Translation of "Fakten klären" in English
Lassen
Sie
uns
einige
Fakten
klären.
So
let
us
get
some
facts
straight.
Europarl v8
Solch
ein
Aktenvermerk
hätte
geholfen,
die
relevanten
Fakten
zu
klären.
Such
a
note
would
have
helped
to
clarify
the
relevant
facts.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nur
die
Fakten
klären.
I'm
just
here
to
find
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
bitte
zunächst
alle
Fakten
klären.
Let’s
get
all
the
facts
straight
first,
please.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Kommission
auf
die
Beschwerden
eingehen
kann,
bedarf
es
der
aktiven
Kooperation
der
Mitgliedstaaten,
insbesondere
um
Fakten
zu
klären
und
offiziell
Stellung
nehmen
zu
können.
Dealing
with
complaints
requires
the
active
co-operation
of
Member
States,
particularly
to
clarify
the
facts
and
to
state
official
positions.
TildeMODEL v2018
Die
Behandlung
der
Beschwerden
erfordert
die
aktive
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
mit
der
Kommission,
insbesondere
um
die
Fakten
zu
klären
und
um
sich
offiziell
dazu
äußern
zu
können.
Dealing
with
complaints
requires
the
active
co-operation
of
Member
States,
particularly
to
clarify
the
facts
and
to
state
official
positions.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
es
ist
wichtig,
dass
wir
ein
paar
Fakten
klären,
damit
diese
Menschen
zu
einer
fairen
Entscheidung
kommen.
I
think
it's
important
we
establish
a
few
facts
so
these
people
can
make
a
fair
decision.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ansicht
von
Professor
Axel
Kahn
„teilt
die
Gruppe
für
Biowissenschaften
die
Vorstellung,
dass
wissenschaftliche
Fakten
nicht
reichen,
um
Entscheidungen
auf
diesem
Gebiet
zu
treffen,
aber
dass
wir
die
ethischen
Fragen,
die
sie
aufwerfen,
ohne
wissenschaftliche
Fakten
nicht
klären
können.
In
the
view
of
Professor
Axel
Kahn
“The
idea
of
the
European
Group
on
Life
Sciences
is
that
the
scientific
facts
are
notenough
for
making
decisions
in
this
area,
but
that
we
cannot
discuss
the
ethical
issues
they
raise
without
clarifying
thescientific
facts.
EUbookshop v2
Da
wie
jeden
Sommer
die
Social
Media
voll
von
Posts
sind,
die
besagen,
dass
es
ein
Regelverstoß
ist,
zum
Beispiel
ohne
T-Shirt
zu
fahren
oder
währenddessen
zu
trinken
und
die
Leute
schnell
von
solcher
Art
von
Ankündigungen
verärgert
werden,
hat
die
DGT
eine
Erklärung
veröffentlicht,
um
die
Fakten
zu
klären.
As
every
summer,
the
social
media
are
full
of
posts
stating
that
it
?s
an
infringement
to
drive
for
instance
without
shirt
or
drinking
water
and
people
get
quickly
exasperated
with
this
kind
of
notice,
the
DGT
released
a
statement
in
an
attempt
to
clarify
the
facts.
Continue
reading
?
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
als
Forum,
um
Fakten
zu
klären
und
Handlungsempfehlungen
für
die
Entwicklung
einer
Mobilitäts-
und
Kraftstoffstrategie
für
China
zu
erarbeiten.
These
serve
as
a
forum
to
clarify
details
and
recommend
actions
for
the
development
of
a
Chinese
strategy.
ParaCrawl v7.1
Auch
früher
hatte
es
hier
schon
rechtliche
Verfahren
gegeben,
die
versucht
hatten,
die
Fakten
zu
klären.
In
the
past
we
have
also
seen
legal
proceedings,
which
have
sought
to
clarify
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Peter
erst
alle
Fakten
klären
will,
kann
er
nicht
verhindern,
dass
Evita
rücksichtslos
und
aggressiv
im
Alleingang
in
Louisas
Leben
und
Haus
eindringt,
weil
sie
glaubt,
ihren
Vater
dort
anzutreffen.
Although
Peter
first
wants
to
clear
up
all
the
facts,
he
can't
prevent
Evita
from
going
it
alone
and
aggressively
entering
Louisa's
life
and
home
because
she
thinks
she
will
run
into
her
father
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
durchkämmte
stundenlang
Quellen
–
in
den
Jahren
vor
dem
Internet
meistens
staubige
Zeitungen
–
oder
befragte
Fremde
am
Telefon,
um
Fragen
zu
den
Fakten
zu
klären:
Handelte
es
sich
wirklich
um
das
erste
derartige
Produkt?
I
spent
hours
picking
through
sources
–
mostly
dusty
papers
in
the
years
before
the
Internet,
or
strangers
on
the
telephone
–
to
clarify
questions
of
fact:
Was
this
really
the
first
such
product?
News-Commentary v14
Die
Fakten
sind
klar
und
beruhen
auf
wissenschaftlichen
Studien.
The
facts
are
clear,
based
on
scientific
studies.
Europarl v8
Das
ist
eine
alte
Geschichte,
die
Fakten
liegen
klar
auf
der
Hand.
The
story
is
an
old
one,
the
record
a
clear
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
schweigen,
bis
wir
uns
über
die
Fakten
im
Klaren
sind.
No
need
to
tell
anybody
until
we're
sure
of
our
facts.
OpenSubtitles v2018
So
sorge
ich
für
klare
Fakten,
versteht
ihr?
Besides,
it
provides
like
a
clear
line
in
the
sand,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
stelle
nur
die
Fakten
klar,
Glatzkopf.
No,
I'm
just
setting
the
record
straight,
bubblehead.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stelle
ich
mal
hier
die
Fakten
klar.
Set
the
record
straight
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Ihnen
nur
die
Fakten
klar.
I'm
telling
you
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Basierend
auf
spannenden
Fakten
machte
er
klar,
was
da
eigentlich
passiert.
Based
on
exciting
facts,
he
pointed
out
to
us
what
is
currently
happening.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fakt,
der
klar
für
das
Werk
spricht.
A
fact
which
clearly
speaks
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Klare
Fakten
sind
das
Fundament
für
eine
erfolgreicheKrisen-PR.
Clear
facts
are
the
foundation
of
successfulcrisis
communication.
ParaCrawl v7.1
Das
Spinnereimanagement
benötigt
diese
Informationen
für
fundierte
Entscheidungen
basierend
auf
klaren
Fakten.
Spinning
mill
management
needs
this
information
for
sound
decision-making
based
on
clear
facts.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
die
Fakten
klar
und
manche
Entwicklungen
absehbar.
However,
the
facts
are
clear,
and
certain
evolutions
are
predictable.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
belegen
die
Fakten
klar
die
verleumderische
Absicht.
However,
the
facts
have
clearly
negated
this
slander.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dem
immer
wieder
mit
klaren
Fakten
und
vernünftigen
Argumenten
entgegen
treten.
We
need
to
repeatedly
counter
this
with
clear
facts
and
rational
arguments.
ParaCrawl v7.1
Mit
SPIDERweb
stehen
klare
Fakten
und
Zahlen
für
wirtschaftliche
Entscheidungen
zur
Verfügung.
SPIDERweb
provides
clear
facts
and
figures
for
economically
efficient
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
die
grundlegenden
Fakten
in
einer
klaren
und
luzide
Weise.
It
gives
the
basic
facts
in
a
clear
and
lucid
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
ist
sehr
wichtig,
daß
die
Fakten
absolut
klar
sind.
I
think
it
is
very
important
to
get
the
facts
absolutely
clear.
EUbookshop v2