Translation of "Falls sie wünschen" in English

Falls Sie nähere Informationen wünschen, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt.
For more information, talk to your doctor.
ELRC_2682 v1

Falls Sie eine Überweisung wünschen, geben Sie bitte die entsprechende Bankverbindung an.
If you wish to be paid by bank transfer, please give the necessary bank details.
DGT v2019

Das macht Sie dann wohl zu einem Admiral, falls Sie das wünschen.
I guess this makes you an Admiral, if you want to be one.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie weitere Informationen wünschen, wenden Sie sich bitte an:
For further information, please contact:
TildeMODEL v2018

Wir erhalten die Kommunikation mit Ihnen aufrecht, falls Sie es wünschen.
We will be open to communication, should you wish it.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie etwas wünschen, mein Zimmer ist am Ende des Ganges.
If you need anything, my room is at the end of the passage.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie es wünschen, können wir das auch anordnen.
Or if you wish, we can order one.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Ringe, Schleier, Smoking, Kippa, falls Sie wünschen.
We have rings, veil, tux, yarmulke, if you so desire.
OpenSubtitles v2018

Jüngere, falls Sie das wünschen.
Younger, if that is your wish.
OpenSubtitles v2018

Der Landesvertreter kann mit den Teilnehmern zusammentreffen, falls sie es wünschen.
J the meeting shall last no longer than a clay, for which participants shall be paid as though it were an actual working day;
EUbookshop v2

Falls Sie zusätzliche Informationen wünschen, wenden Sie sich bitte an:
If you wish any kind of additional information, please contact:
EUbookshop v2

Ihr Team hat natürlich vollen Zugriff, falls Sie das wünschen.
Your team will of course have full access if you so desire.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Recht auf einen Anwalt, falls Sie einen wünschen.
You have the right to an attorney if you so desire...
OpenSubtitles v2018

Falls Sie dies wünschen, geben Sie einen Punkt ein.
If this is acceptable type a full stop.
EUbookshop v2

Falls Sie es wünschen bieten auch Animation für Kinder.
Children's entertainment service is available upon request.
CCAligned v1

Falls Sie ein Zustellbett wünschen, wird es in diesem Alkoven aufgestellt.
When requesting an extra bed, it will be located in this alcove.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie weitere Infos wünschen, rufen Sie uns gerne an.
For more information please contact us via telephone.
ParaCrawl v7.1

Sie vernetzen auch das gesamte FIBARO-System, falls Sie dies wünschen sollten.
They will also connect the full FIBARO system, if you wish.
ParaCrawl v7.1

Telefonnummer (Optional, bitte angeben, falls Sie einen Rückruf wünschen)
Phone Number (Optional -provide if you would like a call back)
CCAligned v1

E-Mail-Adresse, falls Sie eine Antwort wünschen (optional)
Email address, if you would like a response (optional)
CCAligned v1

Falls Sie weitere Informationen wünschen, rufen Sie uns einfach an.
If you wish to recieve more information, please contact us anytime.
CCAligned v1

Falls Sie mehr Informationen wünschen, können Sie uns jederzeit kontaktieren:
Please contact us if you need more info
CCAligned v1

Falls Sie weitere Informationen wünschen, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf.
If you would like any more information, please get in touch.
CCAligned v1

Bitte sprechen Sie uns an, falls Sie weitere Informationen wünschen.
Please do not hesitate to contact us for further information.
CCAligned v1

Falls Sie eine Rückerstattung wünschen, was sind die Einzelheiten zu beachten?
In case you want to refund, what are the details to take note of?
CCAligned v1

Falls Sie weitere Informationen wünschen, können Sie uns gerne kontaktieren.
If you need further information, you are welcome to contact us.
CCAligned v1

Schreiben Sie uns, falls Sie weitere Informationen wünschen.
For any further information please contact us.,
CCAligned v1

Falls Sie eine Buchung wünschen, fühlen Sie bitte das Formular aus:
If you want to book an accommodation please fill in this form:
CCAligned v1