Translation of "Für erforderlich halten" in English
Es
wurde
die
Mindestzahl
vorgeschlagen,
die
wir
für
erforderlich
halten.
The
minimum
necessary
number
has
been
proposed.
Europarl v8
Ihr
Arzt
kann
es
für
erforderlich
halten,
die
Dosis
von
Advagraf
anzupassen.
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
dose
of
Advagraf.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
es
für
erforderlich
halten,
die
Dosis
von
Modigraf
anzupassen.
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
dose
of
Modigraf.
ELRC_2682 v1
In
welchen
Punkten
würden
Sie
dies
für
relevant
oder
erforderlich
halten?
On
which
points
would
you
deem
this
relevant
or
necessary?
TildeMODEL v2018
Ihr
Arzt
kann
es
für
erforderlich
halten,
die
Dosis
von
Envarsus
anzupassen.
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
dose
of
Envarsus.
TildeMODEL v2018
Außerdem
kann
es
immer
geschlossen
werden,
wenn
Sie
dies
für
erforderlich
halten.
In
addition,
it
can
always
be
closed,
if
you
consider
it
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
dies
die
zuständigen
innerstaatlichen
Behörden
regeln,
sofern
sie
es
für
erforderlich
halten.
Internal
state
authorities
can
also
regulate
this
to
whatever
extent
they
think
necessary.
Europarl v8
Die
Zollbehörden
können
bei
den
zugelassenen
Versendern
jede
Kontrolle
vornehmen,
die
sie
für
erforderlich
halten.
The
competent
authorities
may
carry
out
upon
authorised
consignors
any
controls
they
consider
necessary.
DGT v2019
Ihr
Arzt
kann
eine
engmaschigere
Überwachung
für
erforderlich
halten,
während
Sie
Trizivir
einnehmen.
Your
doctor
may
need
to
monitor
you
while
you
are
taking
Trizivir.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
eine
engmaschigere
Überwachung
für
erforderlich
halten,
während
Sie
Ziagen
einnehmen.
Your
doctor
may
need
to
monitor
you
while
you
are
taking
Ziagen.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
eine
engmaschigere
Überwachung
für
erforderlich
halten,
während
Sie
Kivexa
einnehmen.
Your
doctor
may
need
to
monitor
you
while
you
are
taking
Kivexa.
ELRC_2682 v1
Herr
BYRNE
schließt
sich
den
Vorrednern
an,
die
eine
weitere
Studiengruppensitzung
für
erforderlich
halten.
Mr
Byrne
agreed
with
the
previous
speakers
that
another
study
group
meeting
was
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Programmausschüsse
sollten
weiterhin
Ad-hoc-Gruppen
einsetzen
können,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
halten.
Programme
committees
should
continue
to
be
able
to
set
up
ad-hoc
working
groups
if
they
consider
that
they
are
needed.
TildeMODEL v2018
Weitere
Akteneinsicht
ist
zu
gewähren,
sofern
der
Beschuldigte
oder
sein
Rechtsanwalt
dies
für
erforderlich
halten.
If
the
accused
person
or
his
lawyer
deems
it
necessary,
further
access
should
be
granted.
TildeMODEL v2018
Ihr
Arzt
kann
es
für
erforderlich
halten,
die
Dosierung
Ihrer
anderen
Arzneimittel
entsprechend
anzupassen.
Your
doctor
may
have
to
change
your
dose
of
other
medicines.
TildeMODEL v2018
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
frei,
andere
Parameter
festzulegen,
falls
sie
dies
für
erforderlich
halten.
The
Member
States
are
at
liberty
to
set
other
parameters
if
they
see
fit.
TildeMODEL v2018
Auftragnehmer
wird,
soweit
wir
es
für
erforderlich
halten,
eine
entsprechende
Qualitätssicherungsvereinbarung
mit
uns
abschließen.
If
deemed
necessary
by
us,
the
contractor
shall
conclude
a
corresponding
quality
assurance
agreement
with
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
uns,
soweit
wir
dies
für
erforderlich
halten,
eine
entsprechende
Qualitätssicherungsvereinbarung
abschließen.
You
shall
conclude
an
appropriate
quality
assurance
agreement
with
us
should
we
consider
this
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
mit
uns,
soweit
wir
dies
für
erforderlich
halten,
eine
entsprechende
Qualitätssicherungsvereinbarung
abgeschlossen.
An
appropriate
quality
assurance
agreement
shall
be
concluded
with
the
Supplier
insofar
as
we
may
consider
this
to
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
mit
uns,
soweit
wir
dies
für
erforderlich
halten,
eine
entsprechende
Qualitätsvereinbarung
abschließen.
It
must
conclude
a
corresponding
quality
assurance
agreement
with
us
if
we
deem
this
to
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
insbesondere
einen
weiteren
Anreiz
-
der
EGB
schlägt
1
%
des
BIP
vor
-
für
erforderlich
halten,
um
eine
positive
Eintrittsstrategie
in
den
Arbeitsmarkt
zu
entwickeln,
die
darauf
abzielt,
durch
die
Begünstigung
intelligenter
Arbeitsteilung
rentable
Arbeitsplätze
zu
erhalten
und
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
schaffen?
In
particular,
would
you
agree
that
there
is
a
need
for
a
further
stimulus
-
the
ETUC
has
suggested
1%
of
GDP
-
aimed
at
a
positive
entry
strategy
into
the
labour
market
that
would
be
aimed
at
protecting
viable
employment
and
creating
new
jobs,
in
promoting
intelligent
work
sharing?
Europarl v8
Herr
Barrot
führte
viele
der
Dinge
auf,
deren
Umsetzung
wir
für
erforderlich
halten,
und
wenn
diese
als
Paket
gebündelt
in
der
gesamten
EU
realisiert
werden,
verfügen
wir
über
eine
entschlossene
Politik,
die
die
EU-Bürger
als
einen
Aktionsplan
erachten
werden.
Mr
Barrot
listed
many
of
the
things
that
we
would
like
to
see
as
a
reality
and,
if
they
come
together
in
a
package
across
the
EU,
we
will
have
a
determined
policy
which
EU
citizens
will
see
as
a
plan
of
action.
Europarl v8
Es
fällt
einem
schwer
zu
glauben,
daß
sich
die
deflationistischen
Politiken,
die
Sie
für
erforderlich
halten,
positiv
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
auswirken
würden.
It
is
hard
to
believe
that
the
deflationary
policies
you
are
imposing
will
have
a
positive
effect
on
growth
and
employment.
Europarl v8
Wenn
die
Änderung
im
Wortlaut,
die
Sie
jetzt
offensichtlich
für
erforderlich
halten,
ohne
dieses
Verfahren
beschlossen
werden
können,
dann
gibt
es
für
mich
keine
Probleme.
If
the
textual
changes
that
you
now
seem
to
believe
would
be
necessary
can
be
agreed
without
activating
that
procedure,
I
have
no
problem.
Europarl v8