Translation of "Fahrten durchführen" in English
Mit
dem
Abonnement
OekoCard
können
Sie
einen
Monat
lang
unbegrenzt
viele
Fahrten
durchführen.
The
OekoCard
allows
you
to
take
an
unlimited
number
of
journeys
for
a
period
of
one
month.
CCAligned v1
Sobald
du
den
P-Schein
hast,
kannst
du
Fahrten
für
Flottenpartner
durchführen.
Once
you
have
the
P-Schein,
you
can
start
driving
with
one
of
our
fleet
partners.
ParaCrawl v7.1
Der
Taxiunternehmer
darf
nach
dänischem
Gesetz
ohne
Zustimmung
des
Auftragsbüros
keine
Fahrten
durchführen
oder
Angebote
abgeben.
Under
Danish
law,
owners
may
not
drive
the
cabs
or
submit
tenders
to
do
so
except
through
the
bookings
office.
EUbookshop v2
Sie
steht
eindeutig
in
völliger
Übereinstimmung
mit
der
Hauptzielstellung
dieses
Vorschlags
und
wird
sicherstellen,
daß
ein
äquivalentes
Niveau
an
Sicherheit
für
alle
in
Gewässern
der
Europäischen
Union
betriebene
FahrgastHochgeschwindigkeitsfahrzeuge
erreicht
wird,
unabhängig
davon,
ob
sie
Inlandfahrten
oder
internationale
Fahrten
durchführen.
Obviously
it
is
entirely
consistent
with
the
main
objective
of
this
proposal
and
it
will
ensure
that
an
equivalent
level
of
safety
will
be
achieved
for
all
high-speed
passenger
craft
operating
in
European
Union
waters,
irrespective
of
whether
they
are
engaged
in
domestic
or
international
voyages.
Europarl v8
In
der
Tat
muss
man
auch
sehen,
dass
die
Ökopunkteregelung
sehr
dazu
beigetragen
hat,
den
Verkehr
auf
der
Straße
umweltfreundlicher
zu
gestalten,
weil
einfach
der
Mehrverbrauch
von
Ökopunkten
durch
schlechtere
-
umweltbezogen
schlechtere
-
LKWs
viele
Betreiber
und
viele
Fuhrunternehmen
dazu
veranlasst
hat,
sich
umweltfreundlichere
LKWs
zu
beschaffen,
weil
sie
dann
auf
Ökopunkte
bezogen
billiger
waren
bzw.
mehr
Fahrten
durchführen
konnten.
The
fact
is
that
we
have
to
see
that
the
ecopoint
rules
have
helped
a
great
deal
to
make
road
traffic
more
environmentally
friendly,
quite
simply
because
the
fact
that
HGVs,
which
are
worse
in
terms
of
the
environment,
use
up
more
ecopoints
has
led
many
operators
and
haulage
firms
to
acquire
more
environmentally-friendly
HGVs,
these
being
cheaper
in
terms
of
ecopoints
and
capable
of
making
more
journeys.
Europarl v8
Artikel
6
Absatz
6
behandelt
die
Problematik
von
Fahrern,
die
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
Geltungsbereichs
der
Verordnung
tätig
sind,
beispielsweise
im
städtischen
Linienverkehr
eingesetzte
Fahrer
(derzeit
von
Artikel
4
Nummer
3
erfasst),
die
im
Rahmen
ihrer
Tätigkeit
auch
längere
Fahrten
durchführen
könnten.
Article
6(6)
addresses
the
difficulty
of
drivers
working
both
within
and
outside
the
scope
of
the
Regulation,
for
example,
drivers
of
urban
passenger
transport
vehicles
used
for
regular
journeys
(currently
excluded
under
Article
4(3))
who
might
also
drive
longer
distance
journeys
in
the
course
of
their
work.
TildeMODEL v2018
Die
Begünstigten
müssen
eine
bestimmte
Anzahl
von
Fahrten
durchführen,
die
jährlich
für
jede
Strecke
festgesetzt
wird.
Beneficiaries
will
have
to
carry
out
a
certain
number
of
journeys,
which
will
be
set
annually
for
each
selected
route.
DGT v2019
Eine
Überwachung
„pro
Fahrt“
des
Treibstoffverbrauchs
und
der
CO2-Emissionen
von
Schiffen,
die
ausschließlich
im
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
eine
große
Zahl
potenziell
ähnlicher
Fahrten
durchführen
(wie
Fähren),
ist
nicht
unbedingt
notwendig,
da
zur
Überprüfung
der
Berechnungsweise
der
Werte
für
die
CO2-Emissionen
und
den
Treibstoffverbrauch
die
an
Bord
bereits
vorhandenen
Dokumente
und
Daten
herangezogen
werden
können.
"Per
voyage"
monitoring
of
fuel
consumption
and
CO2
for
ships
performing
a
high
number
of
potentially
similar
activities
(as
ferries)
exclusively
within
the
scope
of
the
MRV
Regulation
is
not
absolutely
necessary
as
other
documents
and
data
existing
on
board
(as
BDN)
can
be
used
by
the
verifier
to
assess
the
way
CO2
and
fuel
consumption
annual
data
have
been
calculated.
TildeMODEL v2018
Fahrzeuge
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
durften
pro
Jahr
nicht
mehr
als
108%
der
im
Ausgangsjahr
1991
absolvierten
Fahrten
durchführen.
The
number
of
journeys
by
vehicles
from
EU
Member
States
in
any
given
year
was
not
to
exceed
108%
of
the
number
for
the
reference
year
of
1991.
TildeMODEL v2018
Fahrten
durchführen,
für
eine
Stichprobe
dieser
Fahrzeuge
groß
genug
sein,
umausreichend
genaue
Schätzungen
der
geforderten
Aktivitätsmaße
zu
ermöglichen.
However,
in
some
cases
it
is
not
possible
or
it
is
inefficient
to
use
a
national
vehicle
register
as
a
sample
frame
for
the
survey.
EUbookshop v2
Einzelbillett
-
Kind:
Dies
ist
für
Kinder
im
Alter
von
6
bis
14
Jahren
gedacht,
die
einfache
Fahrten
durchführen
müssen
(ohne
Transfer
oder
Verbindungen).
Single
ticket
-
child:
This
is
designed
for
children
aged
6
to
14
who
need
to
perform
simple
trips
(with
no
transfers
or
connections).
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
diese
Berechnung
für
Tausende
von
Benutzern
und
Fahrten
durchführen,
können
wir
innerhalb
definierter
Stadtgrenzen
die
durchschnittliche
Anzahl
an
Stopps
und
Starts
pro
Kilometer
ermitteln.
By
applying
this
calculation
to
thousands
of
users
and
journeys,
we
can
accurately
measure
the
stop-start
average
per
kilometre
within
defined
city
limits.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Multi-Reise
jährlichen
Versicherung
für
Vielreisende
und
Geschäftsleute,
die
3
oder
mehr
Fahrten
durchführen
während
des
Jahres.
Is
a
multi-trip
annual
insurance
for
frequent
travelers
and
business
that
perform
??3
or
more
trips
during
the
year.
CCAligned v1
Wenn
für
Ihr
Fahrzeug
keine
EG-Typgenehmigung
oder
Betriebserlaubnis
vorliegt,
dürfen
Sie
mit
einem
Kurzzeitkennzeichen
nur
Fahrten
durchführen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Erlangung
der
erforderlichen
Gutachten
stehen.
If
your
vehicle
has
no
EC
type
approval
or
operating
permit,
you
may
only
register
it
temporarily
for
the
journeys
needed
for
it
to
undergo
the
corresponding
inspections.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
aber
auch
die
Möglichkeit,
die
bestimmte
Anzahl
von
Fahrten,
die
Sie
durchführen
möchten,
auf
Ihre
Karte
zu
laden.
However,
you
also
have
the
option
of
loading
the
specific
number
of
journeys
that
you
wish
to
do
on
your
card.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Taxifahrer
in
Moskau
verdienen,
hängt
davon
ab,
wie
viel
sie
die
vom
Versanddienst
zugewiesenen
Fahrten
durchführen
und
ob
sie
Kunden
selbst
finden.
How
much
taxi
drivers
earn
in
Moscow
depends
on
how
much
they
will
perform
the
trips
assigned
by
the
dispatch
service,
and
whether
they
will
find
customers
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Innere
des
Schiffes
ist
soweit
möglich
im
Originalzustand
erhalten
bzw.
restauriert,
während
das
Schiff
dabei
die
Auflagen
der
BG
Verkehr
erfüllt
um
Fahrten
mit
Gästen
durchführen
zu
können.
The
interior
of
the
ship
is
as
far
as
possible
in
original
condition
preserved
or
restored,
while
the
ship
fulfils
the
requirements
of
the
BG
traffic
to
be
able
to
carry
out
trips
with
guests.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
alle
Geräte
richtig
melden,
können
Sie
mit
der
Rückholsteuerung
die
erste
Fahrt
durchführen.
If
all
devices
have
given
a
proper
feedback,
you
can
start
the
first
travel
with
emergency
controls.
ParaCrawl v7.1
Der
Fischereiaufwand
der
norwegischen
Schiffe
darf
25
Schiffe,
die
jeweils
nicht
mehr
als
eine
mehrtägige
Fahrt
durchführen,
nicht
überschreiten.
The
fishing
effort
deployed
by
Norwegian
vessels
shall
not
exceed
25
vessels
carrying
out
no
more
than
one
multiple-day
trip
each.
DGT v2019
Während
für
den
Reifendruck
unterschiedliche
Systeme
angeboten
werden,
die
während
der
Fahrt
eine
Reifendrucküberwachung
durchführen,
muss
die
Profiltiefe
der
Fahrzeugreifen
immer
noch
per
Hand
gemessen
werden.
While
various
systems
that
carry
out
tire
pressure
monitoring
during
travel
are
provided
for
the
tire
pressure,
the
depth
of
tread
of
the
vehicle
tires
still
always
has
to
be
measured
manually.
EuroPat v2
Die
Behandlung
des
N-substituierten
Lactams
mit
dem
makroporösen
Kationenaustauscher
zur
Reinigung
des
Lactams
lässt
sich
diskontinuierlich,
indem
man
beispielsweise
in
einem
Kessel
das
Lactam
in
Gegenwart
des
Kationenaustauschers
rührt,
oder
bevorzugt
kontinuierlich,
indem
man
beispielsweise
das
Lactam
durch
ein
Rohr,
in
dem
der
Ionenaustauscher
als
Festbett
angeordnet
ist,
fährt,
durchführen.
The
treatment
of
the
N-substituted
lactam
with
the
macroporous
cation
exchanger
for
purifying
the
lactam
can
be
carried
out
batchwise,
for
example
by
stirring
the
lactam
in
the
presence
of
the
cation
exchanger
in
a
vessel,
or
preferably
continuously,
for
example
by
passing
the
lactam
through
a
tube
in
which
the
ion
exchanger
is
located
as
a
fixed
bed.
EuroPat v2
Jede
Maschine
muss
einen
Lenk-
und
Fahrtest
durchführen,
um
die
maximale
Geschwindigkeit
mit
Joysticklenkung
zu
überprüfen.
Each
vehicle
must
make
a
steering
course
test
run
to
verify
max
speed
with
Joystick
steering
active.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
war
nach
400
Arbeitstagen
fertig,
so
dass
am
4.
Juni
1889
die
Pilatusbahn
ihre
erste
Fahrt
mit
Passagieren
durchführen
konnte.
The
work
was
completed
in
only
400
working
days,
and
on
June
4,
1889,
the
train
made
its
first
trip
with
passengers
aboard.
ParaCrawl v7.1