Translation of "Führung des unternehmens" in English

Sein Sohn Gianni Lancia übernahm daraufhin im März 1937 die Führung des Unternehmens.
His wife Adele Miglietti Lancia, and their son Gianni Lancia continued the management of the car manufacturer (1937–1955).
Wikipedia v1.0

Einzelheiten zur Führung des Unternehmens werden in Teil IV der Vereinbarung ausgeführt.
The detailed rules of governance of the undertaking are set out in Section IV of the memorandum of understanding.
DGT v2019

Er will mehr an der Führung des Unternehmens beteiligt sein.
He wants to be... more involved with running... the company.
OpenSubtitles v2018

Wie sehr will er an der Führung des Unternehmens beteiligt sein?
How does he want to be more involved with running the company?
OpenSubtitles v2018

Oft werden nach einer Übernahme frühere Angestellte in die Führung des Unternehmens gedrängt.
Often, after a takeover, former employees are driven into the leadership of the business.
EUbookshop v2

Er ist verantwortlich für den allgemeinen Kurs und die ordnungsgemäße Führung des Unternehmens.
The size of the committee is determined by the number of employees in the enterprise concerned.
EUbookshop v2

Eine verantwortungsvolle Führung des Unternehmens hat für die ERGO Gruppe hohe Priorität.
ERGO Group is unconditionally committed to responsible corporate governance.
ParaCrawl v7.1

Die Führung des Unternehmens ist zahlengesteuert.
The company's management is number driven.
ParaCrawl v7.1

Dazu kam eine exzellente kaufmännische Führung des gesamten Unternehmens.
In addition, the entire enterprise was under excellent business leadership.
ParaCrawl v7.1

Hier liegt die Wahl hinter der Führung des Unternehmens.
Here the choice is behind the leadership of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Führung des Unternehmens konnte das Problem nicht ignorieren.
The company leaders could not ignore the problem.
ParaCrawl v7.1

Das Tagesgeschäft und die Führung des Unternehmens obliegen alleine der Geschäftsführung.
The company's daily business and administration are run solely by its management team.
ParaCrawl v7.1

Bei der operativen Führung des Unternehmens steht ihm eine dreiköpfige Konzernleitung zur Seite.
A three-person corporate management team assists the board with the company’s operational management.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns zu einer verantwortungsvollen, wertorientierten Führung und Kontrolle des Unternehmens.
We are committed to responsible and value-oriented management and control of the company.
CCAligned v1

Aufsicht und Führung des Unternehmens sind personell getrennt.
Supervision and management of the Company are separated in terms of personnel.
ParaCrawl v7.1

Die Führung des Unternehmens wird auch weiterhin bei der bisherigen Geschäftsleitung liegen.
The current management team will continue to lead the work of the company.
ParaCrawl v7.1

Eine verantwortungsvolle Führung des Unternehmens hat für die ERGO Gruppe höchste Priorität.
ERGO Group is unconditionally committed to responsible corporate governance.
ParaCrawl v7.1

Dutton kam 1977 zu Rona und übernahm 1992 die Führung des Unternehmens.
He joined Rona in 1977 and was appointed to lead the company in 1992.
ParaCrawl v7.1

Sidney Ball übernahm nach dem Tod seines Vaters 1922 die Führung des Unternehmens.
Sidney Ball took over the company after his father's death in 1922.
ParaCrawl v7.1

Während Nadia Sonzognos zehnjähriger Führung des Unternehmens wurden einige alte Zöpfe abgeschnitten.
During her ten-year management, Nadia Sonzogno removed some outdated ideas.
ParaCrawl v7.1

Er wird die Führung des Unternehmens deshalb in neue Hände geben.
In view of this, he intends to put the companyâ€TMs leadership into new hands.
ParaCrawl v7.1

Die Führung des Unternehmens erkennt ihre gesellschaftliche und soziale Verantwortung an.
The management of the company recognises its corporate and social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Seine zwölf Mitglieder sind gemeinsam für die Führung des Unternehmens verantwortlich.
Its members are jointly accountable for the management of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Führung des Unternehmens liegt in äußerst fähigen Händen.“
The company is in very capable hands.”
ParaCrawl v7.1

Der Enkel des Firmengründers, Karl Putsch, übernimmt die Führung des Unternehmens.
Karl Putsch, grandson of the company founder, takes over the management of the company.
ParaCrawl v7.1

Angemessene Führung des Unternehmens ist stolzSeine Mannschaft, die ungefähr zweitausend Leute hat.
Reasonable leadership of the company is proudHis team, which has about 2 thousand people.
ParaCrawl v7.1

Seine Ernennung stärkt die operative Führung des Unternehmens in Österreich weiter.
The appointment further strengthens the Company's opera ting management in Austria.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur ist grundlegend bei der Führung und Vergrößerung des Unternehmens.
The culture is so fundamental in managing and scaling the business.
ParaCrawl v7.1