Translation of "Fairen umgang" in English

Mitglieder sollen einen fairen Umgang mit Kunden, Angestellten und Zulieferern pflegen.
Members shall deal fairly with their customers, employees and suppliers.
CCAligned v1

Wir pflegen intern sowie extern einen offenen, ehrlichen und fairen Umgang.
Internally as well as externally, we foster an open, honest and fair interaction.
ParaCrawl v7.1

Zu einem fairen Umgang gehört, dass man nicht vorschnell urteilt.
If we want to act fairly, we must not be too quick to judge.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen einen respektvollen und fairen Umgang untereinander und Dritten gegenüber.
We maintain a respectful and fair relationship with each other and with third parties.
CCAligned v1

Unser Training basiert auf dem fairen Umgang mit dem Hund.
Our training is based on a fair handling of the dog.
CCAligned v1

Eine bestimmte Verwendung wird normalerweise als fairen Umgang, wenn Sie entweder:
A particular use will normally seen as fair dealing if it is either:
CCAligned v1

Wir pflegen einen offenen und fairen Umgang mit Mitarbeitern und Geschäftspartnern.
We treat employees and business partners in an open and fair way.
CCAligned v1

Satzungen und Ordnungen sind wichtig für einen geregelten und fairen Umgang miteinander.
Statutes and regulations are important for a regulated and fair dealing with each other.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen einen fairen, vertrauens-vollen Umgang.
We cultivate a fair, trusting approach to relationships.
ParaCrawl v7.1

Was verstehen Sie unter einem fairen Umgang miteinander?
What do you understand by fair treatment of each other?
ParaCrawl v7.1

Wir stehen für einen fairen Umgang und fairen Wettbewerb.
We stand for a culture of fair treatment and fair competition.
ParaCrawl v7.1

Wir ermutigen die Nutzer zu einem respektvollen und fairen Umgang.
We encourage our users to a respectful and fair treatment of others.
ParaCrawl v7.1

Mein Arbeitsalltag ist geprägt vom menschlichen und fairen Umgang miteinander.
The people here are friendly and everyone is treated fairly.
ParaCrawl v7.1

Wir erreichen gute Beziehungen durch einen respektvollen, fairen Umgang miteinander.
Good relations can be achieved by living a respectful and fair partnership.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren regionalen Lieferanten und Mitbewerbern pflegen wir einen fairen Umgang.
We pursue a policy of fair dealings with our local suppliers and competitors.
ParaCrawl v7.1

Die Mediatoren schaffen eine konstruktive Gesprächsatmosphäre und sorgen für einen fairen Umgang der Eltern miteinander.
Mediators create a constructive atmosphere for discussions and ensure fair dealings between parents.
WikiMatrix v1

Lufthansa bekennt sich zur beruflichen Förderung sowie zu einem fairen und fürsorglichen Umgang mit behinderten Menschen.
The Group is committed to promoting people with disabilities professionally and treating them fairly and caringly.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehungen zu unseren Lieferanten zeichnen sich durch einen offenen und fairen Umgang miteinander aus.
The relationship to our suppliers is on an open and fair basis.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf fairen Umgang mit Personal, Lieferanten, Partnern und der Umwelt.
We place a high value on fair treatment of staff, suppliers, partners and the environment.
CCAligned v1

Als teilnehmendes Unternehmen bekennen wir uns zu den Fair-Company-Regeln und zum fairen Umgang mit Praktikanten.
As a participating company, we are committed to fair-company rules and the fair treatment of interns.
ParaCrawl v7.1

Unseren Kunden garantiert das Qualität sowie Zuverlässigkeit und unseren Mitarbeitern einen fairen Umgang mit angemessener Bezahlung.
For our customer this guarantees quality and consistency and for our employees it means fair working conditions with adequate salaries.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt steht planto für fairen und ökologischen Umgang mit Menschen, Ressourcen und Materialien.
Plus: planto stands for fair and ecological use of man power, resources and materials.
ParaCrawl v7.1

Als zuverlässiger und leistungsstarker Geschäftspartner steht HUMMEL für einen offenen und fairen Umgang mit seinen Geschäftspartnern.
As a reliable, high-performance business partner HUMMEL represents open and fair dealings with its business associates.
ParaCrawl v7.1

Der Hatz Konzern verpflichtet sich zu einem fairen Umgang mit allen Geschäftspartnern und Interessensvertretern.
Hatz group commits itself to fair interaction with all business partners and stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Die Caritas setzt sich für einen sozialen, fairen Umgang mit flüchtenden Menschen ein.
Caritas is an Austrian charity organisation that promotes social and fair treatment of refugees.
ParaCrawl v7.1