Translation of "Für die überarbeitung" in English
Eine
solche
Analyse
wäre
für
die
Vorbereitung
einer
Überarbeitung
der
Tierschutztransportverordnung
wesentlich.
Such
an
analysis
would
be
essential
in
the
context
of
planning
a
revision
of
the
Animal
Transport
Regulation.
Europarl v8
Gleiches
gilt
für
die
gesamte
Überarbeitung
des
Verbraucherrechts.
The
same
applies
to
the
entire
review
of
consumer
legislation.
Europarl v8
Er
liefert
die
wichtigsten
Elemente
für
die
eingehende
Überarbeitung
der
Richtlinie.
It
provides
the
key
elements
for
the
in-depth
revision
of
the
Directive.
Europarl v8
Außerdem
sollte
uns
bis
Jahresende
ein
Vorschlag
für
die
Überarbeitung
der
Spielzeugrichtlinie
vorliegen.
By
the
end
of
the
year,
a
review
of
the
Toy
Safety
Directive
should
also
have
been
proposed.
Europarl v8
Ab
1907
gehörte
er
der
Päpstlichen
Kommission
für
die
Überarbeitung
der
Vulgata
an.
He
was
President
of
the
Pontifical
Commission
for
Revision
of
the
Vulgate,
1907.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
oben
aufgeführten
Probleme
ergeben
sich
für
die
Überarbeitung
folgende
Schwerpunkte:
In
response
to
the
problems
listed
above,
the
aims
of
the
revision
are:
TildeMODEL v2018
Der
Konsultationsprozess
ergab
in
allen
einschlägigen
Foren
eine
breite
Unterstützung
für
die
Überarbeitung.
The
consultation
process
in
all
related
fora
revealed
widespread
support
for
the
revision.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
für
die
Überarbeitung
der
Mindestversicherungsanforderungen
auf
diesen
Ausschuss
zurückzugreifen.
Therefore,
it
is
proposed
to
use
this
Committee
for
the
revision
of
the
minimum
insurance
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erlässt
die
für
die
Überarbeitung
des
CPV
erforderlichen
Bestimmungen.
The
Commission
shall
adopt
the
measures
necessary
for
the
revision
of
the
CPV.
TildeMODEL v2018
Dieser
enthielt
eine
Reihe
von
Empfehlungen
für
die
Überarbeitung
der
Richtlinie.
It
made
a
number
of
recommendations
for
the
revision
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Überprüfung
werden
erforderlichenfalls
geeignete
Vorschläge
für
die
Überarbeitung
dieses
Beschlusses
beigefügt.
The
review
shall,
if
necessary,
be
accompanied
by
appropriate
proposals
for
the
revision
of
this
Decision.
DGT v2019
Es
gibt
zweierlei
Gründe
für
die
Überarbeitung:
The
reasons
for
the
revision
are
twofold.
TildeMODEL v2018
Für
die
vorliegende
Überarbeitung
galt
folgende
dreifache
Zielsetzung:
The
present
revision
has
three
main
objectives.
TildeMODEL v2018
Für
die
Überarbeitung
der
Fernsehrichtlinie
gibt
es
fünf
Alternativen:
In
addressing
the
review
of
the
TVWF
Directive,
five
possible
options
exist:
TildeMODEL v2018
Für
die
Überarbeitung
der
WEEE-Richtlinie
werden
im
Wesentlichen
die
folgenden
Maßnahmen
vorgeschlagen:
The
following
main
actions
are
proposed
for
the
revision
of
the
WEEE
Directive:
TildeMODEL v2018
Für
die
vorgeschlagene
Überarbeitung
gibt
es
mehrere
Gründe.
The
proposed
review
has
been
undertaken
for
several
reasons.
TildeMODEL v2018
Welchen
Zeitplan
sieht
die
Kommission
für
die
Überarbeitung
der
Mitteilung
vor?
What
is
the
timetable
for
the
Commission’s
review?
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Abänderung
werden
mehrere
für
die
Überarbeitung
relevante
Faktoren
neu
formuliert.
The
amendment
reformulates
a
list
of
factors
which
are
relevant
to
the
present
review.
TildeMODEL v2018
Ein
Mechanismus
für
die
Überarbeitung
der
Anhänge
ist
ebenfalls
vorgesehen.
The
requirements
should
not
be
conceived
as
a
comprehensive
regulation
of
the
procurement
function,
but
as
the
minimum
safeguards
needed
to
permit
the
enti
ties
concerned
to
secure
the
best
offer
from
all
Community
firms
that
are
in
position
to
compete.
EUbookshop v2
Ein
Mechanismus
für
die
Überarbeitung
des
Anhangs
ist
ebenfalls
vorgesehen.
The
counterpart
of
this
flexibility
is
that,
what
ever
procedures
are
used,
they
will
have
to
be
transparent
and
capable
of
being
monitored
in
order
to
help
create
the
climate
of
mutual
confidence
without
which
the
market
opening
would
not
take
place
in
real
terms.
EUbookshop v2
Im
Richtlinienvorschlag
wird
ferner
ein
Verfahren
für
die
spätere
Überarbeitung
dieser
Verzeichnisse
festgelegt.
It
is
therefore
the
aim
of
the
present
proposal
to
make
various
changes
to
the
First
Directive
coordinating
the
rules
relating
to
accident
insurance,
which
lays
down
standard
conditions
under
which
a
firm
recognized
as
an
insurer
in
its
home
state
can
set
up
a
branch
or
agency
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
für
die
Überarbeitung
der
Abfallrahmenrichtlinie
vereinfacht
die
bestehende
Richtlinie
entscheidend.
The
proposal
for
the
revision
of
the
Waste
Framework
Directive
significantly
simplifies
the
existing
Directive.
TildeMODEL v2018
Darüberhinaus
wurden
einige
Vorbereitungen
für
die
anstehende
Überarbeitung
des
Netzwerk-Codes
getroffen.
Furthermore,
a
lot
of
code
refactoring
and
preparations
have
been
done
for
the
upcoming
network
connection
rework.
CCAligned v1
Die
Kosten
für
die
Überarbeitung
der
PEA
werden
auf
250.000
$
geschätzt.
The
cost
of
updating
a
PEA
is
estimated
at
$250,000.
ParaCrawl v7.1
Der
Satzungsausschuss
ist
verantwortlich
für
die
Überarbeitung
der
aktuellen
Geschäftsordnung:
The
Bylaws
Committee
shall
be
responsible
for
revisions
of
the
current
Bylaws:
ParaCrawl v7.1