Übersetzung für "Fahrten durchführen" in Englisch

Mit dem Abonnement OekoCard können Sie einen Monat lang unbegrenzt viele Fahrten durchführen.
The OekoCard allows you to take an unlimited number of journeys for a period of one month.
CCAligned v1

Sobald du den P-Schein hast, kannst du Fahrten für Flottenpartner durchführen.
Once you have the P-Schein, you can start driving with one of our fleet partners.
ParaCrawl v7.1

Der Taxiunternehmer darf nach dänischem Gesetz ohne Zustimmung des Auftragsbüros keine Fahrten durchführen oder Angebote abgeben.
Under Danish law, owners may not drive the cabs or submit tenders to do so except through the bookings office.
EUbookshop v2

Sie steht eindeutig in völliger Übereinstimmung mit der Hauptzielstellung dieses Vorschlags und wird sicherstellen, daß ein äquivalentes Niveau an Sicherheit für alle in Gewässern der Europäischen Union betriebene FahrgastHochgeschwindigkeitsfahrzeuge erreicht wird, unabhängig davon, ob sie Inlandfahrten oder internationale Fahrten durchführen.
Obviously it is entirely consistent with the main objective of this proposal and it will ensure that an equivalent level of safety will be achieved for all high-speed passenger craft operating in European Union waters, irrespective of whether they are engaged in domestic or international voyages.
Europarl v8

In der Tat muss man auch sehen, dass die Ökopunkteregelung sehr dazu beigetragen hat, den Verkehr auf der Straße umweltfreundlicher zu gestalten, weil einfach der Mehrverbrauch von Ökopunkten durch schlechtere - umweltbezogen schlechtere - LKWs viele Betreiber und viele Fuhrunternehmen dazu veranlasst hat, sich umweltfreundlichere LKWs zu beschaffen, weil sie dann auf Ökopunkte bezogen billiger waren bzw. mehr Fahrten durchführen konnten.
The fact is that we have to see that the ecopoint rules have helped a great deal to make road traffic more environmentally friendly, quite simply because the fact that HGVs, which are worse in terms of the environment, use up more ecopoints has led many operators and haulage firms to acquire more environmentally-friendly HGVs, these being cheaper in terms of ecopoints and capable of making more journeys.
Europarl v8

Artikel 6 Absatz 6 behandelt die Problematik von Fahrern, die sowohl innerhalb als auch außerhalb des Geltungsbereichs der Verordnung tätig sind, beispielsweise im städtischen Linienverkehr eingesetzte Fahrer (derzeit von Artikel 4 Nummer 3 erfasst), die im Rahmen ihrer Tätigkeit auch längere Fahrten durchführen könnten.
Article 6(6) addresses the difficulty of drivers working both within and outside the scope of the Regulation, for example, drivers of urban passenger transport vehicles used for regular journeys (currently excluded under Article 4(3)) who might also drive longer distance journeys in the course of their work.
TildeMODEL v2018

Die Begünstigten müssen eine bestimmte Anzahl von Fahrten durchführen, die jährlich für jede Strecke festgesetzt wird.
Beneficiaries will have to carry out a certain number of journeys, which will be set annually for each selected route.
DGT v2019

Eine Überwachung „pro Fahrt“ des Treibstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen von Schiffen, die ausschließlich im Anwendungsbereich dieser Verordnung eine große Zahl potenziell ähnlicher Fahrten durchführen (wie Fähren), ist nicht unbedingt notwendig, da zur Überprüfung der Berechnungsweise der Werte für die CO2-Emissionen und den Treibstoffverbrauch die an Bord bereits vorhandenen Dokumente und Daten herangezogen werden können.
"Per voyage" monitoring of fuel consumption and CO2 for ships performing a high number of potentially similar activities (as ferries) exclusively within the scope of the MRV Regulation is not absolutely necessary as other documents and data existing on board (as BDN) can be used by the verifier to assess the way CO2 and fuel consumption annual data have been calculated.
TildeMODEL v2018

Fahrzeuge aus den EU-Mitgliedstaaten durften pro Jahr nicht mehr als 108% der im Ausgangsjahr 1991 absolvierten Fahrten durchführen.
The number of journeys by vehicles from EU Member States in any given year was not to exceed 108% of the number for the reference year of 1991.
TildeMODEL v2018

Fahrten durchführen, für eine Stichprobe dieser Fahrzeuge groß genug sein, umausreichend genaue Schätzungen der geforderten Aktivitätsmaße zu ermöglichen.
However, in some cases it is not possible or it is inefficient to use a national vehicle register as a sample frame for the survey.
EUbookshop v2

Einzelbillett - Kind: Dies ist für Kinder im Alter von 6 bis 14 Jahren gedacht, die einfache Fahrten durchführen müssen (ohne Transfer oder Verbindungen).
Single ticket - child: This is designed for children aged 6 to 14 who need to perform simple trips (with no transfers or connections).
ParaCrawl v7.1

Indem wir diese Berechnung für Tausende von Benutzern und Fahrten durchführen, können wir innerhalb definierter Stadtgrenzen die durchschnittliche Anzahl an Stopps und Starts pro Kilometer ermitteln.
By applying this calculation to thousands of users and journeys, we can accurately measure the stop-start average per kilometre within defined city limits.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Multi-Reise jährlichen Versicherung für Vielreisende und Geschäftsleute, die 3 oder mehr Fahrten durchführen während des Jahres.
Is a multi-trip annual insurance for frequent travelers and business that perform ??3 or more trips during the year.
CCAligned v1

Wenn für Ihr Fahrzeug keine EG-Typgenehmigung oder Betriebserlaubnis vorliegt, dürfen Sie mit einem Kurzzeitkennzeichen nur Fahrten durchführen, die im Zusammenhang mit der Erlangung der erforderlichen Gutachten stehen.
If your vehicle has no EC type approval or operating permit, you may only register it temporarily for the journeys needed for it to undergo the corresponding inspections.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aber auch die Möglichkeit, die bestimmte Anzahl von Fahrten, die Sie durchführen möchten, auf Ihre Karte zu laden.
However, you also have the option of loading the specific number of journeys that you wish to do on your card.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Taxifahrer in Moskau verdienen, hängt davon ab, wie viel sie die vom Versanddienst zugewiesenen Fahrten durchführen und ob sie Kunden selbst finden.
How much taxi drivers earn in Moscow depends on how much they will perform the trips assigned by the dispatch service, and whether they will find customers themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Innere des Schiffes ist soweit möglich im Originalzustand erhalten bzw. restauriert, während das Schiff dabei die Auflagen der BG Verkehr erfüllt um Fahrten mit Gästen durchführen zu können.
The interior of the ship is as far as possible in original condition preserved or restored, while the ship fulfils the requirements of the BG traffic to be able to carry out trips with guests.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich alle Geräte richtig melden, können Sie mit der Rückholsteuerung die erste Fahrt durchführen.
If all devices have given a proper feedback, you can start the first travel with emergency controls.
ParaCrawl v7.1

Der Fischereiaufwand der norwegischen Schiffe darf 25 Schiffe, die jeweils nicht mehr als eine mehrtägige Fahrt durchführen, nicht überschreiten.
The fishing effort deployed by Norwegian vessels shall not exceed 25 vessels carrying out no more than one multiple-day trip each.
DGT v2019

Während für den Reifendruck unterschiedliche Systeme angeboten werden, die während der Fahrt eine Reifendrucküberwachung durchführen, muss die Profiltiefe der Fahrzeugreifen immer noch per Hand gemessen werden.
While various systems that carry out tire pressure monitoring during travel are provided for the tire pressure, the depth of tread of the vehicle tires still always has to be measured manually.
EuroPat v2

Die Behandlung des N-substituierten Lactams mit dem makroporösen Kationenaustauscher zur Reinigung des Lactams lässt sich diskontinuierlich, indem man beispielsweise in einem Kessel das Lactam in Gegenwart des Kationenaustauschers rührt, oder bevorzugt kontinuierlich, indem man beispielsweise das Lactam durch ein Rohr, in dem der Ionenaustauscher als Festbett angeordnet ist, fährt, durchführen.
The treatment of the N-substituted lactam with the macroporous cation exchanger for purifying the lactam can be carried out batchwise, for example by stirring the lactam in the presence of the cation exchanger in a vessel, or preferably continuously, for example by passing the lactam through a tube in which the ion exchanger is located as a fixed bed.
EuroPat v2

Jede Maschine muss einen Lenk- und Fahrtest durchführen, um die maximale Geschwindigkeit mit Joysticklenkung zu überprüfen.
Each vehicle must make a steering course test run to verify max speed with Joystick steering active.
ParaCrawl v7.1

Das Werk war nach 400 Arbeitstagen fertig, so dass am 4. Juni 1889 die Pilatusbahn ihre erste Fahrt mit Passagieren durchführen konnte.
The work was completed in only 400 working days, and on June 4, 1889, the train made its first trip with passengers aboard.
ParaCrawl v7.1