendet werden, da eine falsche Interpretation der Ergebnisse zu einer nicht ausreichenden Behandlung von Patienten mit Blutungsereignissen führen kann, was potenziell schwere oder lebensbedrohliche Blutungen hervorrufen kann.
Caution should be taken if intrinsic pathway clotting based laboratory tests are used, as misinterpretation of their results may lead to under-treatment of patients experiencing bleeding episodes, which can potentially result in severe or life-threatening bleeds.
ELRC_2682 v1

Er erklärte, dass die Taliban und al-Qaida eine "sehr falsche Interpretation des Islam" eingeführt hätten und dass die Taliban, wenn sie nicht die Unterstützung Pakistans hätten, ihre militärischen Kampagnen in dem Zeitraum eines Jahres nicht mehr aufrechterhalten könnten.
He stated that the Taliban and Al-Qaeda had introduced "a very wrong perception of Islam" and that without the support of Pakistan and Bin Laden the Taliban would not be able to sustain their military campaign for up to a year.
Wikipedia v1.0

Er erklärte, dass die Taliban und al-Qaida eine „sehr falsche Interpretation des Islam“ eingeführt hätten und dass die Taliban, wenn sie nicht die Unterstützung Pakistans hätten, ihre militärischen Kampagnen innerhalb eines Jahres nicht mehr aufrechterhalten könnten.
He said that the Taliban and al-Qaeda had introduced "a very wrong perception of Islam" and that without the support of Pakistan and Osama bin Laden, the Taliban would not be able to sustain their military campaign for another year.
Wikipedia v1.0

Er erklärte, dass die Taliban und Al-Qaida eine „sehr falsche Interpretation des Islam“ eingeführt hätten und dass die Taliban, wenn sie nicht die Unterstützung Pakistans hätten, ihre militärischen Operationen innerhalb eines Jahres nicht mehr aufrechterhalten könnten.
He stated that the Taliban and Al Qaeda had introduced "a very wrong perception of Islam" and that without the support of Pakistan and Bin Laden the Taliban would not be able to sustain their military campaign for up to a year.
Wikipedia v1.0

Dies mußte so geschehen, daß es unmöglich war, eine der Informationen auszulassen oder zu übersehen, die nötig sind, um eine unangemessene Benutzung oder falsche Interpretation der Statistiken zu verhindern.
The procedure was to incorporate metadata in a statistical database so that it would be impossible to omit or disregard an item of information which was vital to avoid incorrect use or interpretation of the statistics.
EUbookshop v2