Translation of "Fühlen lassen" in English

Wie kann so jemand einen sich klug fühlen lassen?
How can somebody like that make you feel smart?
TED2013 v1.1

Diese Suppe wird dich sich besser fühlen lassen.
This soup will make you feel better.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich sehen und fühlen lassen, was immer ich will.
I can make you see and feel whatever I like.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Chef Kaffee geholt und ihn sich gut fühlen lassen.
I fetched coffee for my boss and made him feel good about himself.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich fühlen lassen, was es heißt, geliebt zu werden.
You let me feel what it is to be loved.
OpenSubtitles v2018

Soll dich das besser fühlen lassen?
Is it supposed to make you feel better?
OpenSubtitles v2018

Mir war so bewusst wie bestimmte Gerüche mich fühlen lassen würden.
I was so aware of how certain smells just made me feel.
OpenSubtitles v2018

Es wird dich wieder wie ein Teenager fühlen lassen.
It's going to make you feel like a teenager again.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es... soll mich besser fühlen lassen, oder?
I-I guess it's... supposed to make me feel better, right?
OpenSubtitles v2018

Du hast mich sicher fühlen lassen.
You make me feel safe.
OpenSubtitles v2018

Mich nicht das fühlen zu lassen, was ich bin.
Not making me feel like what I am.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich hier jung fühlen, lassen Sie sich jeden Tag herbringen.
If coming here makes you feel young, then you tell this kid to bring you here every day.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß etwas, dass dich besser fühlen lassen wird.
Well, uh, I know something that'll make you feel better.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat es mich gut fühlen lassen, als jemand gesehen zu werden.
Maybe it just made me feel better to be seen as someone.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich etwas fühlen lassen könnten, Harada, wäre das grandios.
If you could make me feel something, Harada, that would be sublime.
OpenSubtitles v2018

Schön, wie die Shorts Ihrer Freundin mich in meinen Shorts fühlen lassen.
I like how your friend's shorts make me feel in my shorts.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht, mich schuldig fühlen zu lassen.
Do you realize that? Look, don't try and make me feel guilty.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dich besser fühlen lassen.
Let me make you feel better.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihre Beine gespreizt und hat mich gut fühlen lassen.
She spread her legs and made me feel good.
OpenSubtitles v2018

Dann können Sie lernen, sich selbst weiterhin besser fühlen zu lassen.
Then you can learn to let yourself... Keep feeling better.
OpenSubtitles v2018

Hier, das könnte dich mehr wie zuhause fühlen lassen.
Yeah, this might make you feel more at home.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sie fühlen lassen, was ich gefühlt habe.
Before I make these niggas feel what I felt
OpenSubtitles v2018

Hab ich dich so fühlen lassen ?
Did I make you feel that way?
OpenSubtitles v2018

Das ist genau das, wie sie mich nie hat fühlen lassen.
That's exactly not how she made me feel.
OpenSubtitles v2018

Es würde einen "sich gut" fühlen lassen.
It was supposed to make you feel good.
OpenSubtitles v2018

Dich schwächen, dich brechen, und dich wieder fühlen lassen.
Weaken you out, break you down, and make you feel again.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich Dinge fühlen lassen...
You made me feel things...
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich alles fühlen lassen.
I'm going to make you feel everything.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte dir, ich werde dich alles fühlen lassen.
Told you I was gonna make you feel everything.
OpenSubtitles v2018