Translation of "Für das weitere vorgehen" in English

Der Europäische Rat hat den Bericht als Grundlage für das weitere Vorgehen unterstützt.
The European Council supported this report as a basis for further action.
Europarl v8

Das ist zweifellos der beste Weg für das weitere Vorgehen.
That is obviously the best way to proceed.
Europarl v8

Für das weitere Vorgehen kann der Hersteller aus einer der folgenden Optionen wählen:
For stabilization the engine operation shall continue from that point in accordance with the test sequence specified in paragraph 4.3.5.5 without recording of measurement values.
DGT v2019

Angesichts dieser Situation prüfte die Kommission drei Optionen für das weitere Vorgehen.
In the light of this situation, the Commission considered three options in proceeding.
TildeMODEL v2018

Diese Broschüre wird Empfehlungen für das weitere Vorgehen enthalten.
This booklet will contain recommendations on the way forward.
DGT v2019

Die Kommission prüft nunmehr die Möglichkeiten für das weitere Vorgehen.
The Commission is now considering possible ways forward.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang legte der Rat verschiedene Prioritäten für das weitere Vorgehen fest.
The Council defined certain priorities for such work.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch stellt keine bevorzugte Option oder Lösung für das weitere Vorgehen heraus.
The Green Paper does not indentify any preferred option or way forward.
TildeMODEL v2018

Als vorrangige Bereiche für das weitere Vorgehen hoben sie folgende Punkte hervor:
As priority areas for follow up work, they highlighted the following:
TildeMODEL v2018

Das Papier enthält praktische Vorschläge für das weitere Vorgehen:
The paper proposes practical steps for the way ahead:
TildeMODEL v2018

Abschließend werden Schlussfolgerungen und Vorschläge für das weitere Vorgehen formuliert.
Finally, it presents conclusions and suggestions for the way forward.
EUbookshop v2

Ich glaube damit eine konsensfähige Basis für das weitere Vorgehen angeboten zu haben.
Will the Council outline the results of the recent Social Affairs Council meeting and the Social-Education Jumbo Council, particularly in relation to the Social Fund and action to combat youth unemployment ?
EUbookshop v2

Ein umfassender Bericht mit Empfehlungen für das weitere Vorgehen rundet die Untersuchung ab.
An extensive report with recommendations on further actions rounds out the investigation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Daten konnte ASPIRAS eine klare Empfehlung für das weitere Vorgehen abgegeben.
Based on the gained data ASPIRAS could give a clear recommendation for the future activities.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Basis für das weitere therapeutische Vorgehen geschaffen.
This creates the foundation for the further therapeutic procedure.
ParaCrawl v7.1

Du und wir erhalten damit eine Entscheidungsgrundlage für das weitere Vorgehen.
You and we will thus gain a basis for deciding how to proceed from here.
ParaCrawl v7.1

Für das weitere Vorgehen werden folgende Punkte empfohlen:
The following technical measures are recommended:
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten in wenigen Wochen eine Entscheidungsgrundlage für das weitere Vorgehen.
We can provide a decision base for your commitment within weeks.
CCAligned v1

Wir haben Ihnen eine E-Mail für das weitere Vorgehen zugesendet.
We have sent you an e-mail including further information.
CCAligned v1

Auf dieser Basis sollen Vorschläge für das weitere Vorgehen entwickelt werden.
On this basis, suggestions for further action to be taken shall be developed.
ParaCrawl v7.1

Bitte öffnen Sie ein Ticket in unserem Tracker für das weitere Vorgehen.
Please open a ticket in our tracker for further information.
ParaCrawl v7.1

Dann kann gemeinsam ein Plan für das weitere Vorgehen festgelegt werden.
Then the further steps can be worked out in cooperation.
ParaCrawl v7.1

Was ist dein Plan für das weitere Vorgehen am Turn?
What's your plan for the rest of the hand?
ParaCrawl v7.1

Wir senden Ihnen dann eine E-Mail mit Anweisungen für das weitere Vorgehen.
We'll send you an email right away with instructions on what to do next.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungshilfen werden gegeben und eine Strategie für das weitere Vorgehen entwickelt.
Help for job applications will be provided and a strategy for further action will be developed.
ParaCrawl v7.1

Geräte- und Anwendungsdaten werden als Grundlage für das weitere Vorgehen verwendet.
Asset and application data are used as the baseline going forward.
ParaCrawl v7.1

Für das weitere Vorgehen wird dieser Wert benötigt.
This softwareLicenseId is needed for the further configuration steps.
ParaCrawl v7.1

Die Freiwilligengruppe in Ihrer Nähe kontaktiert Sie dann für das weitere Vorgehen.
The volunteer group in your area will get in touch with you for the activity.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten ein Konzept für das weitere Vorgehen.
You receive guidance on how to proceed.
ParaCrawl v7.1