Translation of "Faehig" in English

Sucht Jesus in der Eukaristie damit ihr faehig seid Ihn zu bezeugen.
Seek Jesus in the Eucharist in order to be capable of witnessing for Him.
ParaCrawl v7.1

Es ist im wahren Sinne faehig, GÖTTLICH zu werden.
He is, in the true sense, able to become godlike .
ParaCrawl v7.1

Tobias Pflueger: "der Irak ist im moment nicht faehig, massenvernichtungswaffen herzustellen"
Tobias Pflueger: "Iraq is not currently capable of creating weapons of mass destruction."
ParaCrawl v7.1

Sie sind faehig eine Richtung zu waehlen und Ihren eigenen Weg in Ihrem Leben zu gehen.
You are able to choose a direction and go your own way in life.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft ist kein exklusiver Club, sondern steht anderen europaeischen Laendern offen, die bereit und faehig sind, alle Pflichten einer Mitgliedschaft zu uebernehmen.
It is open to other European countries which are willing and able to take on the full obligations of membership.
TildeMODEL v2018

Mein Koerper gab das Kaempfen auf und irgendwie war ich faehig an die Oberflaeche aufzusteigen und aus dem Pool zu krabbeln.
My body stopped struggling and somehow I was able to float up to the top of the surface and crawl out of the pool.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Einsicht in die Manipulation unter realsozialistischen Umstaenden erzog nicht emanzipierte Arbeiter, sondern wohlinformierte Kleinbürger, die als Zuschauer der Welt manchmal auch selbstaendiger Urteile (über Manipulation) faehig geworden sind.
The growing insight in manipulation under real socialist circumstances did not bring up emancipated workers, but well-informed petty bourgeois, that as spectators of the world sometimes also have become capable of self-judgments (about manipulation).
ParaCrawl v7.1

Wenn sie erfolgreich ist, kann ethische Narrativitaet die leeren Raeume ausfüllen, die Definitionsprobleme erleichtern und was das Wichtigste ist, sie ist faehig, ins Innere der extrem komplexen, der absurden oder der paradoxen Probleme hineinzudringen, die oft wegen ihrer Komplexitaet mit den üblichen Mitteln entweder überhaupt nicht, oder nur mit Verlusten identifiziert werden können.
If it is successful, the ethical narrativity can fill out the empty spaces, facilitate the problems of definition and what is most important, it is capable to penetrate the heart of the extremely complex, absurd or paradoxical problems, that often either cannot be identified, due to their complexity, with the usual means, or can only be identified with losses.
ParaCrawl v7.1

Seit da an, geht es der Patientin voellig gut und ist faehig, alle hauslichen und schulischen Arbeiten zu erledigen.
And from then till today the patient is completely well and capable of doing all her domestic and school work.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir, wie üblich, auch neue intellektuelle Phaenomene nur durch die Sprache der Normalitaet aufzufassen faehig sind, können wir mit dieser Realitaet entweder nur wenig anfangen oder diese neue Realitaet mit nur nivellierenden und eher nichtssagenden allgemeinen Begriffen beschreiben.
If we are, as usual, capable to conceive also new intellectual phenomena only through the language of the normality, we can with this reality either only little begin or describe this new reality with only levelling and rather non significant general terms.
ParaCrawl v7.1

Sie haben 20 % Ihres Horoskops im Zeichen Kardinal. Dies zeigt, dass Sie faehig sind sowohl zu fuehren als auch zu folgen.
You have 20% of your chart in the cardinal mode showing that you are capable of both leading and following.
ParaCrawl v7.1

Unsere organische, mentale und physiologische Lebensgrundlage ist strukturiert wie geologische Sedimente und wir sind faehig diese uralte Information freizulegen.
Our organic, mental, physiological life is structured similarly like geological sediments and we are able to expose the basic information.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschichte ist faehig, jene Dialektik erfassbar machen, die in ihrer Ganzheit in einer einzigen ethischen Entscheidung nie demonstrierbar werden können, denn ihre offenen Sprünge schaffen immer neue Ausganspunkte, die dann auch als Paradoxa gleich auch neue ethische Raeume öffnen, welche neuen Raeume dann wieder ethisch sind und gerade den ethischen Charakter der vorhergehenden Entscheidungen in neuem Licht aufscheinen lassen.
This history is capable to make conceivable that dialectics, which can never become demonstrable in its entirety in a sole ethical decision, for its open progresses create always new starting points, that open then also immediately new ethical spaces as paradoxes, which new spaces are then again ethical and let appear straight in a new light the ethical character of the precedent decisions.
ParaCrawl v7.1

Es ist wieder eine andere Dimension unseres geistigen Strukturzusammenhanges, warum sich die großen und welthistorisch relevanten antitotalitaeren Bewegungen (zunaechst das unglaublich relevante antifaschistische Phaenomen und dann der immer staerker, nach 1989 jedoch durchschlagend werdende Antistalinismus) ebenfalls nicht als faehig erwiesen haben, eine neue und über den erreichten Stand der Sozialisierung und dann der Politisierung hinausgehende Emanzipation zu entwickeln.
It is again another dimension of our spiritual structure context, why the great and world historically relevant anti-totalitarian movements (first the incredibly relevant anti-fascist phenomenon and then the still stronger anti-Stalinism, becoming however tremendous after 1989) have also not revealed as being able to develop a new emancipation issuing over the achieved state of the socialization and then of the politization.
ParaCrawl v7.1

Sollte ECE faehig sein seinen derzeitigen Anteil am Aktienbesitz zu halten, wuerden weitere 25,9 Millionen A$ aufgebracht werden.
If ECE is able to maintain its current pro-rata shareholding, a further A$25.9 million would be raised.
ParaCrawl v7.1

Dann werdet ihr faehig sein, auf den Wellen der Energie aus dem Weltraum in einem hoeheren Grad von Meisterschaft zu reiten.
Then you will be able to ride the waves of energy from deep space with a greater degree of mastery.
ParaCrawl v7.1

Nur eine action gratuite wurde faehig, dieser Mischung von Spaltung und Virtualitaet ein Ende zu setzen.
Only an action gratuite was able to bring to its end this mixture of real cleavage and virtuality.
ParaCrawl v7.1