Translation of "Für eine stunde" in English
Ich
bereitete
für
die
Klasse
eine
Stunde
über
Afrika
vor.
I
was
creating
a
lesson
for
students
on
Africa.
TED2020 v1
Wir
haben
Leute
gebeten,
für
eine
halbe
Stunde
ein
Schleimpilz
zu
werden.
We
invited
people
to
become
slime
mold
for
half
an
hour.
TED2020 v1
Bei
37
°C
für
eine
Stunde
auf
einem
Orbitalschüttler
inkubieren.
Incubate
for
1
hour
at
37
°C
on
an
orbital
shaker.
TildeMODEL v2018
Bei
37
°C
für
eine
Stunde
im
Orbitalschüttler
inkubieren.
Incubate
for
1
hour
at
37
°C
on
an
orbital
shaker.
TildeMODEL v2018
Für
eine
Stunde
bei
37
°C
inkubieren.
Incubate
for
1
hour
at
37
°C.
DGT v2019
Nach
dem
Essen
muss
ich
für
eine
Stunde
versteckt
bleiben.
I
must
always
remain
in
hiding
for
an
hour
after
meals.
OpenSubtitles v2018
Ein
Monatsgehalt
reichte
nicht
mal
für
eine
Stunde.
Why,
her
month's
salary
wouldn't
be
enough
to
pay
for
one
of
your
lessons.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nur
für
eine
kurze
Stunde
ein
Mann
wäre.
If
only
I
were
a
man
for
one
short
hour.
OpenSubtitles v2018
Überlassen
Sie
es
mir
für
eine
Stunde,
bevor
Sie
Ihren
Bericht
abliefern.
Let
me
have
it
for
about
an
hour
before
you
give
your
report.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
für
eine
Stunde
vorbeikommen?
Well,
look,
can
you
come
over
for
an
hour?
OpenSubtitles v2018
Fakt
ist,
dass
für
eine
Stunde
alles
erlahmt.
Everything
stops
for
an
hour.
-
Trains
stop.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
er
gibt
Ihnen
$1
00
für
eine
Stunde
Unterhaltung?
You
mean
he
gives
you
$
100
for
an
hour's
conversation?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihnen,
ich
ruhe
mich
für
eine
halbe
Stunde
aus.
Tell
them
I'll
be
resting
for
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
jedem
von
euch
zehn
Dollar
für
eine
Stunde
Arbeit.
I'll
give
you
ten
dollars
apiece
for
one
hour's
work.
OpenSubtitles v2018
Nein,
für
eine
Stunde
und
seien
Sie
besser
pünktlich.
No,
make
it
an
hour
and
you
better
be
on
time.
OpenSubtitles v2018
Niemand
darf
für
eine
Stunde
ins
Haus.
No
one
is
allowed
in
this
building
for
one
hour.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
volle
Stunde
war
ich
tot.
For
one
whole
hour,
I
was
dead.
OpenSubtitles v2018
Der
Gefangene
bleibt
noch
für
eine
volle
Stunde
am
SchandpfahI
angebunden.
The
prisoner
shall
remain
for
one
full
hour
on
the
pillory.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
Rekruten
waren,
machten
wir
das
für
eine
Stunde.
When
we
were
rookies,
we
kept
this
up
for
a
hour.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
niemals
trennen,
nicht
mal
für
eine
Stunde.
We'll
never
be
apart,
not
even
for
a
single
hour.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dich
nicht
für
eine
Stunde
zusammenreißen?
Well,
can't
you
just
pull
yourself
together
for
an
hour
or
so?
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
sie
für
eine
Stunde
aufhalten.
That
should
keep
her
out
for
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dosis
wird
dich
für
etwa
eine
Stunde
ruhigstellen.
That
dose
will
keep
you
quiet
for
an
hour
or
so.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
dich
für
eine
Stunde
ruhigstellen.
That
should
keep
you
down
for
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
mal
hier
rausholen...
wenigstens
für
eine
Stunde.
Let
me
get
you
out
of
here...
at
least
for
an
hour.
OpenSubtitles v2018