Translation of "Für mehr als" in English

Die Alzheimer-Krankheit ist für mehr als die Hälfte dieser Fälle verantwortlich.
Alzheimer's disease is responsible for more than half of these cases.
Europarl v8

Darum bin ich an dieser Stelle eher für mehr als für weniger Kontrolle.
That is why, in this respect, I am for more rather than less monitoring.
Europarl v8

Die Maßnahmen würden daher für mehr als 95 % dieser Einfuhren gelten.
They would therefore apply to over 95 % of such imports.
DGT v2019

Eine Ausfuhr- oder Einfuhrgenehmigung wird für nicht mehr als zwei erfasste Stoffe erteilt.
An export or import authorisation shall not be granted for more than two scheduled substances.
DGT v2019

Immer mehr Menschen arbeiten im Laufe ihres Arbeitslebens für mehr als ein Unternehmen.
More and more people are not working for one company throughout their working life.
Europarl v8

Ich halte ein Konsultationsverfahren von drei Monaten Dauer für mehr als ausreichend.
I believe that a consultation procedure of three months is more than sufficient.
Europarl v8

Seit 2002 wurden für diese Arbeit mehr als 124 Mio. EUR aufgewendet.
Since 2002, more than EUR 124 million has been allocated to these efforts.
Europarl v8

Die Tourismusindustrie sorgt schätzungsweise für mehr als 5 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.
It is estimated that the tourism industry produces more than 5% of the EU's Gross Domestic Product.
Europarl v8

Es ist allerdings nur für Fischereifahrzeuge von mehr als 45 Meter Länge verbindlich.
However, it is only obligatory for vessels of more than 45 metres.
Europarl v8

Kopenhagen stand für weit mehr als nur eine Klimakonferenz.
Copenhagen stood for much more than a climate summit.
Europarl v8

Diese Verhandlungen sind für Europa sicherlich mehr als entscheidend.
These negotiations are certainly more than crucial for Europe.
Europarl v8

Das hat bei vielen von uns für mehr Fragen als Antworten gesorgt.
It has left many of us with more questions than answers.
Europarl v8

Ich danke dem Parlament nochmals für sein mehr als konstruktives Mitwirken.
Once again, I should like to thank Parliament for its contribution, which has been most constructive.
Europarl v8

Ältere Menschen und Patienten bedeuten für die Gesellschaft mehr als nur einen Kostenpunkt.
Elderly people and patients are more than just an item of expense to society.
Europarl v8

Das hier wurde für mich zu mehr, als nur ein Job.
So now, this became more than just a job for me.
TED2020 v1

Zeit bedeutet für einige Menschen mehr als für andere.
Time means more to some people than others.
TED2020 v1

Es verlangte eine Menge Geld für die Tests, mehr als 3.000 Dollar.
It charged a lot of money for its test -- over 3,000 dollars.
TED2020 v1

Für mehr als die Hälfte der Bearbeitungszeit waren die Hauptabteilungen selbst verantwortlich.
More than half of the processing time was the responsibility of the departments themselves.
MultiUN v1

Aber auch so würden diese Armeebestände für mehr als zehn Jahre reichen.
And even if it were true, the army reserves would be enough for more than ten years.
WMT-News v2019

Er leitete das Ministerium für Staatssicherheit mehr als 30 Jahre.
He ruled the Ministry of State Security for more than 30 years.
TED2020 v1

Für mehr als 100 Jahre sollte dies die einzige Karte von Ducie sein.
For nearly a hundred years it was the only available map of the island.
Wikipedia v1.0

Er wurde für mehr als 10 Jahre in verschiedenen sowjetischen Arbeitslagern interniert.
He was detained for more than 10 years in different Soviet labor camps.
Wikipedia v1.0

In Indiana verursachte der Sturm Stromausfälle für mehr als 200.000 Haushalte.
In Indiana, high winds caused more than 200,000 customers to be without power throughout the state.
Wikipedia v1.0

Wir brauchen für die Feier mehr als zehn Kisten Bier.
We need more than ten cases of beer for our party.
Tatoeba v2021-03-10

Für Volumina von mehr als 1 ml muss die 5-ml-Spritze verwendet werden.
The 5 mL syringe has to be used for volumes greater than 1 mL.
ELRC_2682 v1

Eine Anwendung für mehr als 3 Tage wird nicht empfohlen.
This medicine is for short term use and is not recommended for use beyond 3 days.
ELRC_2682 v1

Derselbe Koordinierungsausschuß kann für mehr als einen Flughafen eingesetzt werden.
The same coordination committee may be designated for more than one airport.
JRC-Acquis v3.0