Translation of "Führung des unternehmens" in English
Sein
Sohn
Gianni
Lancia
übernahm
daraufhin
im
März
1937
die
Führung
des
Unternehmens.
His
wife
Adele
Miglietti
Lancia,
and
their
son
Gianni
Lancia
continued
the
management
of
the
car
manufacturer
(1937–1955).
Wikipedia v1.0
Einzelheiten
zur
Führung
des
Unternehmens
werden
in
Teil
IV
der
Vereinbarung
ausgeführt.
The
detailed
rules
of
governance
of
the
undertaking
are
set
out
in
Section
IV
of
the
memorandum
of
understanding.
DGT v2019
Er
will
mehr
an
der
Führung
des
Unternehmens
beteiligt
sein.
He
wants
to
be...
more
involved
with
running...
the
company.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
will
er
an
der
Führung
des
Unternehmens
beteiligt
sein?
How
does
he
want
to
be
more
involved
with
running
the
company?
OpenSubtitles v2018
Oft
werden
nach
einer
Übernahme
frühere
Angestellte
in
die
Führung
des
Unternehmens
gedrängt.
Often,
after
a
takeover,
former
employees
are
driven
into
the
leadership
of
the
business.
EUbookshop v2
Er
ist
verantwortlich
für
den
allgemeinen
Kurs
und
die
ordnungsgemäße
Führung
des
Unternehmens.
The
size
of
the
committee
is
determined
by
the
number
of
employees
in
the
enterprise
concerned.
EUbookshop v2
Eine
verantwortungsvolle
Führung
des
Unternehmens
hat
für
die
ERGO
Gruppe
hohe
Priorität.
ERGO
Group
is
unconditionally
committed
to
responsible
corporate
governance.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
des
Unternehmens
ist
zahlengesteuert.
The
company's
management
is
number
driven.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kam
eine
exzellente
kaufmännische
Führung
des
gesamten
Unternehmens.
In
addition,
the
entire
enterprise
was
under
excellent
business
leadership.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
die
Wahl
hinter
der
Führung
des
Unternehmens.
Here
the
choice
is
behind
the
leadership
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
des
Unternehmens
konnte
das
Problem
nicht
ignorieren.
The
company
leaders
could
not
ignore
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Tagesgeschäft
und
die
Führung
des
Unternehmens
obliegen
alleine
der
Geschäftsführung.
The
company's
daily
business
and
administration
are
run
solely
by
its
management
team.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
operativen
Führung
des
Unternehmens
steht
ihm
eine
dreiköpfige
Konzernleitung
zur
Seite.
A
three-person
corporate
management
team
assists
the
board
with
the
company’s
operational
management.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
einer
verantwortungsvollen,
wertorientierten
Führung
und
Kontrolle
des
Unternehmens.
We
are
committed
to
responsible
and
value-oriented
management
and
control
of
the
company.
CCAligned v1
Aufsicht
und
Führung
des
Unternehmens
sind
personell
getrennt.
Supervision
and
management
of
the
Company
are
separated
in
terms
of
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
des
Unternehmens
wird
auch
weiterhin
bei
der
bisherigen
Geschäftsleitung
liegen.
The
current
management
team
will
continue
to
lead
the
work
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
verantwortungsvolle
Führung
des
Unternehmens
hat
für
die
ERGO
Gruppe
höchste
Priorität.
ERGO
Group
is
unconditionally
committed
to
responsible
corporate
governance.
ParaCrawl v7.1
Dutton
kam
1977
zu
Rona
und
übernahm
1992
die
Führung
des
Unternehmens.
He
joined
Rona
in
1977
and
was
appointed
to
lead
the
company
in
1992.
ParaCrawl v7.1
Sidney
Ball
übernahm
nach
dem
Tod
seines
Vaters
1922
die
Führung
des
Unternehmens.
Sidney
Ball
took
over
the
company
after
his
father's
death
in
1922.
ParaCrawl v7.1
Während
Nadia
Sonzognos
zehnjähriger
Führung
des
Unternehmens
wurden
einige
alte
Zöpfe
abgeschnitten.
During
her
ten-year
management,
Nadia
Sonzogno
removed
some
outdated
ideas.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
die
Führung
des
Unternehmens
deshalb
in
neue
Hände
geben.
In
view
of
this,
he
intends
to
put
the
companyâ€TMs
leadership
into
new
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
des
Unternehmens
erkennt
ihre
gesellschaftliche
und
soziale
Verantwortung
an.
The
management
of
the
company
recognises
its
corporate
and
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Seine
zwölf
Mitglieder
sind
gemeinsam
für
die
Führung
des
Unternehmens
verantwortlich.
Its
members
are
jointly
accountable
for
the
management
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
des
Unternehmens
liegt
in
äußerst
fähigen
Händen.“
The
company
is
in
very
capable
hands.”
ParaCrawl v7.1
Der
Enkel
des
Firmengründers,
Karl
Putsch,
übernimmt
die
Führung
des
Unternehmens.
Karl
Putsch,
grandson
of
the
company
founder,
takes
over
the
management
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Angemessene
Führung
des
Unternehmens
ist
stolzSeine
Mannschaft,
die
ungefähr
zweitausend
Leute
hat.
Reasonable
leadership
of
the
company
is
proudHis
team,
which
has
about
2
thousand
people.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ernennung
stärkt
die
operative
Führung
des
Unternehmens
in
Österreich
weiter.
The
appointment
further
strengthens
the
Company's
opera
ting
management
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Kultur
ist
grundlegend
bei
der
Führung
und
Vergrößerung
des
Unternehmens.
The
culture
is
so
fundamental
in
managing
and
scaling
the
business.
ParaCrawl v7.1