Translation of "Fairer umgang" in English
Ein
fairer
und
freundlicher
Umgang
sind
unabdingbar
für
Motivation
und
Engagement.
A
fair
and
friendly
approach
is
indispensable
for
motivation
and
commitment.
CCAligned v1
Weiterbildungsmaßnahmen
und
Sprachkurse
sind
ebenso
selbstverständlich
wie
ein
fairer,
partnerschaftlicher
Umgang.
Training
and
language
courses
are
just
as
important
to
us
as
a
fair
and
cooperative
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Bewegungsspielraum
und
ein
fairer
Umgang
sind
die
Grundvoraussetzung
für
ein
angenehmes
Beisammensein.
A
range
of
motion
and
fair
dealing
are
the
basic
prerequisite
of
a
pleasurable
get-together.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
Umgang
mit
Kunden
bedeutet
auch,
für
Fehler
geradezustehen.
Fair
dealings
with
customers
also
mean
accepting
responsibility
for
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
Umgang
hat
für
uns
entscheidende
Bedeutung.
This
principle
of
fair
dealing
is
critical.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
auch
die
Richtlinie
Fairer
Umgang
am
Arbeits-
und
Studienplatz.
It
also
implements
the
Guideline
on
Fair
Treatment
in
the
Workplace
and
the
Classroom.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
und
bewusster
Umgang
mit
Wasser
ist
wichtig.
It
is
important
to
have
a
fair
and
conscious
approach
to
managing
water
use.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
fairer
Umgang.
This
is
not
fair
treatment.
Europarl v8
Respektvolles
Miteinander,
sorgsamer
und
fairer
Umgang
müssen
zur
wesentlichen
Säule
unserer
europäischen
Gemeinschaft
wachsen.
Mutual
respect,
consideration
for,
and
fair
treatment
of,
each
other,
must
form
one
of
the
main
pillars
of
our
European
Community.
Europarl v8
Die
Basis
unseres
Erfolgs
ist
ein
fairer
und
konstruktiver
Umgang
mit
unseren
Kunden
und
Partnern.
Our
success
is
based
on
a
fair
constructive
interaction
and
personal
contact
to
our
clients
and
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
liegt
uns
ebenso
am
Herzen
wie
ein
fairer
Umgang
miteinander
und
eine
offene
Kommunikation.
Safety
is
of
vital
importance
to
us,
as
are
fair
dealings
with
one
another
and
open
communication.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dieses
Grundsatzes
wird
von
allen
Teilnehmern
freundlicher
und
fairer
Umgang
miteinander
erwartet.
Thus,
all
participants
are
expected
to
behave
friendly
and
fairly
in
the
games.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
Umgang
reduziert
viele
Hürden
und
unsere
Lösungen
sollten
für
alle
Parteien
einen
Vorteil
bieten.
A
fair
dealing
reduces
many
hurdles
and
our
solutions
should
offer
an
advantage
for
all
parties.
ParaCrawl v7.1
So
ist
ein
fairer
und
respektvoller
Umgang
mit
unseren
Mitarbeitern
eine
unverzichtbare
Grundlage
unseres
Geschäfts.
Treating
our
employees
fairly
and
respectfully
is
an
indispensable
foundation
for
our
business.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehrlicher
und
fairer
Umgang
untereinander
sowie
mit
unseren
Auftraggebern
ist
für
uns
dabei
selbstverständlich.
In
doing
so
we
foster
a
fair
and
honest
relationship
with
each
other
and
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Ein
partnerschaftliches
Verhältnis
und
ein
fairer
Umgang
mit
Kunden
und
Lieferanten
sind
uns
dabei
sehr
wichtig.
A
fair
partnership
with
our
customers
and
suppliers
are
very
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Fairer
Umgang
unter
den
Mitarbeitern
und
gelebter
Teamgeist
sind
Bestandteile
unserer
Stärke
und
Konkurrenzfähigkeit
am
Markt.
A
loyal
contact
between
employees
and
a
proven
team
spirit
are
the
components
of
our
strength
and
our
competitiveness
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperationsschwerpunkte
richten
sich
nach
den
Entwicklungen
in
den
Unionspolitiken
und
den
Möglichkeiten
für
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
sowie
danach,
ob
ein
fairer
und
angemessener
Umgang
mit
den
Rechten
des
geistigen
Eigentums
praktiziert
wird.
Cooperation
priorities
shall
take
into
account
developments
in
Union
policies,
opportunities
for
cooperation
with
third
countries,
and
fair
and
equitable
dealing
with
intellectual
property
rights.
DGT v2019
Die
Kooperationsschwerpunkte
richten
sich
nach
den
Entwicklungen
in
der
EU-Politik
und
den
Möglichkeiten
für
die
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
sowie
danach,
ob
ein
fairer
und
angemessener
Umgang
mit
den
Rechten
des
geistigen
Eigentums
praktiziert
wird.
Cooperation
priorities
shall
take
into
account
developments
in
Union
policy
opportunities
for
cooperation
with
third
countries,
and
the
fair
and
equitable
treatment
of
intellectual
property
rights.
DGT v2019
Unser
offener
und
fairer
Umgang
mit
unseren
Zulieferern,
Entwicklungs-
und
Vertriebspartnern
ist
für
beide
Seiten
ein
Gewinn.
Our
open
and
fair
dealing
with
our
component
suppliers,
development
and
marketing
partners
is
a
gain
for
both
sides.
CCAligned v1
Ein
fairer
und
verantwortungsbewusster
Umgang:
mit
all
unseren
persönlichen
und
uns
von
der
Natur
zur
Verfügung
gestellten
Ressourcen.
mit
allen
Ressourcen
der
sog.
Dritte-Welt-Länder,
die
maßgebliche
Lieferanten
unseres
Wohlstands
sind.
A
fair
and
responsible
approach:-
with
all
of
our
personal
resources
and
those
provided
by
Nature,
as
well
as-
all
of
the
resources
in
so-called
third-world
countries,
which
are
significant
suppliers
of
our
prosperity.
CCAligned v1
Als
ROBIN
arbeitest
du
in
einem
Team,
in
dem
freundschaftlicher
und
fairer
Umgang
groß
geschrieben
und
das
Gemeinschaftsgefühl
aktiv
gepflegt
wird.
As
a
ROBIN
you
work
in
a
team
that
values
friendly
and
fair
interactions
and
has
a
pronounced
sense
of
community.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gaben
die
Kunden
an,
dass
die
Themen
"Fairer
und
transparenter
Umgang
mit
Kunden"
sowie
"Nachhaltige
Anlage
von
Kapital"
für
sie
höchste
Priorität
haben
(siehe
G4-18).
Customers
taking
part
in
the
survey
stated
that
the
topics
"fair
and
transparent
dealings
with
customers"
and
"sustainable
investment
of
capital"
were
top
priorities
as
far
as
they
were
concerned
(see
G4-18).
ParaCrawl v7.1
Fairer
Wettbewerb
-
Der
Umgang
der
Mitglieder
des
ViBD
untereinander
sowie
mit
externen
Konkurrenten
ist
durch
Respekt
und
Fairness
gekennzeichnet.
Fair
Competition
–
The
interaction
of
ViBD
members
with
each
other
as
well
as
with
external
competitors
is
characterized
by
respect
and
fairness.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
Umgang
miteinander
ist
dabei
selbstverständlich
–
unabhängig
von
Status,
Religion,
Lebensalter,
Herkunft,
gesundheitlicher
Beeinträchtigung
und
Geschlecht.
That
we
treat
one
another
fairly
is
taken
for
granted
–
regardless
of
status,
religion,
age,
origin
and
gender.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
Umgang
mit
Mandanten,
Mitarbeitern
und
Ressourcen
ist
für
uns
Ziel
und
Grenze
jedweden
unternehmerischen
Handelns.
A
fair
interaction
with
clients,
employees
and
resources
is
for
us
the
goal
and
the
limit
of
every
entrepreneurial
activity.
ParaCrawl v7.1
Knorr-Bremse
will
ein
attraktives
und
sicheres
Arbeitsumfeld
bieten,
in
dem
Vertrauen,
Teamarbeit,
Chancengleichheit
und
ein
fairer
und
respektvoller
Umgang
miteinander
geschätzt
und
gelebt
werden.
Knorr-Bremse
is
determined
to
offer
an
attractive
and
safe
working
environment
in
which
trust,
teamwork,
equal
opportunities
and
fair
and
respectful
treatment
of
one
another
are
both
valued
and
realized.
ParaCrawl v7.1
Reisen,
internationale
Freunde,
Toleranz
und
ein
ehrlicher
und
fairer
Umgang,
vermittelt
auch
durch
meine
christliche
Erziehung,
prägen
mich
bis
heute
als
Mensch.
Travel,
international
friends,
tolerance
and
an
honest
and
fair
treatment
mediated
by
my
Christian
upbringing,
I
characterize
today
as
a
human.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmensphilosopie
war
und
ist
ein
respektvoller,
fairer,
offener
Umgang
mit
Kunden,
Partnern
und
Mitarbeitern.
Our
philosophy
is
and
has
always
been
respectful,
fair
and
open
communication
with
customers,
partners
and
employees.
ParaCrawl v7.1