Translation of "Fairer umgang" in English

Ein fairer und freundlicher Umgang sind unabdingbar für Motivation und Engagement.
A fair and friendly approach is indispensable for motivation and commitment.
CCAligned v1

Weiterbildungsmaßnahmen und Sprachkurse sind ebenso selbstverständlich wie ein fairer, partnerschaftlicher Umgang.
Training and language courses are just as important to us as a fair and cooperative business relationship.
ParaCrawl v7.1

Bewegungsspielraum und ein fairer Umgang sind die Grundvoraussetzung für ein angenehmes Beisammensein.
A range of motion and fair dealing are the basic prerequisite of a pleasurable get-together.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer Umgang mit Kunden bedeutet auch, für Fehler geradezustehen.
Fair dealings with customers also mean accepting responsibility for mistakes.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer Umgang hat für uns entscheidende Bedeutung.
This principle of fair dealing is critical.
ParaCrawl v7.1

Sie setzt auch die Richtlinie Fairer Umgang am Arbeits- und Studienplatz.
It also implements the Guideline on Fair Treatment in the Workplace and the Classroom.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer und bewusster Umgang mit Wasser ist wichtig.
It is important to have a fair and conscious approach to managing water use.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein fairer Umgang.
This is not fair treatment.
Europarl v8

Respektvolles Miteinander, sorgsamer und fairer Umgang müssen zur wesentlichen Säule unserer europäischen Gemeinschaft wachsen.
Mutual respect, consideration for, and fair treatment of, each other, must form one of the main pillars of our European Community.
Europarl v8

Die Basis unseres Erfolgs ist ein fairer und konstruktiver Umgang mit unseren Kunden und Partnern.
Our success is based on a fair constructive interaction and personal contact to our clients and partners.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit liegt uns ebenso am Herzen wie ein fairer Umgang miteinander und eine offene Kommunikation.
Safety is of vital importance to us, as are fair dealings with one another and open communication.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieses Grundsatzes wird von allen Teilnehmern freundlicher und fairer Umgang miteinander erwartet.
Thus, all participants are expected to behave friendly and fairly in the games.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer Umgang reduziert viele Hürden und unsere Lösungen sollten für alle Parteien einen Vorteil bieten.
A fair dealing reduces many hurdles and our solutions should offer an advantage for all parties.
ParaCrawl v7.1

So ist ein fairer und respektvoller Umgang mit unseren Mitarbeitern eine unverzichtbare Grundlage unseres Geschäfts.
Treating our employees fairly and respectfully is an indispensable foundation for our business.
ParaCrawl v7.1

Ein ehrlicher und fairer Umgang untereinander sowie mit unseren Auftraggebern ist für uns dabei selbstverständlich.
In doing so we foster a fair and honest relationship with each other and our clients.
ParaCrawl v7.1

Ein partnerschaftliches Verhältnis und ein fairer Umgang mit Kunden und Lieferanten sind uns dabei sehr wichtig.
A fair partnership with our customers and suppliers are very important to us.
ParaCrawl v7.1

Fairer Umgang unter den Mitarbeitern und gelebter Teamgeist sind Bestandteile unserer Stärke und Konkurrenzfähigkeit am Markt.
A loyal contact between employees and a proven team spirit are the components of our strength and our competitiveness on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperationsschwerpunkte richten sich nach den Entwicklungen in den Unionspolitiken und den Möglichkeiten für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten sowie danach, ob ein fairer und angemessener Umgang mit den Rechten des geistigen Eigentums praktiziert wird.
Cooperation priorities shall take into account developments in Union policies, opportunities for cooperation with third countries, and fair and equitable dealing with intellectual property rights.
DGT v2019

Die Kooperationsschwerpunkte richten sich nach den Entwicklungen in der EU-Politik und den Möglichkeiten für die Zusammenarbeit mit Drittländern sowie danach, ob ein fairer und angemessener Umgang mit den Rechten des geistigen Eigentums praktiziert wird.
Cooperation priorities shall take into account developments in Union policy opportunities for cooperation with third countries, and the fair and equitable treatment of intellectual property rights.
DGT v2019

Unser offener und fairer Umgang mit unseren Zulieferern, Entwicklungs- und Vertriebspartnern ist für beide Seiten ein Gewinn.
Our open and fair dealing with our component suppliers, development and marketing partners is a gain for both sides.
CCAligned v1

Ein fairer und verantwortungsbewusster Umgang: mit all unseren persönlichen und uns von der Natur zur Verfügung gestellten Ressourcen. mit allen Ressourcen der sog. Dritte-Welt-Länder, die maßgebliche Lieferanten unseres Wohlstands sind.
A fair and responsible approach:- with all of our personal resources and those provided by Nature, as well as- all of the resources in so-called third-world countries, which are significant suppliers of our prosperity.
CCAligned v1

Als ROBIN arbeitest du in einem Team, in dem freundschaftlicher und fairer Umgang groß geschrieben und das Gemeinschaftsgefühl aktiv gepflegt wird.
As a ROBIN you work in a team that values friendly and fair interactions and has a pronounced sense of community.
ParaCrawl v7.1

Dabei gaben die Kunden an, dass die Themen "Fairer und transparenter Umgang mit Kunden" sowie "Nachhaltige Anlage von Kapital" für sie höchste Priorität haben (siehe G4-18).
Customers taking part in the survey stated that the topics "fair and transparent dealings with customers" and "sustainable investment of capital" were top priorities as far as they were concerned (see G4-18).
ParaCrawl v7.1

Fairer Wettbewerb - Der Umgang der Mitglieder des ViBD untereinander sowie mit externen Konkurrenten ist durch Respekt und Fairness gekennzeichnet.
Fair Competition – The interaction of ViBD members with each other as well as with external competitors is characterized by respect and fairness.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer Umgang miteinander ist dabei selbstverständlich – unabhängig von Status, Religion, Lebensalter, Herkunft, gesundheitlicher Beeinträchtigung und Geschlecht.
That we treat one another fairly is taken for granted – regardless of status, religion, age, origin and gender.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer Umgang mit Mandanten, Mitarbeitern und Ressourcen ist für uns Ziel und Grenze jedweden unternehmerischen Handelns.
A fair interaction with clients, employees and resources is for us the goal and the limit of every entrepreneurial activity.
ParaCrawl v7.1

Knorr-Bremse will ein attraktives und sicheres Arbeitsumfeld bieten, in dem Vertrauen, Teamarbeit, Chancengleichheit und ein fairer und respektvoller Umgang miteinander geschätzt und gelebt werden.
Knorr-Bremse is determined to offer an attractive and safe working environment in which trust, teamwork, equal opportunities and fair and respectful treatment of one another are both valued and realized.
ParaCrawl v7.1

Reisen, internationale Freunde, Toleranz und ein ehrlicher und fairer Umgang, vermittelt auch durch meine christliche Erziehung, prägen mich bis heute als Mensch.
Travel, international friends, tolerance and an honest and fair treatment mediated by my Christian upbringing, I characterize today as a human.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmensphilosopie war und ist ein respektvoller, fairer, offener Umgang mit Kunden, Partnern und Mitarbeitern.
Our philosophy is and has always been respectful, fair and open communication with customers, partners and employees.
ParaCrawl v7.1