Translation of "Für damalige verhältnisse" in English

Erstaunlich für damalige Verhältnisse war auch die Geschwindigkeit.
If delivery succeeded, the system was considered to be working properly, and it was added to the nodelist.
Wikipedia v1.0

Selbst für damalige Verhältnisse war die Engine ressourcenschonend.
The game is controlled by a point-and-click interface.
Wikipedia v1.0

Das futuristische weiße Gehäuse enthielt eine für damalige Verhältnisse hochwertige Tastatur.
The futuristic-looking white enclosure also held a high quality keyboard, which was uncommon for the time.
Wikipedia v1.0

Was vielen Frauen eine Berufstätigkeit ermöglichte, für damalige Verhältnisse keine Selbstverständlichkeit.
Many of these people do activities previously thought impossible for people in their condition.
WikiMatrix v1

Es war ein einfacher, für damalige Verhältnisse aber schon recht großer Bau.
It was a simple building, but it was quite big at the time.
WikiMatrix v1

Er galt als sehr schnell und hatte eine exzellente Beinarbeit für damalige Verhältnisse.
He played as a forward, and was noted for his extremely fast pace.
WikiMatrix v1

Seine Transfersumme (CHF 2500.00) war für die damalige Verhältnisse enorm.
His transfer sum (CHF 2500.00) was enormous for its time.
WikiMatrix v1

Ende der 1540er-Jahre wurde sie für damalige Verhältnisse schwer mit 36 Geschützen bewaffnet.
In the late 1540s, it was heavily armed by the standards of the time, with 36 pieces of artillery.
WikiMatrix v1

Die Stärke der Hofkapelle betrug für damalige Verhältnisse beachtliche 48 Musiker.
The number of employed musicians in the court orchestra increased to 48, which was remarkable for that time.
Wikipedia v1.0

Für damalige Verhältnisse war die 1270 Meter lange Mauer ein imposantes Bauwerk.
By the standards of that time the 1270 metres long wall was an imposing structure.
ParaCrawl v7.1

Dies war einer der ersten Tablet Computer mit einer für damalige Verhältnisse leistungsfähigen Hardware.
This was one of the first full-sized tablet computers with a sophisticated hardware for that time.
Wikipedia v1.0

Selbst für damalige Verhältnisse wurde die Verwüstung Northumbrias durch die Schotten als heftig angesehen.
Even by the standards of the time, the ravaging of Northumbria by the Scots was seen as harsh.
WikiMatrix v1

Diese Grenzwerte von Schadstoffemissionen stellten für damalige technische Verhältnisse einen beachdichen Fort schritt dar.
The budget of NORSPA would also be totally inadequate for such a project.
EUbookshop v2

Diese waren allerdings für damalige Kreuzberger Verhältnisse eher normal und wurden von der Öffentlichkeit kaum wahrgenommen.
These were, however, considered routine for Kreuzberg at the time and hardly recognized by the public.
WikiMatrix v1

Das Edelstahl-Gehäuse hat einen, besonders für damalige Verhältnisse, stattlichen Durchmesser von 37mm.
The stainless steel case has a, especially for those times, hunky diameter of 37mm.
ParaCrawl v7.1

Der für damalige Verhältnisse sehr dynamische und klare Produktionssound wurde durch ein selbstgebautes 24-Kanal-Mischpult erreicht.
Sound of production clear very dynamic for conditions at that time and was reached by a self build 24-channel-Mixer.
ParaCrawl v7.1

Die Synchronisationszeit für Elektronenblitzgeräte war mit minimal 1/125 s für damalige Verhältnisse sehr gut.
The flash synch for electronic strobes was quite fast for the time with a shortest 1/125 s.
ParaCrawl v7.1

Der Motor war für damalige Verhältnisse mit einem Gewicht von rund 100 Kilogramm recht leicht.
The engine, weighing about 100 kilograms, was very light by the standards of the period.
ParaCrawl v7.1

Diese für damalige Verhältnisse sehr kostspielige Maschine legte den Grundstein für Erfolg und Wachstum seiner Spezialfabrik.
This very expensive machine for that time laid the foundation for the success and growth of his special factory.
ParaCrawl v7.1

Er verdankt es seinem für damalige Verhältnisse modernen Motor mit obenliegender Nockenwelle und fünffach gelagerter Kurbelwelle.
This is due to its modern engine featuring an overhead camshaft and five-bearing crankshaft.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der türkisch-albanischen Kriege wurden sie nach den für damalige Verhältnisse fortschrittlichsten Methoden errichtet.
In order in view of the Turkish-Albanian wars, they were built according to the most advanced methods available at that time.
ParaCrawl v7.1

Das ursprüngliche eingezahlte Aktienkapital Kapital betrug 6.424.588 Gulden, eine ungeheure Summe für damalige Verhältnisse.
The original paid up share capital was 6,424,588 Guilders, a huge sum at that time.
ParaCrawl v7.1

Windows 95 war eines der ersten Betriebssysteme mit einigermassen ansprechender Grafikoberfläche, zumindest für damalige Verhältnisse.
Windows 95 was one of the first operating systems with reasonably attractive graphic interface, at least for that time.
ParaCrawl v7.1

Das Drehmoment wird in für damalige Verhältnisse ungewohnter Weise über Scharniergelenke auf die Vorderräder übertragen.
The torque is transferred through an at that time unusual manner via hinge joints to the front wheels.
ParaCrawl v7.1