Translation of "Für ihre zukunft" in English

Das ist von grundlegender Bedeutung für ihre Zukunft.
It is of fundamental importance for their future.
Europarl v8

Ich würde Ihnen raten, sorgen Sie doch für Ihre Zukunft vor!
I would advise you to make provisions for your future!
Europarl v8

Und das ist meine Vision für Ihre Zukunft.
And that is my vision for your future.
TED2013 v1.1

Doch die Erwartungen der Menschen für ihre Zukunft stiegen bedeutend an.
But people's expectations for their future went up significantly.
TED2020 v1

Dieser Zeitplan macht die aktuelle Sitzung der CD so entscheidend für ihre Zukunft.
That schedule makes the CD’s current session crucial to its future.
News-Commentary v14

Und sie wissen, dass saubere Energie grundlegend für ihre Zukunft ist.
And they know that clean energy is essential to powering their future.
TED2020 v1

Ich würde keine 26 Cent für Ihre Zukunft geben.
I wouldn't give 26 cents for your future.
OpenSubtitles v2018

Damit garantiere ich für Ihre Zukunft und die Ihrer Familie.
That will be enough for you and your family.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten wichtig für Ihre Zukunft sein.
They may play a crucial role in your future.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit für Ihre Zukunft?
Ready to begin your future?
OpenSubtitles v2018

Sie hat für ihre Zukunft alles im Blick.
She's got her future all figured out.
OpenSubtitles v2018

Genau jetzt, sollten Sie mir für Ihre Zukunft dankbar sein.
Right now, future you is thanking me.
OpenSubtitles v2018

Für die Hilfe, die Ihr Artikel geben sollte, für ihre Zukunft?
For the support your article gave them, for their futures?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr für ihre Zukunft geopfert, als Sie sich vorstellen können.
I have sacrificed more than you could possibly know for their futures.
OpenSubtitles v2018

Haley hat für ihre Zukunft keinen einzigen Plan.
Haley has no plan for her future whatsoever.
OpenSubtitles v2018

Für Ihre Zukunft sehe ich allerdings einen nahen wirtschaftlichen Gewinn voraus.
You, on the other hand, I see an immediate fiscal gain in your future.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Frau, für die Sie Ihre Zukunft wegwerfen.
That's the woman you're throwing away your future for.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet sie für ihre finanzielle Zukunft?
And what does this mean for your financial future?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht gut für Ihre Zukunft als Anwalt.
Which does not bode well for your future as an attorney.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie dürfen auch keine Entscheidungen für Emily und ihre Zukunft treffen.
But you don't have the authority either over this child or her future.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen für ihre Heimat, ihre Zukunft.
They're fighting for their homes, their future.
OpenSubtitles v2018

Und dabei hatte ich große Pläne für Ihre Zukunft.
And I had such grand plans for your future.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen schwere Entscheidungen für Ihre Zukunft treffen.
Amanda, you are going to have to make some hard choices about your future.
OpenSubtitles v2018

Wir sind im Guten auseinandergegangen und wünschen ihnen alles Gute für ihre Zukunft.
I hope we meet again soon and I wish you all the very best in the future.
WikiMatrix v1

Diese Erlebnisse waren ausschlaggebend für ihre Zukunft.
These lessons were invaluable for his future ministry.
WikiMatrix v1

Auch die Kinder haben einige Forderungen für ihre Zukunft formuliert.
The children made a number of demands concerning their future.
EUbookshop v2

Die Union steht an einem für ihre Zukunft entscheidenden Wendepunkt.
The priority must be to create economic conditions favourable to the development of the job market.
EUbookshop v2

Ich wünsche den Jungs von Genesis das Allerbeste für ihre Zukunft.
I wish the guys in Genesis all the very best in their future.
WikiMatrix v1