Translation of "Fachrichtung metall" in English

Die Ausbildung erschließt zudem attraktive Karriere- und Aufstiegsmöglichkeiten wie die Fortbildung zum/zur "Industriemeister/-in - Fachrichtung Metall" und zum/zur "Staatlich Geprüften Techniker/-in".
The training also opens up attractive career and advancement opportunities such as advanced training leading to the qualifications of "certified metalworking foreman" and "state certified technician".
ParaCrawl v7.1

Speziell bei der Weiterbildung zum Industriemeister mit Fachrichtung Metall- und Elektrotechnik gibt er sein in langen Berufsjahren erlangtes Wissen mit viel Freude an die Nachwuchskräfte weiter.
Particularly for the foreman training specialized in metal and electrical engineering, it gives him a lot of pleasure to impart the knowledge gained over many years in his career to the trainees.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich aktuell in einem Studium der Fachrichtung Maschinenbau, Metall- und Stahlbau, Bauingenieur- oder Wirtschaftsingenieurwesen?
Are you currently studying engineering, metal and steel construction, industrial or construction engineering?
CCAligned v1

Sie haben Ihr Studium der Fachrichtung Maschinenbau, Metall- und Stahlbau, Bauingenieur- oder Wirtschaftsingenieurwesen abgeschlossen und möchten nun Ihre beruflichen und persönlichen Pläne verwirklichen?
Have you finished your study in engineering, metal and steel construction, industrial or construction engineering and want to further pursue your personal and professional plans?
CCAligned v1

Du hast Deinen Haupt- oder Realschulabschluss und vorzugsweise die 1- oder 2-jährige Berufsfachschule (Fachrichtung Metall) abgeschlossen.
You have completed a secondary school level I degree and preferably 1- or 2-year vocational school (Specialization: Metalworking)
ParaCrawl v7.1

Maschinen- und Anlagenführer/in der Fachrichtung Metall werden an CNC - Drehmaschinen, Bearbeitungszentren oder Sondermaschinen ausgebildet.
Machines and system leader specialized in metal machinery turning machines, processing centers or special machines trained in the field of study metal to CNC.
ParaCrawl v7.1

Strukturell umfasst das Institut fÃ1?4r Berufspädagogik und Berufliche Didaktiken die diesem in Form von Professuren und selbständigen Lehreinheiten zugeordneten wissenschaftlichen Fachgebiete der Beruflichen Fachrichtung Bautechnik, der Bildungstechnologie / Mediendidaktik, der Didaktik des beruflichen Lernens, der Beruflichen Fachrichtung Elektrotechnik und Informationstechnik, der Erwachsenenbildung und beruflichen Weiterbildung, der Beruflichen Fachrichtung Farbtechnik, Raumgestaltung und Oberflächentechnik, der Beruflichen Fachrichtung Gesundheit und Pflege, der Beruflichen Fachrichtung Holztechnik, der Beruflichen Fachrichtung Labor- und Prozesstechnik, der Beruflichen Fachrichtung Lebensmittel-, Ernährungs- und Hauswirtschaftswissenschaft, der Beruflichen Fachrichtung Metall- und Maschinentechnik, der Beruflichen Fachrichtung Sozialpädagogik und der systematischen und historischen Berufspädagogik.
Specifically those deal with structural engineering, educational technology / media education, the teaching of vocational learning, the vocational disciplines of electrical engineering and information technology, adult education and vocational training, the vocational disciplines of painting, interior design and surface technology, the vocational disciplines of health care, wood technology, laboratory and process technology, the vocational disciplines of foods, nutrition and home economics, metal and machine technology, the vocational disciplines of social education and the systematic and historical vocational education.
ParaCrawl v7.1

Du hast die Mittlere Reife und vorzugsweise die 1- oder 2-jährige Berufsfachschule (Fachrichtung Metall oder Elektro) gut abgeschlossen.
You have completed secondary education level I, preferably 1- or 2-year vocational school (Specification: Metalworking or Electrics).
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Unterschiede gab es nicht nur zwischen den beiden Nationalitäten, sondern auch zwischen den drei beteiligten unterschiedlichen Fachrichtungen – Chemie, Metall und Kommunikation.
Cultural differences existed not only between the two nationalities but also between the three different professions involved – chemistry, metal trades and communication.
EUbookshop v2

Seit 1997 ist Günter Ernst als Prüfingenieur für Baustatik zugelassen, und das - in bundesweit seltener Konstellation – für alle drei Fachrichtungen: Metall-, Massiv- und Holzbau.
Günter Ernst has been an officially appointed checking engineer for building statics since 1997, for all three types of construction – metal, concrete and timber – which is a rarity in Germany.
ParaCrawl v7.1