Translation of "Für draußen" in English

Gebt dies der Wache draußen für Oktavian.
Drop this to one of the guards outside for Octavian.
OpenSubtitles v2018

Wir können wohl wenig für ihn da draußen tun, oder?
We can't do very much for him out there, can we?
OpenSubtitles v2018

Hängt das etwa für ihn da draußen?
But... Do you mean it was for him, the...
OpenSubtitles v2018

Ich bin für den Lärm draußen nicht verantwortlich.
Mr Valette, I'm not responsible for the noise outside.
OpenSubtitles v2018

Was gibt es dort draußen für mich?
And what's out there for me?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es gäbe sonst nichts für mich da draußen.
I didn't think there was anything else out there for me.
OpenSubtitles v2018

Es gibt niemanden da draußen für mich.
There's no one out there for me.
OpenSubtitles v2018

Die sollte ich mir für die Männer draußen aufheben.
That I should save for the men outside the wall.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein Caravan draußen?
What's this caravan outside?
OpenSubtitles v2018

Hey Mann, was läuft da draußen für eine Scheiße?
Hey man, what's going outside for a shit?
OpenSubtitles v2018

Ich meinte doch gar nicht, dass sie für immer draußen ist.
I didn't mean she was out forever.
OpenSubtitles v2018

Ich bin für eine Weile draußen herumgelaufen...
I've been walking around for a while...
OpenSubtitles v2018

Es ist viel zu kalt hier draußen für eine Lady.
It's far too cold out here for a lady.
OpenSubtitles v2018

Diebe hängt man hier draußen für weniger!
Thieves hanged for less out here. No!
OpenSubtitles v2018

Das heisst nicht, daß du bereit für das da draußen bist.
Doesn't mean you're ready for what's out there.
OpenSubtitles v2018

Danke für die Aktion draußen, war echt nett.
I want to thank you again For what you did outside. I appreciate that.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer da draußen für einen Pimp.
It's hard out there for a pimp.
OpenSubtitles v2018

Johnny, Theresa will dich für eine Sekunde draußen sprechen.
Johnny, Theresa wants to see you outside for a sec.
OpenSubtitles v2018

Für irgendwen da draußen, ist das ein fetter Antörner.
For somebody out there, folks, this is a big, fat turn-on.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nur für 2 Tage draußen und noch nicht geheilt!
She's been out two days. She's not better yet.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu gefährlich für dich hier draußen.
It's too dangerous for you to be out here now.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass wir eine Nachricht für Hilfe nach draußen senden konnten.
I think we got a message out calling for help. All right?
OpenSubtitles v2018

Für die da draußen ist das hier nur ein Zeitvertreib!
To them out there, this is just entertainment.
OpenSubtitles v2018