Translation of "Für dieses anliegen" in English
Wir
haben
vollstes
Verständnis
für
dieses
Anliegen.
We
fully
understand
that
concern.
Europarl v8
Für
dieses
Anliegen
habe
ich
Verständnis.
I
can
appreciate
your
concern.
TildeMODEL v2018
Auch
Österreich
als
assoziiertes
Land
sollte
für
dieses
Anliegen
mehr
Verständnis
zeigen.
The
United
States
recently
took
a
number
of
steps
in
this
direction.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
bekanntlich
großes
Verständnis
für
dieses
Anliegen.
So
the
Commission
has
made
strenuous
efforts
to
enable
the
committee
to
decide
to
grant
the
discharge.
EUbookshop v2
Ihre
bisherigen
Spenden
für
dieses
Anliegen
haben
bereits
wahre
Wunder
gewirkt.
Your
past
contributions
to
this
cause
have
already
worked
wonders.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
der
Grund
für
dieses
Anliegen,
das
ausbrach.
This
was
the
reason
for
this
concern
that
broke
out.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unsere
Pflicht
als
Karmelitinnen,
für
dieses
Anliegen
zu
beten.
It
is
our
duty
as
Carmelites
to
pray
for
this
intention.
ParaCrawl v7.1
Ich
lernte
Ursula
kennen,
auch
ihr
Herz
brannte
für
dieses
Anliegen.
I
met
Ursula
who
also
had
the
same
ambition
to
communicate
the
gospel.
ParaCrawl v7.1
Ich
Phallosan
identifiziert
als
prospektive
Vorrichtung
für
dieses
Anliegen.
I
identified
Phallosan
as
the
prospective
device
for
this
concern.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Anliegen
lohnt
es
sich,
sich
ganz
hinzuopfern.
It
was
worth
our
while
to
give
ourselves
completely
for
this
objective.
ParaCrawl v7.1
Häufig
sind
gestellte
Fragen
eine
super
Antwort
für
dieses
Anliegen.
Frequently
Asked
Questions
are
a
super
answer
for
this
concern.
ParaCrawl v7.1
Heute
erhielt
Elisabeth
Gehrer
im
Europäischen
Parlament
große
Unterstützung
für
dieses
Anliegen.
Elisabeth
Gehrer
received
much
support
for
this
objective
in
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Er
appelliert
an
die
neu
gewählten
Vertreter,
sich
vorrangig
für
dieses
Anliegen
einzusetzen.
The
Council
encouraged
the
newly
elected
representatives
to
make
this
an
early
priority.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
außerdem
versäumt,
Massenmedien
und
Werbung
in
ausreichendem
Umfang
positiv
für
dieses
Anliegen
einzusetzen.
Awareness-raising
campaigns,
funded
by
authorities
at
all
levels,
and
in
particular
at
European
level,
could
play
a
substantial
role
in
this
endeavour.
EUbookshop v2
Bei
allen
Messen
in
der
Kirche
hat
man
in
diesen
Tagen
besonders
für
dieses
Anliegen
gebetet.
In
all
the
Masses
in
Medjugorje,
special
prayers
are
offered
these
days
for
this
intention.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
setzt
sich
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
weiterhin
aktiv
für
dieses
Anliegen
ein.
France
remains
strongly
mobilized
on
this
issue
within
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Meine
Kinder,
betet
und
fastet,
dass
euer
Herz
offen
ist
für
dieses
mein
Anliegen.
My
children,
pray
and
fast
for
your
heart
to
be
open
for
this
my
intention.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
war
seit
seiner
allgemeinen
Wahl
im
Jahre
1979
stets
ein
Vorkämpfer
für
dieses
Anliegen.
The
European
Parliament
has
always
been
at
the
forefront
of
this
struggle
since
its
election
by
universal
suffrage
in
1979.
Europarl v8
Wir
Sozialisten
lassen
uns
bei
all
diesen
Bestrebungen
von
dem
Bewußtsein
leiten,
daß
es
in
einer
im
Prozeß
der
Globalisierung
befindlichen
Welt
unabdingbar
ist,
auch
die
Globalisierung
des
Rechtsstaats
auf
den
Weg
zu
bringen,
und
daß
wir
uns
für
dieses
Anliegen
einsetzen
müssen.
In
all
these
actions,
we
Socialists
are
guided
by
the
awareness
that,
in
a
world
which
is
being
globalised,
it
is
essential
that
the
Rule
of
Law
is
globalised
as
well
and
this
is
what
we
should
work
towards.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
das
Prinzip
der
Gleichberechtigung
in
der
europäischen
Gesetzgebung
berücksichtigt
wird
und
eine
fundamentale
Forderung
der
Europa
2020-Strategie
ist,
halten
wir
es
für
angemessen,
dieses
Anliegen
in
die
künftige
GAP
aufzunehmen,
was
mit
einer
Anwendung
neuer
Mittel
zur
Förderung
dieses
Prinzips
einhergeht.
Bearing
in
mind
that
the
principle
of
gender
equality
is
promoted
by
European
legislation
and
is
a
fundamental
requirement
of
the
Europe
2020
strategy,
we
consider
it
appropriate
to
include
this
issue
in
the
future
CAP,
which
also
means
through
using
new
instruments
which
will
promote
this
principle.
Europarl v8
Dieses
quantifizierte
Ziel
ist
auch
eines
der
wichtigsten
Ziele
der
belgischen
Premierministerin
Frau
Onkelinx,
die
für
soziale
Angelegenheiten
zuständig
ist,
und
ich
selbst
habe
mich
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
in
unseren
Gesprächen
für
dieses
Anliegen
stark
gemacht.
That
quantified
objective
had
been
identified
as
one
of
the
key
objectives
of
the
Belgian
Deputy
Prime
Minister
Mrs
Onkelinx,
who
is
responsible
for
social
affairs,
and
I
myself
supported
this
ambition
on
behalf
of
the
European
Parliament
in
our
discussions.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dass
uns
das
Europäische
Parlament
die
für
dieses
Anliegen
erforderliche
Unterstützung
zuteil
werden
lässt.
I
am
confident
that
the
European
Parliament
will
provide
us
with
the
necessary
support
in
these
endeavours.
Europarl v8
Die
Strategie
von
Lissabon
wurde
neu
belebt
und
die
nationalen
Parlamente
wurden
endlich
stärker
für
dieses
große
europäische
Anliegen
sensibilisiert.
The
Lisbon
Strategy
has
been
relaunched
and
the
national
parliaments
have
finally
become
more
sensitive
to
this
grand
European
objective.
Europarl v8
Einige
Aktionen
können
auch
im
Rahmen
des
neuen
Stabilitätsinstruments
finanziert
werden,
sodass
uns
jetzt
für
dieses
wichtige
Anliegen
mehr
Instrumente
zur
Verfügung
stehen,
und
natürlich
werden
wir
die
vom
Parlament
zum
Ausdruck
gebrachte
energische
Position
berücksichtigen,
indem
wir
diese
Mittel
bei
Bedarf
so
effektiv
wie
möglich
einsetzen,
denn
ich
stimme
völlig
mit
den
von
Ihnen
geäußerten
Zielsetzungen
überein.
Some
actions
can
also
be
funded
under
the
new
instrument
for
stability,
so
we
now
have
more
instruments
on
hand
to
address
this
major
challenge,
and
will
take
clearly
into
account
the
strong
position
expressed
by
Parliament
in
using
these
as
effectively
as
possible,
where
necessary,
because
I
totally
share
the
objective
that
you
have
expressed.
Europarl v8
Was
den
Aufruf
von
Genf
betrifft,
so
müssen
wir
diesen
im
Einzelnen
prüfen
und
seinen
Initiatoren
nahe
legen,
ihre
Aktivitäten
eng
mit
der
Internationalen
Kampagne
für
das
Verbot
von
Landminen
und
mit
anderen
führenden
Vereinbarungen
abzustimmen,
damit
die
für
dieses
Anliegen
mobilisierten
Kräfte
insgesamt
keinen
Augenblick
Gefahr
laufen,
sich
angesichts
der
bedeutenden
Herausforderung
zu
verzetteln.
We
must
analyse
this
Geneva
appeal
in
detail,
and
encourage
those
who
have
instigated
it
to
coordinate
their
activities
closely
with
the
ICBL
and
with
other
major
agreements,
so
as
to
ensure
that
all
the
forces
that
are
mobilised
towards
this
objective
never
run
the
risk,
given
the
magnitude
of
what
is
at
stake
here,
of
becoming
dispersed.
Europarl v8
Der
Vorsitz
hat
sich
bis
zum
Schluss
nachdrücklich
für
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
eingesetzt
und
diesbezüglich
Überzeugungsarbeit
geleistet,
und
Sie
können
sicher
sein,
dass
Frankreich,
wenn
es
wieder
ein
einfaches
Mitglied
der
Europäischen
Union
ist
und
nicht
mehr
den
Vorsitz
innehat,
sich
auch
weiterhin
nachdrücklich
für
dieses
Anliegen
einsetzen
wird.
Right
up
to
the
end,
the
presidency
has
stressed
and
urged
that
measures
be
taken,
and
you
may
be
sure
that
when
France
resumes
its
position
as
a
simple
member
of
the
European
Union
at
the
end
of
the
presidency,
it
will
continue
to
stress
that
this
must
be
done.
Europarl v8