Translation of "Alles gute für ihre zukunft" in English
Wir
sind
im
Guten
auseinandergegangen
und
wünschen
ihnen
alles
Gute
für
ihre
Zukunft.
I
hope
we
meet
again
soon
and
I
wish
you
all
the
very
best
in
the
future.
WikiMatrix v1
Wir
wünschen
den
Absolventen
alles
Gute
für
ihre
Zukunft!
We
wish
all
graduates
the
best
for
their
future
career.
CCAligned v1
Das
HauszuHaus-Team
wünscht
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
Zukunft.
The
Hauszuhaus.ch-Team
wishes
you
all
the
best
for
your
future.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
Zukunft
alles
Gute.
We
wish
you
all
the
best
for
your
future
endeavors.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Frau
Kastrati
alles
Gute
für
Ihre
berufliche
Zukunft.
We
wish
Miss
Kastrati
all
the
best
in
her
professional
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
beiden
alles
Gute
für
ihre
Zukunft.“
I
wish
both
of
you
the
very
best
for
the
future.”
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Frau
Schner
alles
Gute
für
ihre
weitere
berufliche
Zukunft.
We
wish
Ms.
Schner
all
the
best
for
her
professional
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
Katja
Frede
ganz
herzlich
und
wünschen
ihr
alles
Gute
für
ihre
berufliche
Zukunft.
We
congratulate
Katja
Frede
and
wish
her
all
the
best
for
her
professional
future.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
möchten
wir
allen
Absolventen
noch
einmal
alles
Gute
für
ihre
Zukunft
wünschen.
Once
again
we
take
this
opportunity
to
wish
all
graduates
the
very
best
for
their
future.
CCAligned v1
Hectronic
wünscht
den
beiden
einen
guten
Start
und
alles
Gute
für
ihre
weitere
berufliche
Zukunft.
Hectronic
wishes
both
of
them
a
good
start
and
all
the
best
for
their
future
careers.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
allen
alles
Gute
für
ihre
Zukunft,
denn
Sie
verdienen
es!
I
wish
them
a
great
future
because
they
deserve
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
Cornelia
Kiesler
ganz
herzlich
und
wünschen
ihr
alles
Gute
für
ihre
berufliche
Zukunft.
We
congratulate
Cornelia
Kiesler
and
wish
her
all
the
best
for
her
professional
future.
ParaCrawl v7.1
Und
darum,
liebe
Ruth
Hieronymi,
vielen
Dank
für
die
gute
Kooperation
und
alles
Gute
für
Ihre
persönliche
Zukunft!
For
that
reason,
Mrs
Hieronymi,
I
extend
my
sincerest
thanks
for
your
good
cooperation
and
wish
you
all
the
best
for
the
future.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Frau
Van
Dijk
alles
Gute
für
ihre
Zukunft
wünschen,
sowohl
beruflich
als
auch
privat,
und
auch
ich
möchte
im
Namen
meiner
Fraktion
sagen,
daß
wir
es
bedauern,
daß
ihr
Bericht
für
meine
Fraktion
nicht
dazu
geeignet
war,
ihn
diese
Woche
zu
besprechen
und
über
ihn
abzustimmen.
Mr
President,
I
would
also
like
to
wish
Mrs
van
Dijk
all
the
best
for
her
future,
both
in
her
professional
and
private
life.
And
on
behalf
of
my
group,
I
also
want
to
say
that
we
regret
that
her
report
was
not
of
such
a
nature
that
we
were
able
to
debate
it
and
vote
on
it
this
week.
Europarl v8
Sie
teilt
mit,
dass
Frau
Binger
(Referat
Veröffentlichungen
und
Besuchergruppen)
den
EWSA
bald
verlassen
wird,
und
dankt
ihr
für
ihre
geleistete
Arbeit
und
wünscht
ihr
alles
Gute
für
ihre
berufliche
Zukunft.
She
informed
that
Ms
Binger
(ViP
unit)
will
leave
soon,
thanked
her
for
her
good
job
in
the
EESC
and
wished
her
all
the
best
for
her
professional
future.
TildeMODEL v2018
Wir
wünschen
Ihr
dennoch
alles
Gute
für
Ihre
Zukunft
und
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit.
We
wish
her
all
the
best
for
her
future
and
say
thanks
for
the
continually
good
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
mit
den
ehemaligen
Azubis
über
die
tollen
Prüfungsergebnisse
und
wünschen
den
„neuen
Kollegen“
alles
Gute
für
ihre
berufliche
Zukunft.
We
are
happy
and
proud
about
their
excellent
results
and
wish
the
new
colleagues
all
the
best
for
their
professional
future.
CCAligned v1
P.S:
Wir
möchten
uns
ganz
herzlich
bei
Andrea
und
Domenico
bedanken
und
wünschen
Ihnen
alles
Gute
für
ihre
Zukunft.
P.S:
We
wish
all
the
best
to
Andrea
und
Domenico.
CCAligned v1
Ich
danke
Lara
&
Joe
und
freue
mich,
dass
ich
die
beiden
an
ihrem
grossen
Tag
begleiten
durfte
und
wünschen
ihnen
von
Herzen
alles
Gute
für
ihre
gemeinsame
Zukunft.
I
thank
Lara
&
Joe
and
I
am
delighted
to
be
able
to
accompany
them
on
their
big
day
and
wish
them
all
the
best
for
their
future
together.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Elisabeth
alles
Gute
für
ihre
Zukunft,
sowie
viel
Spaß
und
Motivation
bei
ihren
weiteren
runtastischen
Aktivitäten!
We
wish
Elisabeth
all
the
best
for
the
future
and
still
much
fun
&
motivation
with
the
runtastic
PRO
app
and
the
runtastic
membership!
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
es
von
Andrea
und
ihren
Freundinnen
sehr
geschätzt,
wenn
sie
Verantwortung
für
den
Schaden
und
die
Säumnisgebühren
übernommen
und
eine
vernünftige
Kundenrezension
geschrieben
hätten,
was
leider
nicht
der
Fall
war.Ich
wünsche
allen
Damen
alles
Gute
für
ihre
Zukunft.
I
would
just
have
liked
for
Andrea
and
her
group
to
take
responsibility
for
the
damage
and
fees
and
give
us
a
fair
review
which
she
did
not
do.I
wish
these
ladies
well
with
their
future
endeavors.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
zukünftigen
Unternehmungen.
Best
of
luck
in
all
your
future
endeavors.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
ihr
alles
Gute
für
ihre
zukünftigen
Projekte.
We
wish
her
all
the
very
best
for
her
future
projects.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wünschen
wir
Ihnen
alles
Gute
für
Ihr
zukünftiges
Forex-Handelserlebnis.
Finally,
we
wish
you
all
the
best
in
your
Future
Forex
trading
experience.
CCAligned v1
Abschließend
wünschen
wir
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
zukünftige
Erfahrung
im
Devisenhandel.
Lastly,
we
wish
you
all
the
best
in
your
future
Forex
trading
experience.
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
zukünftige
Handelserfahrung.
Wishing
you
all
the
best
in
your
future
trading
experience.
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
für
das
Gespräch
und
wünschen
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
zukünftige
Arbeit.
Thank
you
for
the
interview
and
all
the
best
for
your
future
work.
CCAligned v1
Als
neue
Bundestagsabgeordnete
wünschen
wir
Julia
Verlinden
alles
Gute
für
ihre
zukünftige
politische
Arbeit.
We
wish
Julia
Verlinden
all
the
best
for
her
political
future
as
a
new
member
of
the
national
parliament
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
darf
auch
ich
mich
dem
Präsidenten
anschließen
und
jenen
Abgeordneten,
die
ausscheiden,
alles
Gute
für
ihre
zukünftigen
Karrieren
wünschen,
was
sie
auch
immer
tun
werden.
Finally,
may
I,
too,
join
with
the
President
in
wishing
those
Members
who
are
retiring
well
in
their
future
careers,
whatever
they
might
be.
Europarl v8
Das
Unternehmen
möchte
sowohl
Herrn
Lichtenwald
als
auch
Herrn
Iu
für
ihre
Dienste
im
Unternehmen
danken
und
wünscht
ihnen
alles
Gute
für
ihre
zukünftige
Laufbahn.
The
Company
wishes
to
thank
both
Mr.
Lichtenwald
and
Mr.
Iu
for
their
contribution
to
the
Company
and
all
the
best
in
their
future
endeavours.
ParaCrawl v7.1
Das
SEMBA
Programm
war
ein
voller
Erfolg
und
wir
wünschen
allen
Teilnehmern
alles
Gute
für
ihr
zukünftiges
Studium.
The
program
was
a
great
success
and
we
wish
all
participants
all
the
best
for
their
future
studies.
ParaCrawl v7.1