Translation of "Falls bedarf besteht" in English
Falls
Bedarf
besteht,
wäre
ich
bereit,
mit
dem
Parlamentsausschuss
für
regionale
Entwicklung
und
mit
anderen
Institutionen,
die
uns
ihre
Ansichten
zum
Grünbuch
noch
vor
seiner
Verabschiedung
durch
die
Kommission
mitteilen
möchten,
eine
Anhörung
durchzuführen.
I
would
be
prepared,
if
there
is
such
a
need,
to
organise
a
hearing
with
Parliament's
Committee
on
Regional
Development
and
with
any
other
institution
interested
in
sharing
with
us
its
views
on
the
Green
Paper,
ahead
of
its
adoption
by
the
Commission.
Europarl v8
Falls
noch
Bedarf
besteht
,
sollten
Banken
außerdem
die
staatlichen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
Finanzsektors
in
vollem
Umfang
in
Anspruch
nehmen
.
Where
still
necessary
,
banks
should
also
take
full
advantage
of
government
measures
to
support
the
financial
sector
.
ECB v1
Eine
definierte
Veränderung
der
Abrechnungsstruktur
erfolgt
-
nur
falls
Bedarf
besteht
-
in
einem
Kommunikationsmodus
I
oder
II
(Fig.2,
3,
4,
5
oder
9,10).
A
defined
modification
of
the
accounting
structure
ensues--only
as
needed--in
a
communication
mode
I
or
II
(FIGS.
2,
3,
4,
5
or
9,
10).
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Möglichkeiten
der
Bestimmung
der
verschiedenen
Temperaturen
sind
auch
bei
herkömmlichen
Generator-Spannungsregler-Systemen
zusätzlich
einsetzbar,
falls
ein
solcher
Bedarf
besteht,
es
ist
dabei
möglich,
aus
der
gemessenen
Reglertemperatur
die
zur
optimalen
Batterieladung
benötigte
Generatorausgangsspannung
abzuleiten.
The
described
possibilities
for
determining
the
different
temperatures
can
also
be
used
in
conventional
alternator/voltage
regulator
systems
if
necessary.
In
so
doing,
it
is
possible
to
derive
the
alternator
output
voltage
required
for
optimal
battery
charging
from
the
measured
regulator
temperature.
EuroPat v2
Bitte
rufen
Sie
uns
an
und
bewerben
Sie
sich
–
falls
bei
uns
Bedarf
besteht
–
erst
dann
schriftlich
mit
den
üblichen
Unterlagen
oder
nehmen
Sie
per
Mail
Kontakt
mit
uns
auf.
Please
call
us
and
apply
–
if
there
is
a
need
–
only
then
in
writing
with
the
usual
documents
or
contact
us
via
e-mail.
CCAligned v1
Wir
überprüfen,
ob
die
Umsetzungsannahmen
eingehalten
die
Regulierungen
erfüllen
und
falls
Bedarf
besteht,
schlagen
wir
alternative
Lösungen
vor.
We
will
verify
if
the
implementation
assumptions
comply
with
them
and,
if
such
need
occurs,
suggest
a
different
solutions.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
wurde
IsoBuster
dahingehend
erweitert,
dass
es
automaitsch
(ohne
Benutzerinteraktion)
den
Zeichensatz
ändert,
falls
ein
Bedarf
besteht.
Therefore
IsoBuster
has
been
enhanced
to
dynamically
(no
user
intervention
required)
change
the
Charset
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Falls
Bedarf
besteht
ein
Profil
so
zu
konstruieren,
dass
auch
der
Zugang
zu
den
Isolierstegen
verwendet
werden
kann,
so
kann
man
auf
das
Einrollen
von
innen
wechseln.
If
need
exists
a
profile
to
design
in
such
a
way
that
also
the
entrance
to
the
isolating
strips
can
be
used,
then
one
can
change
on
rolling
from
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Falls
Bedarf
besteht
für
ausführlichere
Informationen,
ist
„mag-heut.net“
wie
immer
in
solchen
Fällen
ein
gutes
Ziel.
If
there's
need
for
more
extensive
information,
as
always
in
such
cases,
the
“mag.heut.net”
forum
is
a
good
place
to
go.
ParaCrawl v7.1
Das
bei
55
anfallende
Dampfkondensat
und
das
bei
29
anfallende
prozessinterne
Abwasser
aus
der
isothermen
Dampfwäsche
werden
entweder
falls
der
Bedarf
besteht
prozessintern
als
Kreislaufwasser
genutzt
oder
ggf.
nach
einer
Aufbereitung
aus
dem
Prozess
abgeführt.
The
steam
condensate
arising
at
55
and
the
process-internal
wastewater
arising
at
29
from
the
isothermal
steam
washing
are
either
used
internally
in
the
process
as
circulating
water,
if
needed,
or
optionally
discharged
from
the
process
after
conditioning.
EuroPat v2
Das
bei
59
anfallende
Niederdruckdampfkondensat
und
das
bei
60
anfallende
Mitteldruckdampfkondensat
werden
entweder
falls
der
Bedarf
besteht
prozessintern
als
Kreislaufwasser
genutzt
oder
ggf.
nach
einer
Aufbereitung
aus
dem
Prozess
abgeführt.
The
low-pressure
steam
condensate
arising
at
59
and
the
moderate-pressure
steam
condensate
arising
at
60
are
either
used
internally
in
the
process
as
circulating
water
if
the
demand
exists
or
optionally
discharged
from
the
process
after
conditioning.
EuroPat v2
Hinweis:
Die
Logikpegel-Ausgänge
der
ZIMO
Decoder
(siehe
weiter
oben)
könnten
auch
als
Schalt-Eingänge
benützt
werden,
falls
dafür
Bedarf
besteht
und
eine
entsprechende
Software-Version
Funktionen
mit
Schalt-Eingängen
unterstützt
(beispielsweise
positionsabhängige
Lichteffekte
oder
lokgesteuertes
Pendeln).
Note:
The
logic-level
outputs
of
the
ZIMO
decoder
(see
above)
could
also
be
used
as
external
inputs,
if
this
is
needed
and
supported
by
an
appropriate
version
of
the
software,
and
these
external
inputs
can
function
as
switching
inputs
(to
control
position-dependent
lighting
effects
or
loco-controlled
shuttles).
ParaCrawl v7.1
Falls
Bedarf
besteht
für
ausführlichere
Informationen,
ist
"mag-heut.net"
wie
immer
in
solchen
Fällen
ein
gutes
Ziel.
If
there's
need
for
more
extensive
information,
as
always
in
such
cases,
the
"mag.heut.net"
forum
is
a
good
place
to
go.
ParaCrawl v7.1
Falls
Bedarf
besteht
bitte
eine
Email
an
[email protected]
mit
dem
Hinweis
"Bitte
um
eine
Designumstellung
für
120
Euro
laut
Hilfe".
If
necessary,
please
send
an
email
to
[email protected]
with
the
note
"Please
change
design
for
120
USD
according
to
Help".
ParaCrawl v7.1
Falls
derzeit
kein
Bedarf
besteht
mit
allen
Dateien
in
Ihrem
Amazon
S3
Account
zu
arbeiten,
können
Sie
auch
nur
einen
ausgewählten
Teil
von
ihnen
verbinden.
When
there
is
no
need
to
work
with
all
files
currently
in
your
Amazon
S3
you
can
link
only
specific
buckets.
ParaCrawl v7.1
Hardware
und
Software
sind
jedoch
für
die
Erweiterung
auf
andere
Standards
offen,
falls
ein
solcher
Bedarf
besteht,
besonders
auch
für
schnellere
Methoden
der
Datenübermittlung.
However,
hardware
and
software
are
open
for
expansion
to
other
standards,
if
such
a
need
exists,
especially
for
faster
methods
of
data
transfer.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
ein
Recht
auf
Aktualisierung,
Änderung
oder,
falls
Bedarf
besteht,
Ergänzung
der
Daten,
Löschung,
Anonymisierung
oder
Sperrung
der
gesetzwidrig
verarbeiteten
Daten,
auch
solcher,
die
im
Hinblick
auf
die
Zwecke,
für
die
sie
erfasst
und
daraufhin
verarbeitet
wurden,
nicht
aufbewahrt
werden
müssen,
Bestätigung,
dass
die
o.
g.
genannten
Rechte
auch
inhaltlich
denjenigen
zur
Kenntnis
gebracht
wurden,
an
die
die
Daten
weitergeleitet
wurden,
falls
sich
diese
Pflicht
nicht
als
unmöglich
erweist
oder
einen
im
Verhältnis
zum
zu
schützenden
Recht
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
The
data
subject
shall
also
have
the
right
to
obtain
the
updating,
rectification
or,
where
interested
therein,
integration
of
the
data,
restriction
of
processing,
erasure,
anonymization
or
blocking
of
data
that
have
been
processed
unlawfully,
including
data
whose
retention
is
unnecessary
for
the
purposes
for
which
they
have
been
collected
or
subsequently
processed;
certification
to
the
effect
that
the
above
operations
have
been
notified,
as
also
related
to
their
contents,
to
the
entities
to
whom
or
which
the
data
were
communicated,
unless
this
requirement
proves
impossible
or
involves
a
manifestly
disproportionate
effort
compared
with
the
right
that
is
to
be
protected.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
besteht
Bedarf,
die
Mitglieder
des
Betriebsrates
weiterzubilden.
In
all
cases
there
is
a
need
for
training
of
Work
Council
members.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
besteht
Bedarf,
die
Ports
einer
seriellen
Schnittstellenkarte
mit
unterschiedlichen
Schnittstellentypen
auszustatten.
There
are
many
cases
where
it
is
necessary
to
equip
the
ports
of
an
interface
card
with
different
port
models.
ParaCrawl v7.1
Dies
belegt,
dass
in
einigen
Fällen
Bedarf
besteht,
in
Bezug
auf
Grundrechte,
für
die
eine
eigenständige
Politik
betrieben
wird,
auch
ein
eigenständiges
Instrumentarium
zu
schaffen.
This
demonstrates
that
there
is
a
need,
in
some
cases,
for
specific
instruments
for
fundamental
rights
for
which
specific
policies
are
developed.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
nutzt
die
Tatsache
aus,
daß
in
den
seltensten
Fällen
ein
Bedarf
dafür
besteht,
daß
alle
Stellmotoren
gleichzeitig
eingeschaltet
werden,
und
daß
außerdem
die
verschiedenen
Stellmotoren
eine
unterschiedlich
lange
Laufzeit
haben,
je
nach
dem,
wie
weit
das
Stellglied
beim
Einschalten
von
der
Soll-Stellung
entfernt
ist.
The
invention
makes
use
of
the
fact
that
it
is
only
very
seldom
necessary
for
all
servomotors
to
be
switched
on
simultaneously
and,
furthermore,
the
different
servomotors
are
turned
on
for
different
lengths
of
time
depending
on
how
far
away
the
final
controlling
element
is
from
the
desired
position
when
it
is
switched
on.
EuroPat v2
Obwohl
eine
derartige
Dachdeckung
den
Forderungen
ausgezeichnet
entspricht,
hat
es
sich
in
der
Praxis
gezeigt,
dass
in
bestimmten
Fällen
der
Bedarf
besteht,
statt
der
perforierten
ersten
Schicht
eine
völlig
geschlossene
Schicht
anzubringen,
die
dann
aber
wohl
dampfdruchverteilende
Eigenschaften
haben
soll.
Although
such
a
roof
covering
is
very
satisfactory,
it
has
been
found
in
practice
that
in
certain
cases
there
is
a
need
for
applying,
instead
of
the
perforated
first
layer,
an
entirely
closed
layer
which,
however,
should
have
vapour
pressure
distributing
properties.
EuroPat v2
Obwohl
eine
derartige
Dachdeckung
den
Forderungen
ausgezeichnet
entspricht,
hat
es
sich
in
der
Praxis
gezeigt,
dass
in
bestimmten
Fällen
der
Bedarf
besteht,
statt
der
perforierten
ersten
Schicht
eine
völlig
geschlossene
Schicht
anzubringen,
die
dann
aber
wohl
dampfdruckverteilende
Eigenschaften
haben
soll.
Although
such
a
roof
covering
is
very
satisfactory,
it
has
been
found
in
practice
that
in
certain
cases
there
is
a
need
for
applying,
instead
of
the
perforated
first
layer,
an
entirely
closed
layer
which,
however,
should
have
vapour
pressure
distributing
properties.
EuroPat v2
Das
ist
aber
sehr
ineffizient,
weil
in
diesem
Fall
kein
Bedarf
darin
besteht,
die
Pfade
erneut
aufzubauen.
This
is
very
inefficient
as
there
is
no
need
to
rebuild
the
paths
in
this
case!
ParaCrawl v7.1