Translation of "Falls sie es wünschen" in English
Wir
erhalten
die
Kommunikation
mit
Ihnen
aufrecht,
falls
Sie
es
wünschen.
We
will
be
open
to
communication,
should
you
wish
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
wünschen,
können
wir
das
auch
anordnen.
Or
if
you
wish,
we
can
order
one.
OpenSubtitles v2018
Der
Landesvertreter
kann
mit
den
Teilnehmern
zusammentreffen,
falls
sie
es
wünschen.
J
the
meeting
shall
last
no
longer
than
a
clay,
for
which
participants
shall
be
paid
as
though
it
were
an
actual
working
day;
EUbookshop v2
Falls
Sie
es
wünschen
bieten
auch
Animation
für
Kinder.
Children's
entertainment
service
is
available
upon
request.
CCAligned v1
Falls
sie
es
wünschen
können
sie
direkt
beim
Fahrer
bezahlen.
You
can
choose
to
pay
directly
to
the
driver.
CCAligned v1
Falls
Sie
es
etwas
bequemer
wünschen,
können
Sie
weiter
den
Fahrweg
benutzen.
If
you
want
it
easier,
you
may
proceed
on
the
gravel
road.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
wünschen,
es
loszuwerden
manuell,
folgen
Sie
den
untenstehenden
Link.
In
case
you
wish
to
get
rid
of
it
manually,
follow
the
link
below.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
können
sie
geändert
oder
gestrichen
werden.
You
may
request
correction
or
deletion
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
ist
es
möglich,
ein
Bild
hochzuladen:
It
is
possible,
if
you
wish,
to
upload
a
picture:
CCAligned v1
Anleitung,
falls
Sie
es
wünschen.
Guide
in
case
you
require.
CCAligned v1
Falls
Sie
es
wünschen,
kommen
wir
auch
gerne
zu
Ihnen.
If
you
wish,
we
would
also
be
happy
to
visit
you.
CCAligned v1
Falls
Sie
es
wünschen,
rufen
wir
Sie
sehr
gerne
zurück.
If
you
wish,
we
will
gladly
call
you
back.
CCAligned v1
Falls
Sie
es
wünschen,
besucht
Sie
eine
ambulante
Hebamme
zu
Hause.
Should
you
wish,
a
midwife
will
visit
you
at
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihn
jederzeit
entfernen,
falls
Sie
es
wünschen.
You
can
always
remove
it
if
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
nehmen
wir
auch
eine
Teillieferung
vor.
We
can
do
a
part
delivery
on
request.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
wünschen,
es
loszuwerden
manuell,
follow
the
link
below.
In
case
you
wish
to
get
rid
of
it
manually,
follow
the
link
below.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen
können
Sie
die
Reihenfolge
der
Routen
wechseln.
If
you
want,
of
course,
you
can
change
the
order
of
the
itineraries.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen
können
Sie
Ihr
Gepäck
kostenlos
in
unserer
Gepäckaufbewahrung
hinterlassen.
It
is
possible
to
leave
your
bags
in
our
store
for
free.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
liefern
wir
Ihnen
gern
auch
traditionelle
Noten
oder
eine
CD,
falls
Sie
es
wünschen.
Of
course
we
will
be
happy
to
provide
you
with
traditional
sheet
music
or
a
CD
if
you
so
desire.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einfach
und
kann
eventuell,
falls
Sie
es
wünschen,
auch
beim
Hausarzt
erfolgen.
This
is
a
simple
procedure
and
if
you
prefer
it
can
be
performed
by
your
local
general
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
kann
dieser
Text
auch
in
das
Bild
eingeblendet
werden.
If
you
want,
this
text
can
be
dubbed
on
the
image
also.
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
es
wünschen,
können
Sie
ihre
Kinder
bei
einem
ihren
Fähigkeiten
entsprechenden
Schwimmkurs
anmelden.
And
on
request,
if
you
wish,
your
children
may
do
a
personalized
swimming
course.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
können
Sie
auch
mit
50
Credits
pro
Runde
spielen.
You
can
also
play
for
50
credits
per
spin,
if
you
prefer.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
können
Sie
gegen
eine
Zusatzgebühr
auch
eine
Einzelunterkunft
buchen.
If
you
prefer
you
can
also
book
a
single
accommodation
at
additional
charge.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen
können
Sie
an
dieser
Tour
zu
einer
der
fixen
Stunden
teilnehmen.
If
it
suits
you,
you
can
take
the
tour
starting
at
one
of
the
guaranteed
times.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
kann
der
Text
auch
stilistisch
angepasst
oder
umgeschrieben
werden.
If
desired,
they
can
also
modify
the
style
of
the
text
or
rewrite
it.
ParaCrawl v7.1