Translation of "Fachrichtung metall" in English
Die
Ausbildung
erschließt
zudem
attraktive
Karriere-
und
Aufstiegsmöglichkeiten
wie
die
Fortbildung
zum/zur
"Industriemeister/-in
-
Fachrichtung
Metall"
und
zum/zur
"Staatlich
Geprüften
Techniker/-in".
The
training
also
opens
up
attractive
career
and
advancement
opportunities
such
as
advanced
training
leading
to
the
qualifications
of
"certified
metalworking
foreman"
and
"state
certified
technician".
ParaCrawl v7.1
Speziell
bei
der
Weiterbildung
zum
Industriemeister
mit
Fachrichtung
Metall-
und
Elektrotechnik
gibt
er
sein
in
langen
Berufsjahren
erlangtes
Wissen
mit
viel
Freude
an
die
Nachwuchskräfte
weiter.
Particularly
for
the
foreman
training
specialized
in
metal
and
electrical
engineering,
it
gives
him
a
lot
of
pleasure
to
impart
the
knowledge
gained
over
many
years
in
his
career
to
the
trainees.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
aktuell
in
einem
Studium
der
Fachrichtung
Maschinenbau,
Metall-
und
Stahlbau,
Bauingenieur-
oder
Wirtschaftsingenieurwesen?
Are
you
currently
studying
engineering,
metal
and
steel
construction,
industrial
or
construction
engineering?
CCAligned v1
Sie
haben
Ihr
Studium
der
Fachrichtung
Maschinenbau,
Metall-
und
Stahlbau,
Bauingenieur-
oder
Wirtschaftsingenieurwesen
abgeschlossen
und
möchten
nun
Ihre
beruflichen
und
persönlichen
Pläne
verwirklichen?
Have
you
finished
your
study
in
engineering,
metal
and
steel
construction,
industrial
or
construction
engineering
and
want
to
further
pursue
your
personal
and
professional
plans?
CCAligned v1
Du
hast
Deinen
Haupt-
oder
Realschulabschluss
und
vorzugsweise
die
1-
oder
2-jährige
Berufsfachschule
(Fachrichtung
Metall)
abgeschlossen.
You
have
completed
a
secondary
school
level
I
degree
and
preferably
1-
or
2-year
vocational
school
(Specialization:
Metalworking)
ParaCrawl v7.1
Maschinen-
und
Anlagenführer/in
der
Fachrichtung
Metall
werden
an
CNC
-
Drehmaschinen,
Bearbeitungszentren
oder
Sondermaschinen
ausgebildet.
Machines
and
system
leader
specialized
in
metal
machinery
turning
machines,
processing
centers
or
special
machines
trained
in
the
field
of
study
metal
to
CNC.
ParaCrawl v7.1
Strukturell
umfasst
das
Institut
fÃ1?4r
Berufspädagogik
und
Berufliche
Didaktiken
die
diesem
in
Form
von
Professuren
und
selbständigen
Lehreinheiten
zugeordneten
wissenschaftlichen
Fachgebiete
der
Beruflichen
Fachrichtung
Bautechnik,
der
Bildungstechnologie
/
Mediendidaktik,
der
Didaktik
des
beruflichen
Lernens,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Elektrotechnik
und
Informationstechnik,
der
Erwachsenenbildung
und
beruflichen
Weiterbildung,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Farbtechnik,
Raumgestaltung
und
Oberflächentechnik,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Gesundheit
und
Pflege,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Holztechnik,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Labor-
und
Prozesstechnik,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Lebensmittel-,
Ernährungs-
und
Hauswirtschaftswissenschaft,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Metall-
und
Maschinentechnik,
der
Beruflichen
Fachrichtung
Sozialpädagogik
und
der
systematischen
und
historischen
Berufspädagogik.
Specifically
those
deal
with
structural
engineering,
educational
technology
/
media
education,
the
teaching
of
vocational
learning,
the
vocational
disciplines
of
electrical
engineering
and
information
technology,
adult
education
and
vocational
training,
the
vocational
disciplines
of
painting,
interior
design
and
surface
technology,
the
vocational
disciplines
of
health
care,
wood
technology,
laboratory
and
process
technology,
the
vocational
disciplines
of
foods,
nutrition
and
home
economics,
metal
and
machine
technology,
the
vocational
disciplines
of
social
education
and
the
systematic
and
historical
vocational
education.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
die
Mittlere
Reife
und
vorzugsweise
die
1-
oder
2-jährige
Berufsfachschule
(Fachrichtung
Metall
oder
Elektro)
gut
abgeschlossen.
You
have
completed
secondary
education
level
I,
preferably
1-
or
2-year
vocational
school
(Specification:
Metalworking
or
Electrics).
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Unterschiede
gab
es
nicht
nur
zwischen
den
beiden
Nationalitäten,
sondern
auch
zwischen
den
drei
beteiligten
unterschiedlichen
Fachrichtungen
–
Chemie,
Metall
und
Kommunikation.
Cultural
differences
existed
not
only
between
the
two
nationalities
but
also
between
the
three
different
professions
involved
–
chemistry,
metal
trades
and
communication.
EUbookshop v2
Seit
1997
ist
Günter
Ernst
als
Prüfingenieur
für
Baustatik
zugelassen,
und
das
-
in
bundesweit
seltener
Konstellation
–
für
alle
drei
Fachrichtungen:
Metall-,
Massiv-
und
Holzbau.
Günter
Ernst
has
been
an
officially
appointed
checking
engineer
for
building
statics
since
1997,
for
all
three
types
of
construction
–
metal,
concrete
and
timber
–
which
is
a
rarity
in
Germany.
ParaCrawl v7.1