Translation of "Führungen geben" in English
Die
Führungen
geben
einen
Überblick
über
die
Geschichte
der
Leopoldina
anhand
ausgewählter
Archivalien.
The
guided
tours
provide
an
overview
of
the
history
of
the
Leopoldina
based
on
selected
archival
documents.
ParaCrawl v7.1
Führungen
geben
Einblicke
in
kunstwissenschaftliche
Fragestellungen
der
Ausstellung
und
thematisieren
persönliche
Eindrücke.
Guided
tours
offer
insights
into
art
historical
issues
of
the
exhibition
and
delve
into
personal
impressions.
ParaCrawl v7.1
Drumherum
wird
es
eine
kleine
Ausstellung
mit
Originaldokumenten,
Erklärtafeln
und
Führungen
geben.
It
will
be
surrounded
by
a
small
exhibition
of
original
documents,
explanatory
panels
and
guided
tours.
ParaCrawl v7.1
Die
angebotenen
Führungen
geben
einen
faszinierenden
Einblick
in
die
Denkweise
der
damaligen
Zeit.
Tours
offer
fascinating
insights
into
the
mindset
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Im
Tal
Sportgeschäfte
sind
entmutigend,
die
Führungen
geben
einige
weitere
Informationen,
verbal.
In
the
valley
the
sporting
goods
stores
are
daunting,
the
guides
give
some
more
indication,
verbally.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Führungen
geben
den
Teilnehmenden
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
und
das
Programm
des
ZKM...
Our
guided
tours
provide
participants
with
an
overview
of
the
development
and
the
programs
of
the
ZKM...
ParaCrawl v7.1
Filmaufnahmen
mit
einer
Hochgeschwindig
itskamera
sollen
Aufschluß
über
das
dynamische
Verhalten
der
Bandspitze
beim
Einlauf
in
die
Führungen
geben.
Highspeed
cameras
were
used
to
film
the
dynamic
behaviour
of
the
leading
edge
of
the
strip
on
entry
into
the
guides.
EUbookshop v2
Unsere
Führungen
geben
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
und
das
Programm
des
ZKM
und
führen
in
die
Konzeption
und
Thematik
aktueller
Ausstellungen
und
präsentierter
Werke
ein.
Guided
Tours
Our
guided
tours
give
an
overview
of
the
ZKM's
development
and
program
and
introduce
visitors
to
the
concept
and
themes
of
current
exhibitions
and
presented
works.
ParaCrawl v7.1
Einige
Führungen
geben
einen
Einblick
in
die
Geschichte
und
Zukunft
der
ESO
oder
ermöglichen
es
den
Besuchern,
die
komplexe
Architektur
der
ESO-Gebäude
zu
erkunden.
Some
guided
tours
also
give
rare
insight
into
the
history
and
future
of
ESO
and
allow
visitors
to
explore
the
intricate
architecture
of
ESO's
buildings.
ParaCrawl v7.1
Ohne
es
zu
wollen
Sie
mit
nutzlosen
Führungen
langweilen,
geben
wir
Ihnen
eine
allgemeine
Vorstellung
von
dem,
was
der
"Markt"
bietet,
sind
wir
sicher,
dass
es
eine
Lösung,
die
zu
Ihnen
passt
!
Without
wanting
you
bored
with
useless
guide,
we
give
you
an
overall
idea
of
what
the
"market"
offers,
we
are
sure
that
there
is
the
right
solution
for
you
!
CCAligned v1
Neben
den
17
Präsentationen
und
Fachvorträgen
von
Signaltechnikexperten
aus
aller
Welt
wird
es
auch
drei
vielversprechende
technische
Führungen
geben.
Besides
the
17
presentations
and
technical
lectures
given
by
railway
and
signalling
experts
from
all
over
the
globe,
there
will
be
three
auspicious
Technical
Site
Visits.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bin
eine
der
Tutorinnen
für
die
»Worldly
Companions«
und
werde
auch
selber
vor
Ort
Führungen
geben.
I'm
also
a
tutor
for
the
"Worldly
Companions,"
and
will
also
be
leading
some
tours
around
town.
ParaCrawl v7.1
In
Führungen
geben
Mitarbeitende
des
Sitterwerks
detaillierten
Einblick
in
einzelne
dieser
Bereiche
und
um
Mitternacht
wird
in
der
Halle
der
Kunstgiesserei
ein
Guss
des
Gastkünstlers
Bruno
Jakob
gezeigt.
The
Sitterwerk
staff
provides
detailed
insights
into
several
of
these
areas
on
tours,
and
at
midnight
a
casting
process
will
be
demonstrated
in
the
hall
of
the
Kunstgiesserei.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
der
Rezeption
helfen
Ihnen
gerne
bei
der
Buchung
von
Tickets
für
Shows
oder
Führungen
und
geben
Ihnen
außerdem
Informationen
zu
Ausflügen
und
Sehenswürdigkeiten
in
Barcelona.
Staff
at
reception
can
help
you
to
book
tickets
for
show
and
guided
tours,
as
well
as
providing
information
about
what
to
see
and
do
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Führungen
geben
den
Teilnehmenden
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
und
das
Programm
des
ZKM
und
führen
in
die
Konzeption
und
Thematik
aktueller
Ausstellungen
ein.
Our
guided
tours
provide
participants
with
an
overview
of
the
development
and
the
programs
of
the
ZKM,
and
give
introductions
to
the
concept
and
theme
of
contemporary
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Führungen
geben
und
zu
seinen
Besonderheiten
gehört
die
archäologische
Abteilung
des
"Grabes
des
Kriegers",
eine
vollständige
Grabausgrabung
eines
griechischen
Kriegers.
There
will
be
guided
tours
and
among
its
particularities
is
the
archaeological
section
of
the
'Tomb
of
the
Warrior',
a
complete
funerary
trousseau
of
a
Greek
warrior.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
besondere
Lage
als
Teil
des
ursprünglich
geplanten
Kaiserforums
(das
Hofburg,
Heldenplatz,
Kunsthistorisches
und
Naturhistorisches
Museum
sowie
die
ehemaligen
Hofstallungen
miteinander
verbinden
sollte)
war
das
MuseumsQuartier
von
Anfang
an
mit
der
Ringstraße
verbunden.Die
Führungen
geben
einen
Überblick
vom
Bau
der
barocken
Anlage
bis
zur
Entstehung
eines
der
weltweit
größten
Kulturviertel.
Thanks
to
its
special
location
as
part
of
the
originally
planned
Imperial
Forum
(which
was
supposed
to
connect
the
Hofburg
Imperial
Palace,
the
Art
History
Museum,
the
Natural
History
Museum
and
the
former
riding
stables),
the
MuseumsQuartier
was
connected
to
the
Ringstrasse
from
the
outset.The
tours
give
an
overview
that
ranges
from
the
construction
of
the
baroque
complex
through
to
the
creation
of
one
of
the
world’s
biggest
cultural
districts.
ParaCrawl v7.1
Zur
Museumsnacht
2014,
die
am
Samstag,
6.
September
von
18–1
Uhr
stattfindet,
können
Besucherinnen
und
Besucher
die
Bereiche
Kunstbibliothek,
Werkstoffarchiv,
Kesselhaus
Josephsohn,
Atelierhaus
sowie
die
Werkstätten
der
Kunstgiesserei
unddas
Fotolaborfrei
besichtigen.In
Führungen
geben
Mitarbeitende
des
Sitterwerks
detaillierten
Einblick
in
einzelne
dieser
Bereiche
und
um
Mitternacht
wird
in
der
Halle
der
Kunstgiesserei
ein
Guss
des
Gastkünstlers
Bruno
Jakob
gezeigt.
During
the
Museum
Night
2014,
taking
place
on
Saturday,
September
6,
from
6
pm
to
1
am,
visitors
are
invited
to
visit
the
Art
Library,
Material
Archive,
Kesselhaus
Josephsohn,
and
Studio
House
in
the
Sitterwerk
as
well
as
the
workshops
of
the
Kunstgiesserei,and
the
Photo
Lab.The
Sitterwerk
staff
provides
detailed
insights
into
several
of
these
areas
on
tours,
and
at
midnight
a
casting
process
will
be
demonstrated
in
the
hall
of
the
Kunstgiesserei.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
muss
politische
Führung
geben.
But
it
has
to
have
political
leadership.
TED2013 v1.1
Ich
kann
Ihnen
jederzeit
eine
Führung
geben,
durch
die
Gerichtsmedizinische
Abteilung.
I
can
give
you
a
tour
a-anytime,
o.C.M.E.
OpenSubtitles v2018
Nun,
meine
Güte,
lass
mich
dir
eine
Führung
geben.
Well,
gee,
let
me
give
you
the
grand
tour.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Gerangel
um
die
Führung
geben.
It's
gonna
be
a
scramble,
a
power
grab.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
Ihnen
gerne...
gerne
eine
kleine
Führung
geben.
We'd
love
to
give
--
give
you
a
little
tour.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
damit
ich
dir
eine
Führung
geben
konnte...
vor
einer
Stunde.
Technically
so
I
could
give
you
a
tour...
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
ne
kleine
Führung
geben?
Want
me
to
give
you
a
tour?
OpenSubtitles v2018
Der
Lehrer
wird
alle
notwendigen
Anleitungen,
Führung
und
Ermutigung
geben.
The
teacher
will
give
all
the
necessary
instructions,
guidance,
and
encouragement.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
maßgeschneiderte
Projekte
aus
dem
Führungs
Entwurf
geben.
We
are
able
to
provide
tailor-made
projects
from
the
draft
to
the
executive.
CCAligned v1
Die
gegenwärtige
Opposition
ist
unfähig,
der
Partei
eine
marxistische
Führung
zu
geben.
The
present
opposition
is
incapable
of
giving
the
party
Marxian
leadership.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
dort
um
mir
Kraft,
Trost
und
Führung
zu
geben.
They
were
there
to
give
me
strength,
comfort
and
guidance.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
in
der
politischen
Führung
könnten
Erklärung
geben.
Changes
in
political
leadership
could
be
an
explanation.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
daß
es
eine
gewisse
Zeit
weltweit
einen
Mangel
an
Führung
zu
geben
schien.
In
addition,
there
seemed
to
be
a
paucity
of
leadership
at
world
level
for
a
time.
Europarl v8
Ich
würde
gern
die
Tour
Führung
geben,
aber
man
bereitet
die
heutige
Party
vor.
I'd
love
to
give
you
the
grand
tour,
but
they're
still
setting
up
for
the
party.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mir
deshalb
irgendeine
Führung
oder
Ermunterung
geben
für
die
Forschung,
die
ich
mache?
So
could
you
give
me
some
guidance
or
encouragement
for
the
research
I’m
doing?
ParaCrawl v7.1
Heute
bemühen
sich
sowohl
die
Vereinigten
Staaten
als
auch
Europa
darum,
globale
Führung
zu
geben.
Today
both
the
United
States
and
Europe
are
struggling
to
provide
global
leadership.
ParaCrawl v7.1
Die
Federstrukturen
dienen
als
Führung
und
geben
einer
Mikrokanalplatte
gleichermaßen
den
notwendigen
mechanischen
Halt.
The
spring
structures
serve
as
a
guide
and
equally
provide
a
microchannel
plate
with
the
necessary
mechanical
support.
EuroPat v2
Gott
in
euch,
euer
Gedankenjustierer,
hat
euch
gewaltige
Mengen
an
Führung
zu
geben.
God
within
you,
your
Thought
Adjuster,
has
tremendous
amounts
of
guidance
to
give
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
eine
programmatisch
harte
und
disziplinierte
Internationale
auf,
die
revolutionäre
Führung
geben
will.
We
are
building
a
programmatically
hard,
disciplined
international
that
seeks
to
provide
revolutionary
leadership.
ParaCrawl v7.1