Translation of "Für ihre zukunft" in English
Das
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
ihre
Zukunft.
It
is
of
fundamental
importance
for
their
future.
Europarl v8
Ich
würde
Ihnen
raten,
sorgen
Sie
doch
für
Ihre
Zukunft
vor!
I
would
advise
you
to
make
provisions
for
your
future!
Europarl v8
Und
das
ist
meine
Vision
für
Ihre
Zukunft.
And
that
is
my
vision
for
your
future.
TED2013 v1.1
Doch
die
Erwartungen
der
Menschen
für
ihre
Zukunft
stiegen
bedeutend
an.
But
people's
expectations
for
their
future
went
up
significantly.
TED2020 v1
Dieser
Zeitplan
macht
die
aktuelle
Sitzung
der
CD
so
entscheidend
für
ihre
Zukunft.
That
schedule
makes
the
CD’s
current
session
crucial
to
its
future.
News-Commentary v14
Und
sie
wissen,
dass
saubere
Energie
grundlegend
für
ihre
Zukunft
ist.
And
they
know
that
clean
energy
is
essential
to
powering
their
future.
TED2020 v1
Ich
würde
keine
26
Cent
für
Ihre
Zukunft
geben.
I
wouldn't
give
26
cents
for
your
future.
OpenSubtitles v2018
Damit
garantiere
ich
für
Ihre
Zukunft
und
die
Ihrer
Familie.
That
will
be
enough
for
you
and
your
family.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
wichtig
für
Ihre
Zukunft
sein.
They
may
play
a
crucial
role
in
your
future.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit
für
Ihre
Zukunft?
Ready
to
begin
your
future?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
für
ihre
Zukunft
alles
im
Blick.
She's
got
her
future
all
figured
out.
OpenSubtitles v2018
Genau
jetzt,
sollten
Sie
mir
für
Ihre
Zukunft
dankbar
sein.
Right
now,
future
you
is
thanking
me.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Hilfe,
die
Ihr
Artikel
geben
sollte,
für
ihre
Zukunft?
For
the
support
your
article
gave
them,
for
their
futures?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
für
ihre
Zukunft
geopfert,
als
Sie
sich
vorstellen
können.
I
have
sacrificed
more
than
you
could
possibly
know
for
their
futures.
OpenSubtitles v2018
Haley
hat
für
ihre
Zukunft
keinen
einzigen
Plan.
Haley
has
no
plan
for
her
future
whatsoever.
OpenSubtitles v2018
Für
Ihre
Zukunft
sehe
ich
allerdings
einen
nahen
wirtschaftlichen
Gewinn
voraus.
You,
on
the
other
hand,
I
see
an
immediate
fiscal
gain
in
your
future.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Frau,
für
die
Sie
Ihre
Zukunft
wegwerfen.
That's
the
woman
you're
throwing
away
your
future
for.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet
sie
für
ihre
finanzielle
Zukunft?
And
what
does
this
mean
for
your
financial
future?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
gut
für
Ihre
Zukunft
als
Anwalt.
Which
does
not
bode
well
for
your
future
as
an
attorney.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
dürfen
auch
keine
Entscheidungen
für
Emily
und
ihre
Zukunft
treffen.
But
you
don't
have
the
authority
either
over
this
child
or
her
future.
OpenSubtitles v2018
Sie
kämpfen
für
ihre
Heimat,
ihre
Zukunft.
They're
fighting
for
their
homes,
their
future.
OpenSubtitles v2018
Und
dabei
hatte
ich
große
Pläne
für
Ihre
Zukunft.
And
I
had
such
grand
plans
for
your
future.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
schwere
Entscheidungen
für
Ihre
Zukunft
treffen.
Amanda,
you
are
going
to
have
to
make
some
hard
choices
about
your
future.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Guten
auseinandergegangen
und
wünschen
ihnen
alles
Gute
für
ihre
Zukunft.
I
hope
we
meet
again
soon
and
I
wish
you
all
the
very
best
in
the
future.
WikiMatrix v1
Diese
Erlebnisse
waren
ausschlaggebend
für
ihre
Zukunft.
These
lessons
were
invaluable
for
his
future
ministry.
WikiMatrix v1
Auch
die
Kinder
haben
einige
Forderungen
für
ihre
Zukunft
formuliert.
The
children
made
a
number
of
demands
concerning
their
future.
EUbookshop v2
Die
Union
steht
an
einem
für
ihre
Zukunft
entscheidenden
Wendepunkt.
The
priority
must
be
to
create
economic
conditions
favourable
to
the
development
of
the
job
market.
EUbookshop v2
Ich
wünsche
den
Jungs
von
Genesis
das
Allerbeste
für
ihre
Zukunft.
I
wish
the
guys
in
Genesis
all
the
very
best
in
their
future.
WikiMatrix v1