Translation of "Falls sie wollen" in English

Dort ist mein Haus, falls sie telefonieren wollen.
My house is right here if you want to use the phone.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch einen Transport nach Williamstown, falls sie diese benutzen wollen.
There's transport leaving for Williamstown, if you care to take that.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich hätte einen Kasten Bier hier, falls Sie eins wollen.
Hey, I got a case of good beer, if you want any.
OpenSubtitles v2018

Der Beo wird später hier sein, falls Sie zurückkommen wollen.
They said the mynah bird would be here later this afternoon, if you care to come back.
OpenSubtitles v2018

Nun, falls Sie Barnabas sprechen wollen, er ist nicht hier.
Well, if it's Barnabas you wanna see, he ain't here.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie Dude haben wollen, schlieBt er einen Handel ab.
He say if you want Dude back, he'll make a trade.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie hier bleiben wollen: Clearwater hat sich verändert.
If you plan to stay on here, you'll find that Clearwater's changed.
OpenSubtitles v2018

Cromwell, falls Sie mir drohen wollen...
Cromwell, are you threatening me?
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Angst, falls Sie das wissen wollen.
Not afraid, if that is what you want to know.
OpenSubtitles v2018

Das Band ist noch eingelegt, falls Sie es hören wollen,
The tape is on your machine in case you want to refer back...
OpenSubtitles v2018

Überwachen Sie alle Anrufe für Klink, falls sie ihn warnen wollen.
Monitor all of Klink's incoming calls in case they try to alert him.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auch einen Lehrer hier, falls Sie was dazulernen wollen.
We have an instructor here... If you wanna learn any new grips.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie sich entschuldigen wollen, danke, aber nein danke.
If you're coming to apologize, no, thanks. Thanks, but no, thanks.
OpenSubtitles v2018

Mit Geduld können Sie es weit bringen, falls Sie das wollen.
With work and patience, you'll be a good actress -if that's what you wanna be.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Knete, falls Sie das wollen.
I don't have any dough, if that's what you want.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Antriebsenergie, falls Sie Reparaturen durchführen wollen.
We have engine power now, captain, if you'd like to move off, make repairs. No, no.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht zurücktreten, falls Sie das wollen.
I won't resign, if that's what you want.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe in der Nähe, falls Sie mich sprechen wollen.
I'll be around if you want me.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie Sicherheitsbeamte hin, falls sie ausreisen wollen.
Dispatch ds agents to the embassy in case they move.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, ich bin hier, falls... Sie reden wollen.
You know, I'm available if... you need to talk.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Stift und Papier, falls Sie Notizen machen wollen.
You have a pen and paper if you wish to take notes.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie mich loswerden wollen, kündige ich.
So you want me out? I resign.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie was vorschlagen wollen, dann schnell.
Well, if you have a proposal to make, then make it quickly.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie nicht zurückbleiben wollen, gehen Sie sicher, dass nichts schiefläuft.
Unless you want to stay behind, make sure nothing goes wrong.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie nicht reden wollen, gibt es neue Vorkehrungen.
If you do not wish to speak to us, other arrangements can be made.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Petty Officer Marchand nicht getötet, falls Sie darauf hinaus wollen.
I didn't kill Petty Officer Marchand, if that's what you're implying.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie reden wollen, meine Tür steht immer offen.
If anything changes and you need to talk, my door is open.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Sicherheitsaufnahmen, falls Sie die sehen wollen.
There's security footage if you want to see it.
OpenSubtitles v2018