Translation of "Für eine halbe stunde" in English

Wir haben Leute gebeten, für eine halbe Stunde ein Schleimpilz zu werden.
We invited people to become slime mold for half an hour.
TED2020 v1

Sagen Sie ihnen, ich ruhe mich für eine halbe Stunde aus.
Tell them I'll be resting for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Ich trage sie jede Nacht für eine halbe Stunde.
I wear them for a half hour every night.
OpenSubtitles v2018

Das sollte ihn für eine halbe Stunde außer Gefecht setzen.
This should knock him out for about half an hour.
OpenSubtitles v2018

Sie sind für eine halbe Stunde so gut wie tot.
Yeah, man. They'll be good as dead for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Es würde alles Sinn machen, wenigstens für eine halbe Stunde.
It would all make sense, at least for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Das dürfte sie sich für eine halbe Stunde zanken lassen!
That'll keep 'em squabbling for half an hour!
OpenSubtitles v2018

Darf ich mir für eine halbe Stunde dein Auto ausleihen?
I'll only be gone about half an hour. Is that okay?
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht für eine halbe Stunde aus dem Bett kommen?
Can you at least get out of bed for half an hour?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe mal für eine halbe Stunde weg.
I'm going with a friend, I'll be back in half an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir legen dort für eine halbe Stunde an.
We'll be docked for about half an hour.
OpenSubtitles v2018

Gib mir meine Tasche, ich gehe für eine halbe Stunde nach Hause.
Okay, hand me my bag, I'm going home for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Preis für eine halbe Stunde.
That's the price for a halfhour.
OpenSubtitles v2018

Sie waren mein erster Verdächtiger für eine halbe Stunde vielleicht.
You were my top candidate for about, maybe, half hour.
OpenSubtitles v2018

Ich kaufe Ihnen Ihre Attraktion für eine halbe Stunde ab.
I'm buyin' your attraction for a half an hour.
OpenSubtitles v2018

Nina, ich gehe für eine halbe Stunde oder so zu Mulhollands rüber.
Nina, I'm going over to Mulholland's for a half hour or so.
OpenSubtitles v2018

Am 14. Mai besetzte eine kleine Gruppe für eine halbe Stunde das Wissenschaftsministerium.
On May 14, a small group occupied the Department of Commerce for half an hour.
WikiMatrix v1

Eigentlich hatte das Schiff nur für eine halbe Stunde über Leichlingen kreuzen sollen.
The airship planned to be flown over Leichlingen for only half an hour.
WikiMatrix v1

Ich muss Sie nur für eine halbe Stunde hier halten.
I just need to keep her here for a half-hour.
OpenSubtitles v2018

Es blieb für fast eine halbe Stunde am Leben, Hier entlang.
It remained alive for nearly half an hour,
OpenSubtitles v2018

Gegen acht, bin ich für eine halbe Stunde bei ihm gewesen.
After 8, I stepped out for about a half an hour.
OpenSubtitles v2018

Und überließ es für eine halbe Stunde einweichen.
And leaving it to soak for half an hour.
QED v2.0a

Ich trug mein Sohn für etwa eine halbe Stunde und er nicht beschweren.
I carried my son for about half an hour and he didn't complain.
ParaCrawl v7.1

Von natürlichem Fell kann man es für eine halbe Stunde sammeln.
Of natural fur, you can collect it for some half an hour.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie das Medikament wird für eine halbe Stunde vor den Mahlzeiten empfohlen.
Take the medicine is recommended for half an hour before meals.
ParaCrawl v7.1

Prunes in Rum für eine halbe Stunde oder länger durchtränkt.
Prunes soaked in rum for half an hour or longer. Remove, cut into strips.
ParaCrawl v7.1

Er bleibt so für eine halbe Stunde.
He stays like that for half an hour.
ParaCrawl v7.1

Für ca. eine halbe Stunde in den Kühlschrank stellen.
Cool the dough in a fridge for about half an hour.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie es für eine halbe Stunde an einem warmen Ort.
Leave it for half an hour in a warm place.
ParaCrawl v7.1