Translation of "Falls sie wünschen" in English
Falls
Sie
nähere
Informationen
wünschen,
sprechen
Sie
bitte
mit
Ihrem
Arzt.
For
more
information,
talk
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Falls
Sie
eine
Überweisung
wünschen,
geben
Sie
bitte
die
entsprechende
Bankverbindung
an.
If
you
wish
to
be
paid
by
bank
transfer,
please
give
the
necessary
bank
details.
DGT v2019
Das
macht
Sie
dann
wohl
zu
einem
Admiral,
falls
Sie
das
wünschen.
I
guess
this
makes
you
an
Admiral,
if
you
want
to
be
one.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
weitere
Informationen
wünschen,
wenden
Sie
sich
bitte
an:
For
further
information,
please
contact:
TildeMODEL v2018
Wir
erhalten
die
Kommunikation
mit
Ihnen
aufrecht,
falls
Sie
es
wünschen.
We
will
be
open
to
communication,
should
you
wish
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
etwas
wünschen,
mein
Zimmer
ist
am
Ende
des
Ganges.
If
you
need
anything,
my
room
is
at
the
end
of
the
passage.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
wünschen,
können
wir
das
auch
anordnen.
Or
if
you
wish,
we
can
order
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Ringe,
Schleier,
Smoking,
Kippa,
falls
Sie
wünschen.
We
have
rings,
veil,
tux,
yarmulke,
if
you
so
desire.
OpenSubtitles v2018
Jüngere,
falls
Sie
das
wünschen.
Younger,
if
that
is
your
wish.
OpenSubtitles v2018
Der
Landesvertreter
kann
mit
den
Teilnehmern
zusammentreffen,
falls
sie
es
wünschen.
J
the
meeting
shall
last
no
longer
than
a
clay,
for
which
participants
shall
be
paid
as
though
it
were
an
actual
working
day;
EUbookshop v2
Falls
Sie
zusätzliche
Informationen
wünschen,
wenden
Sie
sich
bitte
an:
If
you
wish
any
kind
of
additional
information,
please
contact:
EUbookshop v2
Ihr
Team
hat
natürlich
vollen
Zugriff,
falls
Sie
das
wünschen.
Your
team
will
of
course
have
full
access
if
you
so
desire.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Recht
auf
einen
Anwalt,
falls
Sie
einen
wünschen.
You
have
the
right
to
an
attorney
if
you
so
desire...
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
dies
wünschen,
geben
Sie
einen
Punkt
ein.
If
this
is
acceptable
type
a
full
stop.
EUbookshop v2
Falls
Sie
es
wünschen
bieten
auch
Animation
für
Kinder.
Children's
entertainment
service
is
available
upon
request.
CCAligned v1
Falls
Sie
ein
Zustellbett
wünschen,
wird
es
in
diesem
Alkoven
aufgestellt.
When
requesting
an
extra
bed,
it
will
be
located
in
this
alcove.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
weitere
Infos
wünschen,
rufen
Sie
uns
gerne
an.
For
more
information
please
contact
us
via
telephone.
ParaCrawl v7.1
Sie
vernetzen
auch
das
gesamte
FIBARO-System,
falls
Sie
dies
wünschen
sollten.
They
will
also
connect
the
full
FIBARO
system,
if
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Telefonnummer
(Optional,
bitte
angeben,
falls
Sie
einen
Rückruf
wünschen)
Phone
Number
(Optional
-provide
if
you
would
like
a
call
back)
CCAligned v1
E-Mail-Adresse,
falls
Sie
eine
Antwort
wünschen
(optional)
Email
address,
if
you
would
like
a
response
(optional)
CCAligned v1
Falls
Sie
weitere
Informationen
wünschen,
rufen
Sie
uns
einfach
an.
If
you
wish
to
recieve
more
information,
please
contact
us
anytime.
CCAligned v1
Falls
Sie
mehr
Informationen
wünschen,
können
Sie
uns
jederzeit
kontaktieren:
Please
contact
us
if
you
need
more
info
CCAligned v1
Falls
Sie
weitere
Informationen
wünschen,
nehmen
Sie
bitte
mit
uns
Kontakt
auf.
If
you
would
like
any
more
information,
please
get
in
touch.
CCAligned v1
Bitte
sprechen
Sie
uns
an,
falls
Sie
weitere
Informationen
wünschen.
Please
do
not
hesitate
to
contact
us
for
further
information.
CCAligned v1
Falls
Sie
eine
Rückerstattung
wünschen,
was
sind
die
Einzelheiten
zu
beachten?
In
case
you
want
to
refund,
what
are
the
details
to
take
note
of?
CCAligned v1
Falls
Sie
weitere
Informationen
wünschen,
können
Sie
uns
gerne
kontaktieren.
If
you
need
further
information,
you
are
welcome
to
contact
us.
CCAligned v1
Schreiben
Sie
uns,
falls
Sie
weitere
Informationen
wünschen.
For
any
further
information
please
contact
us.,
CCAligned v1
Falls
Sie
eine
Buchung
wünschen,
fühlen
Sie
bitte
das
Formular
aus:
If
you
want
to
book
an
accommodation
please
fill
in
this
form:
CCAligned v1