Translation of "Für sie passt" in English
Aber
für
Sie
passt
er
perfekt.
But
for
you
it's
a
perfect
fit.
OpenSubtitles v2018
Entscheiden
Sie,
was
für
Sie
am
besten
passt.
You
decide
what’s
best
for
you.
CCAligned v1
Wählen
Sie
den
Weg
zur
Verlängerung,
der
für
Sie
passt.
Choose
the
route
to
extension
that
suits
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
die
Lösung,
die
für
Sie
passt.
We
find
solutions
that
meet
our
client's
needs.
ParaCrawl v7.1
Sie
kontaktieren
uns
wann
immer
es
für
Sie
passt.
You
contact
us
when
ever
it
suits
you.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Lösung,
die
für
Sie
passt!
Select
the
Solution
that
suits
your
Purpose!
CCAligned v1
So
gestalten
wir
den
Preis,
der
für
Sie
passt.
This
is
how
we
find
the
best
price
for
you.
CCAligned v1
Für
Sie
passt
keins
der
Angebote?
None
of
the
offers
match
your
needs?
CCAligned v1
Wähen
Sie
die
Fahrkarte,
die
am
besten
für
Sie
passt:
Choose
the
ticket
that’s
right
for
you:
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
Zeitraum
wie
er
am
Besten
für
Sie
passt!
Choose
those
dates
that
are
the
most
convenient
for
you!
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
frei
–
so
wie
es
für
Sie
passt.
Your
choice
to
suit
you.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
diskutieren,
welches
Szenario
am
Besten
für
Sie
passt.
Let’s
discuss
which
scenario
is
best
for
you.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
die
Fahrkarte,
die
am
besten
für
Sie
passt.
Choose
the
ticket
that's
right
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
mehr
sicher,
ob
Ihr
Studienfach
noch
für
Sie
passt?
You
are
no
longer
sure
whether
your
subject
is
still
suitable
for
you?
ParaCrawl v7.1
Welche
Strategie
für
Sie
besser
passt,
hängt
von
Ihrem
Himmel-
Erde-Verhältnis
ab.
Which
tactic
is
better
for
you
depends
on
your
balance
of
heaven
and
earth.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
von
den
vielen
verschiedenen
Formeln
diejenige
aus,
die
am
besten
für
Sie
passt
!
Discover
from
among
the
many
types
of
available
stays,
the
right
one
for
you
!
CCAligned v1
Egal,
welche
Nummer
für
Sie
passt:
Mit
den
Business
numbers
wird
Ihr
Geschäftsmodell
zum
Erfolgsmodell.
Regardless
of
which
numbers
fit
your
needs,
Business
numbers
turn
your
business
model
into
a
model
for
success.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
ein
SNG
Profi
Teil
5
–
Stellen
Sie
sicher,
dass
alles
für
Sie
passt!
Becoming
A
SNG
Professional
#5
–
Make
Sure
It
Is
Right
For
You!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungsfinder
in
der
Entwicklung
sind
erst
zufrieden,
wenn
für
Sie
alles
passt.
Our
solution
finders
in
Development
are
first
satisfied
when
everything
suits
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
zu
tun
shop
zum
finden
am
besten
für
Sie
passt
mit
angenehmen
Gebühren.
However,
do
shop
around
to
find
the
best
fit
for
you
with
agreeable
fees.
ParaCrawl v7.1
Beantworten
Sie
3
Fragen,
um
herauszufinden,
ob
Time
Doctor
für
Sie
passt:
Answer
3
questions
to
see
if
Time
Doctor
is
right
for
you
CCAligned v1
Finden
Sie
heraus,
Wege
für
Werbung
und
wählen
Sie
die
für
Sie
am
besten
passt.
Find
out
ways
of
advertising
and
choose
the
one
that
suits
you
best
CCAligned v1
Unser
Sales
Team
berät
Sie
gerne,
welches
Paket
für
Sie
am
besten
passt.
Our
Sales
Team
will
be
pleased
to
advise
you
which
package
best
suits
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
allen
Beteiligten
in
Ihrem
Unternehmen
erarbeiten
wir
einen
Terminologie-Workflow,
der
für
Sie
passt.
Together
with
all
stakeholders
in
your
company
we
work
out
a
terminology
workflow
that
is
best
tailored
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
älter
als
65
Jahre
sind,
wird
Ihr
Arzt
eventuell
zusätzliche
Untersuchungen
durchführen,
um
zu
entscheiden,
ob
TOBI
Podhaler
für
Sie
passt.
If
you
are
aged
65
years
or
older,
your
doctor
may
perform
additional
tests
to
decide
if
TOBI
Podhaler
is
right
for
you.
TildeMODEL v2018