Translation of "Falsch gelaufen" in English

Einige Dinge sind in Haiti völlig falsch gelaufen.
A number of things have gone completely wrong in Haiti.
Europarl v8

Was ist bei dem Unglück mit der Prestige falsch gelaufen?
What went wrong with the accident involving the Prestige?
Europarl v8

Er würde darüber nachdenken und sich fragen, was ist falsch gelaufen?
And he would think it through and say, what was wrong?
TED2013 v1.1

Ist mit eurem Arrangement etwas falsch gelaufen?
Did something go wrong with your arrangement?
OpenSubtitles v2018

Als ob alles, was falsch gelaufen ist, zu ihr zurückkam.
As if everything that was once wrong came rushing back.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas ist im Auktionshaus falsch gelaufen.
Something went wrong at the auction house.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein fundamentales Missverständnis von dem, was hier falsch gelaufen ist.
You have a fundamental misunderstanding of what went wrong here.
OpenSubtitles v2018

Etwas ist falsch gelaufen und ich habe euch alle in Gefahr gebracht.
Something's gone wrong, and I've put you all in danger.
OpenSubtitles v2018

Also gut, lasst uns raus finden, was falsch gelaufen ist.
All right, let's find out what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht was falsch gelaufen ist.
I-I don't know what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was bei Dean falsch gelaufen ist.
I don't know where I went wrong with Dean. No, no, no, not Dean.
OpenSubtitles v2018

Versuche herauszufinden, wie das alles falsch gelaufen ist.
Try and figure out where it all went wrong.
OpenSubtitles v2018

Aber dein Vater war überzeugt zu wissen, was falsch gelaufen war.
But your father was sure that he'd figured out what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Was ist in der Nacht falsch gelaufen?
What did we do wrong that night?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da ist was falsch gelaufen.
Okay, now, look, I think we got off on the wrong foot here.
OpenSubtitles v2018

Wo ist es falsch gelaufen, MoIIari?
Where did it all go wrong, Mollari?
OpenSubtitles v2018

Irgendwas ist in deinem Leben mal falsch gelaufen.
You got into some bad shit someplace, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Egal, was vorgefallen ist, egal, was vorher falsch gelaufen ist...
No matter what happened, no matter what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich meine... was ist in Ihrer Karriere falsch gelaufen, Sergeant?
I mean ... what is in your career wrong, Sergeant?
OpenSubtitles v2018

Mr. Mason, was ist falsch gelaufen?
Hey, Mr. Mason, what went wrong?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt, was falsch gelaufen ist.
I've been thinking about what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, was falsch gelaufen ist.
I wonder what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Es war, als wäre es 12 Jahre lang falsch gelaufen.
It was like, "I've been wrong for 12 years. "
OpenSubtitles v2018

Im Labor muss was falsch gelaufen sein.
The labs must be wrong.
OpenSubtitles v2018