Translation of "Falls sie es wünschen" in English

Wir erhalten die Kommunikation mit Ihnen aufrecht, falls Sie es wünschen.
We will be open to communication, should you wish it.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie es wünschen, können wir das auch anordnen.
Or if you wish, we can order one.
OpenSubtitles v2018

Der Landesvertreter kann mit den Teilnehmern zusammentreffen, falls sie es wünschen.
J the meeting shall last no longer than a clay, for which participants shall be paid as though it were an actual working day;
EUbookshop v2

Falls Sie es wünschen bieten auch Animation für Kinder.
Children's entertainment service is available upon request.
CCAligned v1

Falls sie es wünschen können sie direkt beim Fahrer bezahlen.
You can choose to pay directly to the driver.
CCAligned v1

Falls Sie es etwas bequemer wünschen, können Sie weiter den Fahrweg benutzen.
If you want it easier, you may proceed on the gravel road.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie wünschen, es loszuwerden manuell, folgen Sie den untenstehenden Link.
In case you wish to get rid of it manually, follow the link below.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, können sie geändert oder gestrichen werden.
You may request correction or deletion of the information.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, ist es möglich, ein Bild hochzuladen:
It is possible, if you wish, to upload a picture:
CCAligned v1

Anleitung, falls Sie es wünschen.
Guide in case you require.
CCAligned v1

Falls Sie es wünschen, kommen wir auch gerne zu Ihnen.
If you wish, we would also be happy to visit you.
CCAligned v1

Falls Sie es wünschen, rufen wir Sie sehr gerne zurück.
If you wish, we will gladly call you back.
CCAligned v1

Falls Sie es wünschen, besucht Sie eine ambulante Hebamme zu Hause.
Should you wish, a midwife will visit you at home.
ParaCrawl v7.1

Sie können ihn jederzeit entfernen, falls Sie es wünschen.
You can always remove it if you wish.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, nehmen wir auch eine Teillieferung vor.
We can do a part delivery on request.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie wünschen, es loszuwerden manuell, follow the link below.
In case you wish to get rid of it manually, follow the link below.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen können Sie die Reihenfolge der Routen wechseln.
If you want, of course, you can change the order of the itineraries.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen können Sie Ihr Gepäck kostenlos in unserer Gepäckaufbewahrung hinterlassen.
It is possible to leave your bags in our store for free.
ParaCrawl v7.1

Natürlich liefern wir Ihnen gern auch traditionelle Noten oder eine CD, falls Sie es wünschen.
Of course we will be happy to provide you with traditional sheet music or a CD if you so desire.
ParaCrawl v7.1

Das ist einfach und kann eventuell, falls Sie es wünschen, auch beim Hausarzt erfolgen.
This is a simple procedure and if you prefer it can be performed by your local general practitioner.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, kann dieser Text auch in das Bild eingeblendet werden.
If you want, this text can be dubbed on the image also.
ParaCrawl v7.1

Falls sie es wünschen, können Sie ihre Kinder bei einem ihren Fähigkeiten entsprechenden Schwimmkurs anmelden.
And on request, if you wish, your children may do a personalized swimming course.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, können Sie auch mit 50 Credits pro Runde spielen.
You can also play for 50 credits per spin, if you prefer.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, können Sie gegen eine Zusatzgebühr auch eine Einzelunterkunft buchen.
If you prefer you can also book a single accommodation at additional charge.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen können Sie an dieser Tour zu einer der fixen Stunden teilnehmen.
If it suits you, you can take the tour starting at one of the guaranteed times.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es wünschen, kann der Text auch stilistisch angepasst oder umgeschrieben werden.
If desired, they can also modify the style of the text or rewrite it.
ParaCrawl v7.1